Translation of "responsibility pact" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Pact - translation : Responsibility - translation : Responsibility pact - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Our pact. | لدينا إتفاق. |
Where is the responsibility of the Soviet Union... who signed in 1939 the pact with Hitler... enabled him to make war? | وأين مسؤولية الاتحاد السوفييتي... التي وقعت حلفـ ا عام 1939 مع (هتلر)... مك نه من شن الحروب |
New York Pact | ميثاق نيويورك |
It's a pact. | أتفقنا |
Russia s No Participation Pact | روسيا وميثاق عدم المشاركة |
NATO, the Warsaw Pact. | الناتو وحلف وارسو. |
Let's make a pact. | دعنا نعقد إتفاقا |
A Growth Pact for America | ميثاق نمو من أجل أميركا |
Unfortunately, the pact failed miserably. | ولكن من المؤسف أن فشل ذلك الميثاق كان ذريعا. |
Does that fulfill our pact? | هل يلبى ذلك معاهدتنا |
Papa, let's make a pact. | أبي، دعنا نقوم بإتفاق. |
That universal pact has eight goals. | ولذلك الميثاق ثمانية أهداف. |
Iraq's activity in the Baghdad Pact ceased. | النشاط العراق في حلف بغداد توقف. |
So I suggest we make a pact. | لذا لنعقد اتفاقا |
Indeed, he took the lead in adding a growth pact to the stability pact that had been negotiated under Merkel s leadership. | والواقع أنه أخذ زمام المبادرة في إضافة ميثاق النمو إلى ميثاق الاستقرار الذي تم التفاوض بشأنه تحت قيادة ميركل. |
First, Europe needs a Stability Pact with teeth. | ففي المقام الأول من الأهمية، تحتاج أوروبا إلى ميثاق استقرار ذي أنياب. |
The pact would become meaningless under such circumstances. | وفي مثل هذه الظروف فإن المعاهدة ستصبح حبرا على ورق. |
6. Consideration of the draft non aggression pact | ٦ النظر في مشروع العهد الخاص بعدم اﻻعتداء |
When we were young, we made a pact, | عندما كن ا صغار، تحالفنا |
Antony and Octavian have sealed a great pact. | هناك المزيد كلا ليس هناك المزيد ياسيدى |
Foreign ministries translated that idea into the Stability Pact, but finance ministers refused to finance it, so the pact remained an empty shell. | ولقد ترجم وزراء الخارجية تلك الفكرة إلى معاهدة الاستقرار، لكن وزراء المالية رفضوا تمويل المعاهدة فظلت وعاء بلا محتوى. |
The Growth and Stability Pact would safeguard fiscal discipline. | وسوف يعمل ميثاق النمو والاستقرار على حماية الانضباط المالي. |
On Saturday the Secretary General proposed an accountability pact. | وفي يوم السبت، اقترح الأمين العام عهدا للمساءلة. |
National Pact between the Government of the Republic of | ميثـاق وطنـي بين الحكومة واﻷحزاب السياسية |
Concluding Document of the Inaugural Conference for a Pact | وثيقة اختتام المؤتمر اﻻفتتاحي المخصص للتوصل إلى |
With a view to monitoring and assessing the implementation of the Pact, the Council for the Pact had been established on 7 April 2005. | وبغية رصد وتقييم تنفيذ هذا الميثاق، أنشئ المجلس الخاص بالميثاق في 7 نيسان أبريل 2005. |
In this respect the cooperation with the Stability Pact Anti corruption Initiative and the Stability Pact Initiative for fighting against Organized Crime has proven useful. | وفي هذا الصدد ثبتت فائدة التعاون مع مبادرة ميثاق تحقيق الاستقرار لمكافحة الفساد ومبادرة ميثاق تحقيق الاستقرار لمكافحة الجريمة المنظمة |
