Translation of "responses received" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Responses received from Member States
ثانيا الردود الواردة من الدول الأعضاء
Summary of responses received from Member States
رابعا موجز للردود التي قد متها الدول الأعضاء
I've received overwhelming responses from the public.
تلقيت ردود فعل غامرة من العامة.
The number of responses received in 2004 was below that received in the second reporting period (2000 2002) (117 responses).
وكان عدد الردود المتلقاة في عام 2004 أقل من عدد الردود المتلقاة في فترة الإبلاغ الثانية (2000 2002) (117 ردا).
The Secretariat received sSixteen responses were received in response to the request.
وقد تلقت الأمانة ستة عشر ردا على ذلك الطلب.
Responses were received from members of the Committee.
وقد تم تلقي الردود من أعضاء اللجنة.
6 Responses were received from each region as follows
(6) تم تلقي ردود من كل إقليم من الأقاليم كما يلي
However, the Monitoring Group has never received those responses.
ومع ذلك، فلم يستلم فريق الرصد تلك الردود إطلاقا.
However, to date, no positive responses have been received.
غير أنه لم ترد حتى الآن أي ردود إيجابية.
It has received responses both from the Government and the source.
وقد تلقى ردودا من الحكومة ومن المصدر.
The responses received are being reviewed thoroughly by the High Commissioner.
ويقوم المفوض السامي حاليا باستعراض الردود الواردة استعراضا مستفيضا.
A much lower percentage of responses have been received from participating States.
أما الردود الواردة من الدول المشاركة فقد كانت نسبتها المئوية منخفضة.
Responses to the note verbale were received from twenty seven Member States.
ووردت ردود من سبع وعشرين دولة عضو على المذكرة الشفوية.
Reports and or responses to the questionnaire were received from 46 member States.
3 وردت تقارير و أو ردود على الاستبيان من 46 دولة عضوا.
From the 33 responses received, the results are summarized in table 2 below.
وقد تم إيجاز النتائج الواردة في 33 إجابة في الجدول 2 التالي.
Of the 134 responses received, 129 covered the question of violence against women.
وغطى 129 ردا، من أصل 134 ردا تم تلقيها، مسألة العنف ضد المرأة.
The responses received are included in the annual reports of the Special Rapporteur.
وتدرج الردود التي ترد منها في التقارير السنوية للمقرر الخاص.
The responses received are summarized in the present report, which also includes responses to a note verbale sent to Governments in November 2004.
ويرد ملخص الردود المستلمة في هذا التقرير، الذي يتضمن أيضا ردودا على مذكرة شفوية أرسلت إلى الحكومات في تشرين الثاني نوفمبر 2004.
Data for fiscal year 2003 are based on responses received by 10 January 2005.
وتستند بيانات السنة المالية 2003 إلى الإجابات الواردة حتى 10 كانون الثاني يناير 2005.
A total of 43 policies were forwarded for verification and 37 responses were received.
وقد أحيل ما مجموعه 43 وثيقة تأمين لأغراض التحقق وورد 37 ردا .
Of these, responses were received in relation to or per cent of the claims.
ووردت ردود بشأن 162 من هذه المطالبات، أي ما نسبته 56 في المائة منها.
The almost 300 responses received were provided to the independent expert and consultation participants.
هذا وقد أحيلت الردود التي ناهز عددها 300 رد إلى الخبير المستقل وإلى المشاركين في المشاورة.
Table 3 Responses received from 2004 donors regarding the use of the unused balance
الجدول 3 الردود المتلقاة من الجهات المانحة في 2004 فيما يتعلق باستخدام الرصيد الحر
Responses were received from Austria, Colombia, Cuba, Indonesia, the Russian Federation, Senegal and Ukraine.
ووردت ردود من اﻻتحاد الروسي واوكرانيا واندونيسيا والسنغال وكوبا وكولومبيا والنمسا.
The present chapter summarizes the analysis of the responses received in the third reporting period.
ويقد م هذا الفصل عرضا موجزا لتحليل الردود التي ق دمت في فترة الإبلاغ الثالثة.
Of these, responses were received in relation to 23,605 or per cent of the claims.
ووردت ردود بشأن 605 23 من بين تلك المطالبات، أي ما نسبته 82 في المائة منها.
(d) Executive heads should report on responses received from their staff to their respective governing bodies
(د) ينبغي للرؤساء التنفيذيين أن يبلغوا مجالس إداراتهم بالردود التي يتلقونها من موظفيهم
The secretariat received 33 responses and is compiling and synthesizing the information for analysis by the CGE.
