Translation of "return on earnings" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Earnings - translation : Return - translation : Return on earnings - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
earnings (percentage) gains losses (percentage) return (percentage) | )نسبـــــة مئويــــة( أربـــــاح خســــائر الصـــرف اﻷجنبــــي )نسبــــة مئويـــة( |
The expected market return is that amount plus or minus expected changes in valuation ratios will stocks return more as price earnings ratios rise, or return less as price earnings ratios fall? Once again, the sensible guess is that these two factors more or less cancel each other out. | وعلى هذا فإن العائد الأساسي الحقيقي المتوقع على حافظات الاستثمار في الأوراق المالية المتنوعة في الولايات المتحدة يتراوح الآن ما بين 6 إلى 7 . |
In the past, bank executives bonuses were often based on accounting measures that are of interest primarily to common shareholders, such as return on equity or earnings per common share. | في الماضي كانت مكافآت المسؤولين التنفيذيين عن البنوك تستند عادة إلى تدابير محاسبية تضع في الحسبان في المقام الأول مصلحة حاملي الأسهم العادية، مثل العائد على السهم أو مكاسب السهم العادي. |
Family earnings | مكتسبات الأسرة |
Member States had an obvious interest in seeing that the Fund apos s earnings were at least comparable with the market return. | ومن الواضح أن للدول اﻷعضاء مصلحة في أن ترى عائدات الصندوق قابلة للمقارنة مع عائد السوق. |
Several are single commodity exporters and rely heavily on export earnings. | والعديد من هذه الدول تصدر سلعة واحدة، وتعتمد اعتمادا شديدا على حصائل الصادرات. |
African countries depend on a small number of commodities for their earnings. | وتعتمد البلدان اﻻفريقية في حصائلها على عدد صغير من السلع اﻷساسية. |
Zambia depended on one major commodity copper for its foreign exchange earnings. | ٧ واختتم حديثه قائﻻ إن زامبيا تعتمد على سلعة أساسية رئيسية وهي النحاس لكسب إيراداتها من العمﻻت اﻷجنبية. |
40. The total return on UNDP investments was 15.3 million in 1992, or 1.9 per cent and is comprised of interest earnings and foreign exchange losses as set forth in the table below. | ٤٠ وبلغ مجموع مردود استثمارات برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في عام ١٩٩٢ ما مقداره ١٥,٣، أو ١,٩ في المائة، ونتج عن حصائل الفوائد مطروحا منها الخسائر الناجمة في أسعار الصرف اﻷجنبي وفقا للمحدد في الجدول الوارد أدناه. |
Earnings of Government 118.3 160.1 | متحصﻻت حكومية |
redistributing wealth versus confiscating earnings. | توزيع الثروة في مقابل مصادرة الدخول. |
Potential impact on commodity export earnings of developing countries of appropriate supply management | اﻷثر المحتمل لﻹدارة المناسبة لﻹمدادات على حصيلة صادرات السلع اﻷساسية للبلدان النامية |
Some are dependent on the export of services for their foreign exchange earnings. | وبعضها يعتمد على تصدير الخدمات في تحقيق حصائلها من النقد اﻷجنبي. |
In fact, over any past period long enough for waves of optimism and pessimism to cancel each other out, the average earnings yield on the S P index has been a good guide to the return on the portfolio. | في الواقع، على مدى أي فترة ماضية طويلة بالقدر الكافي لموجات من التفاؤل والتشاؤم تلغي كل منها تأثير ما قبلها، فإن متوسط العائد من الأرباح على مؤشر ستاندرد آند بورز كان بمثابة دليل جيد للعائد على حافظة الاستثمار. |
Statement of changes in retained earnings | برايس واترهاوس كوبرس |
Earnings of the Government 148.8 162.3 | إيرادات الخزينة |
Intel's fourth quarter earnings 10.8 billion. | عائدات إنتل في الربع الرابع كان 10.8 مليار. |
The answer depends on two key variables the discount rate and future earnings growth. | والسؤال هو ما إذا كان تقييم الأسهم موضوع مبالغة نسبة إلى الأرباح المحتملة في المستقبل. وتتوقف الإجابة على متغيرين أساسيين معدل الخصم ونمو أرباح المستقبل. فمعدل الخصم المنخفض و أو المعدل المرتفع المتوقع لنمو الأرباح من شأنه أن يبرر التقييم الأعلى للأسهم. |