The trade pact helped Germany to circumvent the British blockade. | ساعد الاتفاق التجاري ألمانيا في تجاوز الحظر البريطاني. |
It will be responsible for adopting the Pact on Stability. | وسيكون مسؤوﻻ عن اعتماد ميثاق اﻻستقرار. |
So, our pact was passed down to the next generation. | لذا، تحالفنا إلى الجيل التالي |
A long time ago, Your Majesty, I made a pact. | منذ فترة طويلة,جلالتك, لقد عقدت أتفاقآ. |
In 1939 the Soviet Union signed the Molotov Ribbentrop Pact a non aggression pact with Nazi Germany dividing Eastern Europe into two separate spheres of influence. | في عام 1939 وقع الاتحاد السوفياتي على معاهدة عدم اعتداء مع ألمانيا النازية عرفت بالاتفاق الألماني السوفييتي لتقسيم مناطق النفوذ بينهما في أوروبا الشرقية. |
To no one s surprise, Chávez dominated the criticism of the pact. | وبطبيعة الحال هيمن شافيز على الانتقادات التي وجهت إلى الاتفاقية. |
Bangladesh welcomes the Agency's Programme of Action for Cancer Therapy (PACT). | وترحب بنغلاديش ببرنامج عمل الوكالة من أجل علاج السرطان. |
Which, having resolved to conclude a NATIONAL PACT to this end, | وقد قررا اﻻتفاق على quot ميثاق وطني quot لهذا الغرض، |
The regional pact could seriously displace production in some developing countries. | وقال إن هذا اﻻتفاق اﻹقليمي يمكن أن يزعزع الى حد خطير اﻻنتاج في بعض البلدان النامية. |
Don't give up, mate! We're no part of any suicide pact! | لا تستسلموا , يا رفاق لسنا جزء من أى محاولة إنتحار |
French President François Hollande has proposed balancing deficit limits with growth initiatives, just as France had earlier forced the EU s Stability Pact to become the Stability and Growth Pact. | لقد اقترح الرئيس الفرنسي فرانسوا هولاند ايجاد توازن بين قيود الميزانية ومبادرات النمو علما ان فرنسا قد اجبرت في وقت سابق ميثاق الاستقرار للاتحاد الاوروبي ليصبح ميثاق الاستقرار والنمو. |
The European Stability and Growth Pact of 1995 has fared no better. | ولم يكن ميثاق الاستقرار والنمو الأوروبي الذي تأسس في عام 1995 أفضل حالا. |
It wasn t long before several states violated the Stability and Growth Pact. | ولم يمر قوت طويل قبل أن تنتهك عدة دول معاهدة الاستقرار والنمو. |
Rome had a secret 1902 pact with France, effectively nullifying its alliance. | كان لدى روما اتفاق 1902 السري مع فرنسا وهذا نجح في إبطال تحالفهما. |
They make a pact to end their lives on 31 December 2009. | لكن اتفقوا إنهاء حياتهم في 31 ديسمبر 2009. |
Such as keep the pact of Allah , and break not the covenant | الذين يوفون بعهد الله المأخوذ عليهم وهم في عالم الذر أو كل عهد ولا ينقضون الميثاق بترك الأيمان أو الفرائض . |
Such as keep the pact of Allah , and break not the covenant | هل الذي يعلم أن ما جاءك أيها الرسول من عند الله هو الحق فيؤمن به ، كالأعمى عن الحق الذي لم يؤمن إنما يتعظ أصحاب العقول السليمة الذين يوفون بعهد الله الذي أمرهم به ، ولا ينكثون العهد المؤكد الذي عاهدوا الله عليه . |
This NATIONAL PACT shall enter into force on the date of its signature. | ويبدأ نفاذ هذا الميثاق الوطني من تاريخ توقيعه. |
Related searches : Suicide Pact - Shareholder Pact - Andean Pact - Stability Pact - Warsaw Pact - Integrity Pact - Fiscal Pact - Solidarity Pact - Free Trade Pact - Non-aggression Pact - Global Jobs Pact - Sign A Pact - Struck A Pact