Translation of "retirement pension insurance" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Retirement pension
المعاش التقاعدي
Activities include insurance and annuities, life insurance, retirement insurance, health insurance, and property casualty insurance.
ومن أنشطة التأمين المقدمة التأمين الصحي، التأمين على الشيخوخة والتقاعد، التأمين على الحياة والتأمين على الممتلكات.
Rights concerning pension disability insurance
الحقوق المتعلقة بتأمين المعاش التقاعدي والتأمين ضد العجز
In addition to the State Pension Insurance Act, the Funded Pensions Act has been in force since 2004, with the purpose of creating the opportunity for persons who have made contributions to a funded pension to receive additional income besides the state pension insurance after reaching retirement age.
وبالإضافة إلى قانون التأمين الحكومي للمعاشات التقاعدية، يسري منذ عام 2004 قانون المعاشات التقاعدية الممولة بهدف تهيئة الفرصة للأشخاص الذين ساهموا في صندوق معاش تقاعدي ممول لاستلام دخل إضافي إلى جانب التأمين الحكومي للمعاشات بعد بلوغ سن التقاعد.
The operation of the pension scheme of the first tier is based on insurance principles the pension amount is based on the notional pension capital that has been accrued during the person's working life, i.e., information about contribution payments made for pension insurance that is divided by the projected life expectancy at the respective age upon retirement.
221 ويقوم تشغيل نظام معاشات الفئة الأولى على مبادئ التأمين فمبلغ المعاش ي حسب على أساس رأس المال الاسمي للمعاش المتراكم أثناء فترة العمل، أي على أساس المدفوعات التي دفعت لتأمين المعاشات وقسمتها على اسقاطات العمر المرتقب في سن التقاعد.
The right to pension and disability insurance
الحق في المعاش التقاعدي والتأمين ضد العجز
FBiH Law on Pension and Disability Insurance
قانون جمهورية صربسكا بشأن المعاشات التقاعدية والتأمين المتعلق بالعجز
RS Law on Pension and Disability Insurance
قانون اتحاد البوسنة والهرسك للأسرة
To exercise rights and identified requirements and interest to pension and disability insurance, the pension disability insurance fund was established.
وأنشئ صندوق التأمين على المعاش التقاعدي والتأمين ضد العجز لممارسة الحقوق وتحديد المتطلبات والمصالح المعنية بالتأمين على المعاشات التقاعدية والتأمين ضد العجز.
To this should be added the problem of workers entitled to retirement but who cannot use this right because the employers have not paid for pension insurance.
وتنضاف إلى ذلك مشكلة العمال المؤهلين للتقاعد والذين لا يمكنهم التمتع بهذا الحق لأن أرباب العمل لم يدفعوا عنهم اشتراكات في تأمين المعاشات التقاعدية.
Insurance companies, insurance brokers, and institutions involved with private pension plans or social security
ثانيا شركات التأمين، وسماسرة التأمين، والمؤسسات ذات الصلة ببرامج المعاشات التقاعدية الخاصة أو الضمان الاجتماعي
2. The amount of the retirement pension shall be determined as follows
2 يحدد مبلغ المعاش التقاعدي على النحو التالي
Orphans' pension under the invalidity and life insurance scheme.
معاش اليتيم المستحق بموجب مخطط التأمين على العجز والحياة.
Raising the retirement age for future pension benefits qualifies as such a mechanism.
وي ع د رفع سن التقاعد للحصول على استحقاقات المعاشات التقاعدية في المستقبل إحدى الأفكار المؤهلة كآلية من ذلك النوع.
There is unlikely to be a pension or a retirement age in 2030.
لا يرجح أن تكون هناك معاش أو سن تقاعد عام 2030 .
Sickness and maternity insurance occupational risks insurance invalidity and life insurance retirement, cessation of employment at an advanced age and old age insurance, and day care and social benefits insurance.
التأمين على المرض والأمومة والتأمين على مخاطر العمل والتأمين على المرض والتأمين على الحياة وتأمين التقاعد والتوقف عن العمل في سن متقدمة والتأمين على كبار السن والتأمين على الرعاية اليومية والمزايا الاجتماعية.
Pension for ascendants under the invalidity and life insurance scheme.
