Translation of "return management" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The integrated risk and return management method is a practical approach that should be adopted by any pension fund.
146 تعد طريقة الإدارة المتكاملة للمخاطر والعائدات نهجا عمليا ينبغي اعتماده من قبل أي صندوق للمعاشات التقاعدية.
No return, no return, no return
لا عودة, لا عودة
In return, management must be made more accountable and the capacity of intergovernmental bodies to oversee it must be strengthened.
وفي مقابل ذلك، يجب أن تكون الإدارة أكثر عرضة للمساءلة ويجب تعزيز قدرة الهيئات الحكومية الدولية في الرقابة عليها.
No return, no return
لا عودة, لا عودة لا عودة, لا عودة
No return, no return
لا عودة, لا عودة
No return, no return Wailaree! She'll never return to me
لا عودة, لا عودة هى لن تعود الى أبدا
Return her or else! Return her?
اعد من
No return, no return, no return Your Bible, padre. Don't lose it now.
لا عودة, لا عودة, لا عودة كتابك المقدس, أيها الأب.
CRM systems available for specific markets (legal, finance) frequently focus on event management and relationship tracking as opposed to financial return on investment (ROI).
بحاجة لمصدر أنظمة إدارة علاقات العملاء المتاحة للأسواق محددة (القانوني، والتمويل) التركيز كثيرا على إدارة الحدث والعلاقة تتبع معارضة لالعائد المالي على الاستثمار (ROI).
We should aim to limit our management of the Secretariat to giving it broad guidelines, and in return demand transparency, accountability and tougher audits.
فينبغي أن نعمل من أجل أن تقتصر إدارتنا للأمانة العامة على تزويدها بالمبادئ التوجيهية العريضة، وأن نطالب في المقابل بتوفير الشفافية والمساءلة ومراجعة أشد صرامة للحسابات.
Return
الن اتج
Return?
تعود
These include human resource management, financial management, meeting management, IT management, and project management.
ومن بين هذه المهام إدارة الموارد البشرية والإدارة المالية وإدارة الاجتماعات وإدارة تقنية المعلومات وإدارة المشاريع.
Then those farmers are going to be asked to adopt best management practices, and the farmer would say well, what do I get in return?
ثم هؤلاء المزارعين سوف يطلب منك اعتماد أفضل الممارسات الإدارية، و المزارع أن أقول حسنا، ما احصل في المقابل
Cash Management Measures to ensure the best return on investments and cash resources, including qualitatively strengthening the Treasury Section, should be expeditiously taken (see para. 45)
)ك( ينبغي القيام على نحو عاجل باتخاذ التدابير الﻻزمة لكفالة تحقيق أفضل عائد من اﻻستثمارات ومن الموارد النقدية، بما في ذلك التعزيز النوعي لقسم الخزانة )انظر الفقرة ٥٤(
Carriage Return
الرجوع الى بداية الس طر
Strobe return
ارتداد الاستروب
I'll return.
سوف أعود
Let's return!
فلنرجع!
Return it.
أعيدها
Return it.
أرجع عمامتي! تهرب !
Cash management (k) Measures to ensure the best return on investments and cash resources, including qualitatively strengthening the Treasury Section, should be expeditiously taken (see para. 45)
)ك( ينبغي القيام على نحو عاجل باتخاذ التدابير الﻻزمة لكفالة تحقيق أفضل عائد من اﻻستثمارات ومن الموارد النقدية، بما في ذلك التعزيز النوعي لقسم الخزانة )انظر الفقرة ٤٥(
Return, return, Shulammite! Return, return, that we may gaze at you. Lover Why do you desire to gaze at the Shulammite, as at the dance of Mahanaim?
ارجعي ارجعي يا شولميث ارجعي ارجعي فننظر اليك ماذا ترون في شولميث مثل رقص صفين
Return, return, O Shulamite return, return, that we may look upon thee. What will ye see in the Shulamite? As it were the company of two armies.
ارجعي ارجعي يا شولميث ارجعي ارجعي فننظر اليك ماذا ترون في شولميث مثل رقص صفين
No return, no return Wailaree I can hear my lover call
لا عودة, لا عودة أستطيع أن أسمع حبيبتى تنادى
The Return of
عودة القيم الآسيوية
Today we return.
اليوم عدنا.
Return and relocation
خامسا العودة وتغيير المواقع
Originator Return Address
م نشئ عنوان العودة
Unknown return type
مجهول عودة نوع
No return value.
لا عودة قيمة.
Return to Moscow
العودة إلى موسكو
Return of exiles
عودة المنفيين
Return of Kuwaiti
إعادة الممتلكات الكويتية
Never to return.
الى غير رجعة .
Never to return.
لا للعودة .
I will return.
انا واثقة من نفسي لذا سأعود
launching the return.
مطلقين العودة.
9 00 Return
09 00 مرحلة العودة
In return, what?
في المقابل ماذا
I cannot return...
لا أستطيع العودة...
It's a return.
إنها عودة!
When she'll return?
متى سـأعود
Return to Ithaca.
أعرف ارجع الى أثينا
His return ticket.
تذكرة عودته

 

Related searches : Return Number - Return Pressure - Return Travel - Core Return - Return Parts - Return Message - Return Migration - Active Return - Return Remittance - No Return - After Return - Venous Return