Translation of "retaining structures" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Filter Retaining Ring
حلقة الاحتجاز
The importance of retaining staff
أهمية الاحتفاظ بالموظفين
It's technically called, shape retaining property.
تسمى تقنيا، خاصية الإحتفاظ بالشكل.
His delegation therefore favoured retaining draft paragraph 3 (b).
ولذلك يؤيد وفده الاحتفاظ بمشروع الفقرة 3 (ب).
A basement wall is thus one kind of retaining wall.
وبالتالي، فأن جدار السرداب هو أحد أنواع هذه الجدران.
Structures
البنيات
Structures upon which other structures had been imposed.
و أنماط مبنية على أعقاب أنماط سابقة مفروضة.
Meanwhile, we are retaining and upgrading US Army capabilities in Korea.
وفي الوقت نفسه، نعمل على الحفاظ على قدرات الجيش الأميركي في كوريا وتطويرها.
The hip joints are the most important part in retaining balance.
مفاصل الورك هي الجزء الأهم في المحافظة على التوازن.
The Working Group decided in favour of retaining variant A only.
() وقر ر الفريق العامل الاحتفاظ بالبديل ألف فحسب.
He supported retaining the text of draft article 3 without amendment.
وقال إنه يؤيد إبقاء نص مشروع المادة 3 بدون تعديل.
I prepare circular pieces of spongy matter capable of retaining water.
أحضر قطع دائرية من مادة إسفنجية قادرة على إحتجاز الماء
Social Structures
الهياكل الاجتماعية
Costing structures
استعراض مالي عام
Monitoring structures
ثالثا هياكل الرصد
Show Structures
إظهارالبنيات
Institutional structures
الهياكل المؤسسية
Mr. Buttimore (Observer for Ireland) advocated retaining the paragraph as it stood.
41 السيد بوتيمور (المراقب عن ايرلندا) أي د الاحتفاظ بالفقرة كما هي.
His delegation was in favour of retaining the text as it stood.
وأضاف أن وفده يؤيد الاحتفاظ بالنص كما هو.
At the same time, the moment has come to give some thought to adapting the Treaty to the new geopolitical realities, while retaining everything that is valuable and positive for the building of security structures in the quot new Europe quot .
وفي الوقت ذاته فإن الوقت قد حان للتفكير في تكييف المعاهدة مع الحقائق الجغرافية السياسية الجديدة، مع اﻹبقاء على كل ما هو قيم وإيجابي من أجل بناء الهياكل اﻷمنية في quot أوروبا الجديدة quot .
Mr. Bellenger (France) said that his delegation favoured retaining draft paragraph 3 (b).
71 السيد بللنجيه (فرنسا) قال إن وفده يؤيد الاحتفاظ بمشروع الفقرة 3 (ب).
Both have equal rights regarding acquisition, changing or retaining their nationality or residency.
وكل من الجنسين له حقوق متساوية فيما يتعلق بحيازة أو تغيير أو إبقاء الجنسية أو الإقامة.
There were also sometimes problems in retaining them once they had been hired.
كما أن هناك مشاكل أحيانا للإبقاء عليهم بعد توظيفهم.
Against this background, recruiting and retaining qualified UNAMI staff represents a major challenge.
وفي ظل هذه الظروف، يمثل تعيين موظفين مؤهلين للعمل في البعثة والاحتفاظ بهم تحديا كبيرا.
Consequently aid agencies are experiencing difficulties in recruiting and retaining qualified international staff.
وبناء عليه، تواجه وكاﻻت المعونة مصاعب في تعيين الموظفين الدوليين المؤهلين واﻻحتفاظ بهم.
They're basically retaining their juvenile characteristics very late in what we call ontogeny.
بشكل اساسي هي تحتفظ بخصائص الصبا في مرحلة متأخرة من ما نسميه تطور الجنين
Structures and Mechanisms
الهياكل والآليات
1.2 Social structures
1 2 الهياكل الاجتماعية
1.3 Economic Structures
1 3 الهياكل الاقتصادية
1.4 Political Structures
1 4 الهياكل السياسية
1.5 Legal Structures
1 5 الهياكل القانونية.
(i) Administrative structures
apos ١ apos الهياكل اﻹدارية
A. Transitional structures
ألف الهياكل اﻻنتقالية
(i) Administrative structures
apos ٢ apos البرامج الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية
B. Peace structures
باء هياكل السلم
D. Peace structures .
دال هياكل السلم
4. Family structures
٤ الهياكل اﻷسرية
Buildings and structures
المباني واﻹنشاءات
Here's pagoda structures.
هنا هياكل معبد.
If we push for globalization while retaining the nation state, we must jettison democracy.
وإذا ما اندفعنا نحو العولمة مع حفاظنا على الدولة القومية، فلابد وأن نهجر الديمقراطية.
To make it a lesson for you so that retaining ears may retain it .
لنجعلها أي هذه الفعلة وهي إنجاء المؤمنين وإهلاك الكافرين لكم تذكرة عظة وتعيها ولتحفظها أذن واعية حافظة لما تسمع .
To make it a lesson for you so that retaining ears may retain it .
إن ا لما جاوز الماء حد ه ، حتى علا وارتفع فوق كل شيء ، حملنا أصولكم مع نوح في السفينة التي تجري في الماء لنجعل الواقعة التي كان فيها نجاة المؤمنين وإغراق الكافرين عبرة وعظة ، وتحفظها كل أذن م ن شأنها أن تحفظ ، وتعقل عن الله ما سمعت .
However, he advocated retaining the words special remedy contained in the original Italian proposal.
18 السيد ياماموتو (اليابان) أيد اقتراح إيطاليا كما صقلته الولايات المتحدة.
16.4 There are no laws prohibiting women from retaining their maiden name upon marriage.
16 4 لا توجد قوانين تحظر على المرأة أن تحتفظ باسمها قبل الزواج لدى الاضطلاع به.
Strategies for addressing violence need to be culturally appropriate while retaining this core commitment.
والاستراتيجيات المتصلة بالتصدي للعنف ينبغي لها أن تكون ملائمة من الناحية الثقافية مع الاحتفاظ بهذا الالتزام الأساسي.

 

Related searches : Earth Retaining Structures - Water Retaining Structures - Engineering Structures - Marine Structures - Offshore Structures - Hydraulic Structures - Underground Structures - Lightweight Structures - Territorial Structures - Discrete Structures - Water Structures - Monumental Structures - Mental Structures