معاش الآباء بموجب مخطط التأمين على العجز والحياة.
Daniel Boone wasn't looking for unemployment insurance and oldage pension.
إن دانيال بون لم يكن يبحث عن تأمين ضد البطالة و معاش السن الكبير
Upon reaching the retirement age the disability pension is substituted by the old age pension that must be not less than the disability pension during the disability period.
وعند بلوغ سن التقاعد يتغير معاش العجز ويحل محله معاش الشيخوخة بحيث لا يقل عن معاش العجز الذي كان يدفع أثناء فترة العجز.
Now relevant agencies are helping the Government to finalize the policy on social insurance for voluntary retirement, so that workers from all economic sectors, including farmers and freelance workers can have pension.
وحين ت نفذ هذه السياسة، ستتيح لـ 30 مليون عامل فرصة الانضمام إلى برنامج التأمين الاجتماعي.
In this scheme the pension amount depends on the amount of social insurance contribution payments made, the capital index and the retirement age, ensuring the insured person a certain part of the substitution of the previous incomes (about 40 50 depending on the retirement age).
وفي هذا النظام يعتمد مبلغ المعاش على مبلغ المساهمات التي دفعت للتأمينات الاجتماعية، وعلى الرقم الدليلي لرأس المال وعلى سن التقاعد بما يضمن للمؤمن عليه جزءا معلوما من دخله السابق (نحو 40 إلى 50 في المائة بحسب سن التقاعد).
The amount of the pension will be equal to that of an early retirement pension on rounds of age or length of service.
ويكون مقدار المعاش مساويا لمعاش التقاعد المبكر لأسباب السن أو طول الخدمة.
Later, the United Kingdom Retirement Pension was withheld, on the ground that by then the author was receiving a full New Zealand pension.
وفي وقت ﻻحق، أ وقف الراتب التقاعدي للمملكة المتحدة، على أساس أن صاحب البﻻغ كان يتقاضى في ذلك الحين معاشا تقاعديا كامﻻ من نيوزيلندا.
Similarly, retirement and pension reforms can increase long term fiscal sustainability without generating social conflict.
ومن الممكن على نحو مماثل أن تعمل إصلاحات نظام التقاعد والمعاشات على زيادة الاستدامة المالية في الأمد البعيد من دون توليد صراعات اجتماعية.
Life insurance companies, drug firms, businesses providing services for the elderly, and investors in retirement real estate would all benefit from increased longevity, while defined benefit pension plans and annuity providers would lose.
فلسوف تستفيد شركات التأمين على الحياة، وشركات الأدوية، والشركات التي تقدم الخدمات للمسنين، والمستثمرين في العقارات المخصصة للتقاعد، من الزيادة في طول الأعمار.
For the exercising of the right related to the pension and disability insurance, as well as determined needs and interests in the area of that insurance, two entity funds for pension and invalid insurance have been established.
ومن أجل ممارسة الحق المتعلق بالمعاش التقاعدي والتأمين ضد العجز، فضلا عن الاحتياجات والمصالح المحددة في مجال ذلك التأمين، تم إنشاء صندوقين للكيانات من أجل المعاش والتأمين ضد العجز.
Pension reforms have been passed, and insurance reforms are on the anvil.
لقد تم اقرار اصلاحات التقاعد كما يتم حاليا العمل على اصلاحات التأمين .
Rights to pension and disability insurance are defined by law as follows
للمسنين المعاش التقاعدي للشيخوخة
Widow(er)s pension payable under the invalidity and life insurance scheme.
معاش الأرملة (الأرمل) المستحق بموجب مخطط التأمين على العجز والحياة.
It is acquired by work, i.e. obligatory pension and disability insurance and voluntary insurance, as provided under the law.
وي حصل عليه بالعمل، أي أن القانون ينص على التأمين الإجباري للمعاش التقاعدي والتأمين ضد العجز والتأمين الاختياري.
The average retirement pension has increased from 1551 EEK in 2000 to 2072 EEK in 2004.
وقد زيد متوسط المعاش التقاعدي من 515 1 كرونا إستونيا في عام 2000 إلى 072 2 كرونا إستونيا عام 2004.