واستلمت الأمانة 33 ردا حيث تعمل على تجميع وتوليف المعلومات لتقديمها إلى الفريق من أجل تحليلها.
Copies of the responses received are contained in background document UNEP FAO RC COP.2 INF 4.
وتتضمن الوثيقة UNEP FAO RC COP.2 INF 4 نسخا من الردود المتلقاة.
Responses to the questionnaire on the implementation of the Convention were received from the following Member States
() ورد ت ردود على الاستبيان المتعلق بتنفيذ الاتفاقية من الدول الأعضاء التالية
Figure I provides a regional breakdown of the total number of responses received for the three reporting periods.
ويقد م الشكل الأول توزيعا اقليميا للعدد الاجمالي للردود التي است لمت خلال فترات الإبلاغ الثلاث.
He would also indicate more clearly the requests that had been made for visits and the responses received.
وسوف يتم بيان الطلبات الموجهة للحكومات من أجل القيام بزيارات بمزيد من الوضوح، هي والردود التي تترتب عليها.
The Special Rapporteur has so far received 39 responses from 18 of the States concerned by these communications.
وتلقت المقررة العامة حتى الآن 39 رد من 18 دولة معنية من خلال هذه الرسائل.
Of the responses received, only Colombia sought to provide a detailed overview of the extent of the problem.
7 تنم الردود التي تم تلقيها عن أن كولومبيا هي البلد الوحيد الذي حاول توفير استعراض مفصل لحجم المشكلة.
ITC had not received any responses from donors indicating that they did not agree with the new arrangements.
ولم يتلق المركز أي ردود من المانحين تفيد عدم موافقتهم على اﻹجراء الجديد.
Responses to the questionnaire on the implementation of the Trafficking in Persons Protocol were received from the following States
() وردت ردود على الاستبيان بشأن تنفيذ بروتوكول الاتجار بالأشخاص من الدول التالية
Thus, the figures should be treated as provisional, since they are subject to change as more responses are received.
وبالتالي، ينبغي اعتبار هذه الأرقام مؤقتة لأنها قابلة للتغير عند ورود مزيد من الإجابات.
As of 20 July 2005, a total of 26 responses to the note verbale had been received from Governments.
وقد تلقت الأمانة العامة إلى تاريخ 20 تموز يوليه 2005 ما مجموعه 26 ردا من الحكومات على المذكرة الشفوية.
Despite appeals made to more than 100 Member States, the Secretariat has received a very limited number of responses.
وبرغم النداءات التي وجهت لأكثر من 100 من الدول الأعضاء، لم تتلق الأمانة العامة سوى عدد محدود جدا من الردود.
The addendum contains responses received since the issuance of document A CN.4 555, from Belarus, Botswana and Finland.
تحتوي هذه الإضافة على الردود الواردة من بوتسوانا وبيلاروس وفنلندا منذ صدور الوثيقة A CN.4 555.
3 Responses to the questionnaire on the implementation of the Migrants Protocol were received from the following Member States
(3) وردت ردود على الاستبيان المتعلق بتنفيذ بروتوكول المهاجرين من الدول التالية
A comprehensive and detailed request for proposals has been issued to 20 banks, and detailed responses have been received.
وأرسل طلب شامل ومفصل بمقترحات الى ٢٠ مصرفا، ووردت ردود تفصيلية على ذلك.
Of the 749 responses received an overwhelming 93 per cent of the general public were against the release of prisoners.
ومن بين الردود الواردة، والتي بلغ عددها 749، لوحظ أن ثمة أغلبية ساحقة، تصل إلى 93 في المائة من الجمهور، كانت معارضة لإطلاق سراح السجناء.
Responses were received from 40 countries spread over five continents and from the Economic and Social Commission for Western Asia.
4 ووردت أجوبة من 40 بلدا موزعين على خمس قارات ومن اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا.
Responses to the questionnaire were also received from the European Union, from five major groups and from one forest related process.
كما وردت ردود على الاستبيان من الاتحاد الأوروبي وخمس مجموعات رئيسية وهيئة واحدة من الهيئات التي تهتم بشؤون الغابات.

 

Related searches : Individual Responses - Collect Responses - Completed Responses - Track Responses - Inappropriate Responses - Thoughtful Responses - Responses From - Different Responses - Employee Responses - Survey Responses - Interview Responses - Solicit Responses - Various Responses - Responses For