The major proportion of the population depends, wholly or partially, on earnings from agriculture. | وتعتمد نسبة كبيرة من السكان على حصيلة الزراعة، بصورة كاملة أو جزئية. |
quantify the effects of seabed production on the export earnings or economy of the applicants | أن يحددوا حجم آثار اﻻنتاج من قاع البحار على حصيلة صادرات مقدم الطلب أو اقتصاده |
Developing countries in general remained heavily dependent on commodity exports for their foreign exchange earnings. | وبقيت البلدان النامية بوجه عام تعتمد اعتمادا كبيرا على الصادرات السلعية في حصائلها من النقد اﻷجنبي. |
Rapacious recruiters fleece them of their earnings. | ويسلبهم المستغلون الجشعون مكاسبهم . |
High salaries drove growth but reduced earnings. | فقد نجحت الرواتب العالية في دفع النمو ولكنها تسببت في انخفاض المكاسب. |
Statement of changes in retained earnings 5 | باء بيان التغيرات في الأرباح المحتجزة 5 |
The earnings rate went down this year. | أسهم الأرباح قد أنخفضت هذه السنة |
Energy Return on Energy Invested. | الطاقة العائدة على الطاقة المستثمرة |
In 2004, the wage gap in New Brunswick was 15.5 percent based on average hourly earnings. | وفي عام 2004، بلغت نسبة الفجوة في الأجور في نيو برونزويك 15.5 في المائة وفقا لمعدل الأجر في الساعة الواحدة. |
Many of our countries are spending large proportions of meagre export earnings on debt servicing alone. | فالكثير من بﻻدنا ينفق أجزاء كبيرة من حصائل الصادرات الشحيحة على خدمة الدين وحدها. |
Official earnings average 1.5 to 2 per day. | ويبلغ متوسط الدخل الرسمي من دولار ونصف إلى دولارين يوميا. |
This should help to increase our export earnings. | اﻷمــر الــذي سيساعــد علـى زيــادة حصائلنـا مــن الصادرات. |
There is scope for increasing the interest earnings. | وثمة مجال لزيادة عوائد الفائدة. |
Africa apos s export earnings continue to stagnate. | إن حصائل صادرات افريقيا ﻻ تزال تراوح مكانها. |
On the River of No Return | فى نهر اللاعودة |
On the River of No Return | فى نهر اللا عودة |
In 1989, for 28 island countries with a population of less than 5 million, tourist earnings exceeded 75 per cent of total export earnings in 5, and constituted over 30 per cent of total export earnings in 15. | وفي عام ١٨٨٩، تجاوزت اﻻيرادات السياحية ﻟ ٢٨ بلدا جزريا يقل مجموع سكانه عن ٥ مليون نسمة ٧٥ في المائة من مجموع ايرادات التصدير في خمسة بلدان منها وما يزيد على ٣٠ في المائة من مجموع اﻻيرادات التصديرية ﻟ ١٥ بلدا منها. |
No return, no return, no return | لا عودة, لا عودة |
Only earnings taken out in time can be secured. | أما المكاسب التي يتم تحصيلها في وقتها فقد يكون من الممكن تأمينها. |
Export earnings have risen but not without a price. | ولقد زادت عائدات التصدير، وكان لهذا ثمنه بالطبع. |
The tractor division should show an increase in earnings. | قسم التراكتور يجب ان ي ظهر زيادة فى الارباح |
He's getting this great return on asset. | انه حصل على هذا العائد الكبير على الأصول. |
I'm getting this crummy return on asset. | أنا أتلقى عائد تافه على الأصول. |
So my return on asset is 7 . | وهكذا العائد لدي على الأصول هو 7 . |
First, most of the 47 pay a great deal of tax on their earnings, property, and goods purchased. | الأولى أن أغلب المنتمين إلى شريحة السبعة والأربعين في المائة يدفعون قدرا كبيرا من الضرائب على أرباحهم، وأملاكهم، والسلع التي يشترونها. |
First, the region relies on too few commodities for a large share of its export earnings (table 2). | أولها، أن المنطقة تعتمد على عدد جد قليل من السلع اﻷساسية لتحقيق حصة كبيرة من حصائلها التصديرية )الجدول رقم ٢(. |
The world recession has had an adverse effect on export revenues and therefore on their foreign exchange earnings and debt settlement ability. | فقد كانت لﻻنتكاسة الدولية آثار معاكسة على حصائل اﻻستيراد وبالتالي على حصائل النقد اﻷجنبي والقدرة على سداد الدين الخارجي. |
Related searches : Earnings Return - Effect On Earnings - Based On Earnings - Impact On Earnings - Pressure On Earnings - Drag On Earnings - On Target Earnings - Taxes On Earnings - On Top Earnings - Information On Earnings - Return On Effort - Return On Space - Return On Shares - Return On Equities