Pension disability insurance (Note The Brčko District Government failed to adopt a law on pension disability insurance in the period 2000 2003, despite initiatives and numerous meetings with Entity governments representatives).
تأمين المعاش التقاعدي والتأمين ضد العجز (ملحوظة لم تعتمد حكومة مقاطعة برتشكو قانونا يتعلق بتأمين المعاش التقاعدي والتأمين ضد العجز خلال الفترة 2000 2003، رغم المبادرات والاجتماعات العديدة المعقودة مع ممثلي حكومتي الكيانين).
In order to carry out rights to pensions and disability insurance, two Entity funds for pension disability insurance were formed.
ومن أجل إعمال الحقوق المتعلقة بتأمين المعاش التقاعدي والتأمين ضد العجز، أنشئ صندوقان تابعان للكيانين لتأمين المعاش التقاعدي والتأمين ضد العجز.
This measure has been introduced with the aim of promoting saving for retirement and of ensuring a pension for the worker at the time of his retirement.
356 وقد ط ب ق هذا التدبير بهدف تعزيز الادخار لفترة التقاعد وكفالة وجود معاش للعامل عند تقاعده.
Pension in respect of invalidity payable under the invalidity and life insurance scheme.
معاش العجز المستحق بموجب مخطط التأمين على العجز والحياة.
The payment of the disability pension is provided for the whole disability period until the person reaches the retirement age required for the old age pension.
229 ويدفع معاش العجز طوال فترة العجز حتى يصل المستفيد إلى سن التقاعد والحصول على معاش الشيخوخة.
The amount of the pension is based on contributions in the years prior to the retirement date.
ويستند تقدير مبلغ المعاش التقاعدي إلى الاشتراكات المدفوعة خلال السنوات السابقة لتاريخ الإحالة على المعاش.
Old age pension under the retirement, cessation of employment at an advanced age and old age scheme.
معاش الشيخوخة بموجب مخطط التقاعد أو التوقف عن العمل في سن متقد م والشيخوخة.
Pensionable remuneration amounts are also used for the determination of pension benefits of staff members upon retirement.
كما تستخدم مبالغ اﻷجر الداخل في حساب المعــاش التقاعــدي فــي تحديــد استحقاقات المعاش التقاعدي للموظفين.
The Law on Social Welfare The Law on Health Care The Law on Health Insurance The Law on Pension Disability Insurance.
قانون الرعاية الاجتماعية
The right to disability pension is exercised by the insured party that was mandatory or voluntarily insured by pension and disability insurance
206 ويمارس الشخص المؤمن عليه سواء كان مؤمنا عليه إلزاميا أو اختياريا بالنسبة للمعاش التقاعدي أو التأمين ضد العجز وذلك في الحق في معاش العجز
He helped draft the first unemployment pension legislation, the National Insurance Act of 1911.
كما ساعد في صياغة مسودة أول قانون لإعانات البطالة، قانون التأمين الوطني لعام 1911.
Entitlements issues (E) include leave, insurance, pension, education grant and travel, mobility and hardship.
1 تشرين الأول أكتوبر 2002 31 آب أغسطس 2005
The pension system in Republika Srpska is governed by the Law on Pension and Disability Insurance (Official Gazette of Republika Srpska, 32 00).
240 ويحكم نظام المعاشات التقاعدية في جمهورية صربسكا قانون تأمين المعاش التقاعدي والتأمين ضد العجز (الجريدة الرسمية لجمهورية صربسكا، 32 00).
Regarding retirement age the combined 3rd and 4th report has touched upon the matter of retirement age for men and women, and has suggested that the pension policy be revised.
تطرق التقرير المجمع للتقريرين الثالث والرابع إلى موضوع سن التقاعدة للرجال والنساء، واقترح إعادة النظر في سياسة المعاش التقاعدي.

 

Related searches : Retirement Pension - Retirement Insurance - Pension Insurance - Insurance Pension - Early Retirement Pension - Pension Liability Insurance - Private Pension Insurance - Pension Insurance System - Pension Insurance Plan - Pension Insurance Carrier - Pension Insurance Number - Statutory Pension Insurance - Pension Insurance Fund - Pension Insurance Company