Translation of "results are presented" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Presented - translation : Results - translation : Results are presented - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The results are presented below.
وترد النتائج أدناه.
The results of this analysis are presented in table 1.
وترد نتائج هذا التحليل في الجدول ١.
In the next sections, the methodology, results and recommendations of this in depth evaluation are presented.
ويرد في الفروع الموالية عرض للمنهجية التي يعتمدها هذا التقييم المتعمق، والنتائج والتوصيات المترتبة عليه.
Accordingly, the results of the mission are being presented to the Board at its current session.
وبناء على ذلك، فإن النتائج التي خلصت إليها البعثة معروضة على المجلس في دورته الراهنة.
Interim results will be presented at conferences during 2005.
وستقدم نتائج مرحلية في المؤتمرات التي ستعقد خلال عام 2005.
The results will be presented to the public by appropriate publications.
وستقدم النتائج للعموم عن طريق المنشورات المناسبة.
The initial results of the survey were presented at the annual meeting.
وقدمت النتائج الأولية لاستقصاء الرأي في الاجتماع السنوي.
Projects are presented
لوبق نم ن س ح ت و
UNDP, UNFPA and UNICEF are working on a common results based budgeting vision which will be presented to their respective executive boards.
كما يعكف البرنامج الإنمائي وصندوق السكان واليونيسيف على وضع رؤية موحدة للميزنة على أساس النتائج وسيجري تقديمها إلى المجلس التنفيذي لكل منها.
The results of its work are presented for the general reader in the main text of the report to the General Assembly.
ونتائج عمل اللجنة تعرض على عموم القراء في متن التقرير المقدم الى الجمعية العامة.
The activities to be undertaken during the last six months of 2005 are briefly described and presented, with estimated expenditures and expected results.
كما تورد وصفا موجزا للأنشطة المقرر تنفيذها خلال الأشهر الستة الأخيرة من عام 2005، وتعرض معها تقديرات النفقات والنتائج المتوقعة.
The objectives, expected results and activities planned for each cluster in the 2006 2007 biennium are presented in addendum 1 to this document.
وتقدم الإضافة 1 المرفقة بهذه الوثيقة الأهداف والنتائج المتوقعة والأنشطة المخططة لكل مجموعة في فترة السنتين 2006 2007.
The Committee noted that, prior to 1982, valuation results had been presented in dollar terms.
وأشارت اللجنة إلى أنه قبل عام ١٩٨٢ كانت نتائج التقييمات تعرض مقومة بالدوﻻر.
Those recommendations are presented below.
وتلك التوصيات معروضة أدناه.
A programme of studies had been mapped out and its results would be presented in 1994.
فتم وضع برنامج للدراسات وستقدم نتائجه في عام ١٩٩٤.
The results of this consultation were reflected in the preliminary report presented to the Commission in 2003.
وقد انعكست نتائجها في التقرير الأولي الذي ق د م إلى اللجنة في عام 2003.
The results of the meeting were presented to the Intergovernmental Committee, which also met in June 2005.
وق دمت نتائج الاجتماع إلى اجتماع اللجنة الحكومية الدولية، الذي ع قد هو الآخر في حزيران يونيه 2005.
The videos are presented in English.
الفيديو موجود باللغة الإنكليزية.
Recommendations are presented in section V.
وترد التوصيات في الفرع خامسا.
The results are amazing.
وكانت النتائج مدهشة.
Some results are remarkable.
والحقيقة أن بعض النتائج كانت طيبة إلى حد لافت للنظر.
The results are disastrous.
النتائج تبدو كارثية
Here are the results.
هنا النتائج .
Here are the results
نشاط الدماغ. اليكم النتائج على اليسار المقاطع الجديدة غير ذات الصلة التي
The results are interesting.
النتائج مثيرة للاهتمام.
A review of the results that would be available should take place at that time and decisions made on what results would be presented to COP 7.
وسيجري استعراض النتائج المتاحة آنذاك وتتخذ القرارات بشأن المواضيع التي ستقدم في مؤتمر الأطراف السابع.
Then the results obtained are compared with the expected results.
ثم يتم مقارنة النتائج مع النتائج المتوقعة.
In paragraphs 39 to 42 below, the results of the actuarial valuation are presented in dollar terms, together with explanations which place the dollar amounts in proper perspective.
وتعرض في الفقرات من ٣٩ الى ٤٢ أدناه نتائج التقييم اﻻكتواري مقومة بالدوﻻر الى جانب تفسيرات تضع المبالغ المقدمة بالدوﻻر في منظورها المناسب.
Details about each region are presented below.
وترد فيما يلي تفاصيل عن كل منطقة.
Few qualified Kosovo Serb candidates are presented.
ولم يقدم سوى عدد قليل من مرشحي صرب كوسوفو المؤهلين.
The options are presented in three categories.
وتعرض هذه الخيارات في ثلاثة فئات.
Thus, in most national communications climate change scenarios were presented in greater detail than the results of impact assessments.
ولذلك، تم تقديم سيناريوهات تغير المناخ في معظم البلاغات الوطنية بتفصيل أكبر من تقييم الآثار.
The results of the discussion were presented in the February 2005 issue of Voices of Youth (www.unicef.org voy news).
وع رضت نتائج هذه المناقشة في عدد شباط فبراير 2005 من مجلة أصوات الشباب Voices of Youth (www.unicef.org voy news).
Its results are equally clear.
وكانت نتائجها واضحة بنفس القدر.
Your examination results are excellent.
نتيجة اختبارك ممتازة.
Your examination results are excellent.
درجتك في الإمتحان ممتازة.
Today, encouraging results are emerging.
أما اليوم فتبدو في اﻷفق نتائج مشجعة.
And here are the results.
وهذه هي النتائج.
And the results are nauseating.
و النتائج ت ثير الإشمئزاز
The research results will be presented in September 2004, during a two day European conference during the Netherlands EU Presidency.
وسوف ت عرض نتائج البحث في أيلول سبتمبر 2004 في مؤتمر أوروبي لمدة يومين، أثناء رئاسة هولندا للاتحاد الأوروبي.
The final results, presented by Zogby International in a comprehensive report, were distributed later to United Nations Communications Group members.
وتم توزيع النتائج النهائية التي قدمتها مؤسسة زغبي الدولية في تقرير شامل وزع في وقت لاحق على أعضاء الفريق.
The overall results of the Working Group's review were presented to the Commission at its sixty first session (summer 2005).
68 وعرضت النتائج الإجمالية لاستعراض الفريق العامل على اللجنة في دورتها الحادية والستين (صيف عام 2005).
The results of these national workshops will be presented at three subregional meetings scheduled to be held in February 2005.
وست عرض نتائج حلقات العمل الوطنية تلك خلال ثلاثة لقاءات دون إقليمية تقرر عقدها في شباط فبراير 2005.
This matter is now being considered in the appropriate forums and the results will be presented to the United Nations.
وهذا اﻷمر قيد النظر حاليا في المحافل المناسبة وستعرض النتائج على اﻷمم المتحدة.
The Day they are presented to the Fire .
يوم هم على النار يفتنون أي يعذبون فيها ويقال لهم حين التعذيب .

 

Related searches : Results Presented - Are Presented Here - Are Presented With - Data Are Presented - Are Being Presented - Are Presented Below - Which Are Presented - Results Are Indicative - Results Are Comparable - Results Are Missing - Results Are Interpreted - Results Are Required - Results Are Mixed