Translation of "responded positively to" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I kept accreting other things that I did that people responded to, positively responded to. | كنت أقوم بأشياء أخرى كان رد الناس عليها إيجابيا |
Private investment responded positively to the favourable local climate. | واستجاب اﻻستثمار الخاص للمناخ المحلي المواتي. |
To date, these proposals have not been positively responded to. | وحتى اﻵن، لم تواجه هذه المقترحات برد إيجابي. |
ITC has responded positively to the Board apos s recommendations. | وقد استجاب مركز التجارة الدولية لتوصيات المجلس. |
Indeed, Erdogan responded positively to Europe s conditions for Turkey s EU membership. | والواقع أن أردوغان كان إيجابيا في التعامل مع الشروط التي وضعتها أوروبا لالتحاق تركيا بعضوية الاتحاد الأوروبي. |
Both the replying States in Oceania responded positively in this regard. | وكان رد كلا الدولتين المجيبتين في أوقيانوسيا ايجابيا على هذا الصعيد. |
While a number of Member States responded positively, the problems continue. | وبينما استجابت عدد من الدول اﻷعضاء بصورة إيجابية، ﻻ تزال المشاكل قائمة. |
As of 9 December 2005, the following 22 organizations had responded positively | وحتى 9 كانون الأول ديسمبر 2005، جاء رد بالإيجاب من 22 وكالة، هي |
Registering parties have been formally requested to submit courtesy translations, and some have responded positively. | وط لب رسميا إلى الأطراف المسجلة للمعاهدات أن تقدم هي ترجمات، وقد لبى بعضها هذا الطلب. |
The majority of the countries responded positively to over 75 per cent of the questions. | ورد ت غالبية البلدان بالايجاب على أكثر من 75 في المائة من الأسئلة. |
On average, countries in all regions have responded positively to three quarters of the questions. | وقد قدمت البلدان في كل المناطق ردودا ايجابية على ثلاثة أرباع الأسئلة التي طرحت عليها. |
Sixty heads of State and Government, along with more than 100 delegations, responded positively. | ورد بالإيجاب ستون من رؤساء الدول والحكومات، بالترافق مع أكثر من 100 وفد. |
It was perhaps the first time that the junta anointed government positively responded to a civil society petition. | ربما تكون هذه المرة الأولى التي توافق فيها الحكومة العسكرية وتستجيب إلى مطلب للمجتمع المدني. |
On the question of accessibility to religious services for all persons with disabilities, 54.9 per cent responded positively. | 88 وردا على سؤال عن إمكان وصول جميع المعوقين إلى الشعائر الدينية، رد ما نسبته 54.9 في المائة من البلدان بالإيجاب. |
Both opposing forces responded positively to the introduction of a military observer and liaison group within the force. | 18 وكان رد فعل كلتا القوتين المتقابلتين إيجابيا على قيام قوة الأمم المتحدة بإنشاء فريق من المراقبين العسكريين وضباط الاتصال في صلبها. |
The international community has responded positively and strongly with an unprecedented global humanitarian emergency relief effort. | وقد استجاب المجتمع الدولي بشكل إيجابي وقوي بجهد دولي غير مسبوق لتقديم الإغاثة الإنسانية في حالات الطوارئ. |
While some of them responded positively, the only information provided was already in the public record. | وفي حين أن بعضها استجاب استجابة إيجابية، فإن المعلومات الوحيدة المقدمة كانت قد أصبحت مدونة فعلا في السجلات العامة(). |
UNFPA has responded very positively to the Board apos s concerns and has initiated action to deal with the issues raised. | وقد استجاب الصندوق بصورة ايجابية جدا لمشاغل المجلس وقام باتخاذ اﻻجراءات الﻻزمة لمعالجة المسائل التي أثيرت. |
But what was really new is that Iran also responded positively to the procedure proposed by the 5 1 group. | إلا أن الجديد في الأمر حقا أن إيران ردت بصورة إيجابية أيضا على الصيغة المقترحة من جانب مجموعة ال5 1. |
A number of Governments responded positively to both requests and it thus became possible to commence action to fill the vacant positions. | وقد استجاب عدد من الحكومات لكﻻ الطلبين، وبذلك أمكن البدء في اتخاذ اجراءات شغل الوظائف الشاغرة. |
Thus far the field offices have responded positively and a greater transparency of these agreements has been achieved. | والى حد اﻵن كانت استجابة المكاتب الميدانية إيجابية واكتسبت هذه اﻻتفاقات مزيدا من الوضوح. |
29. For their part, Member States have responded positively to my appeals for the provision of personnel at relatively short notice. | ٩٢ وقد استجابت الدول اﻷعضاء من جانبها بصورة إيجابية إلى مناشدات توفير اﻷفراد بعد فترة إخطار وجيزة نسبيا. |
We are pleased to note that some organizations have responded positively to the recommendation in the Programme of Action to establish focal points. | ويسرنا أن نﻻحظ أن بعض المنظمات استجابت بشكل إيجابي للتوصيات الواردة في برنامج العمل بإنشاء نقاط اتصال. |
We responded to those ideas very positively and told him that we were ready to use them as a basis for our work. | وقد تعاملنا مع هذه الأفكار بإيجابية وأبدينا رغبتنا في مباشرة العمل على أساسها. |
The Board is pleased to note that UNDP has responded promptly and positively to the recommendations and is addressing each of the concerns raised. | ويسر المجلس أن يﻻحظ أن برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي قد استجاب توا وعلى نحو إيجابي للتوصيات وهو عاكف على معالجة كل اهتمام من اﻻهتمامات التي أثيرت. |
Although the police responded positively to all requests for support for property related decisions, there is little evidence of proactive enforcement (a priority). | وعلى الرغم من أن أجهزة الشرطة قد استجابت بشكل إيجابي لجميع الطلبات الواردة لتقديم الدعم فيما يخص القرارات المتعلقة بالملكية، لا يوجد سوى نزر يسير من الأدلة عن القيام بعمليات إنفاذ استباقية (من الأولويات). |
The Board notes that UNDP has responded positively to its recommendations, but progress in these areas has to date been limited (paras. 215 and 216). | ويﻻحظ المجلس أن البرنامج قد استجاب لتوصياته، لكن التقدم المحرز في هذه المجاﻻت حتى تاريخه كان محدودا )الفقرتان ٢١٥ و ٢١٦(. |
He is especially grateful to the Governments, indigenous peoples' organizations, United Nations bodies, research institutions and concerned individuals who responded positively to his appeal for information. | ويتوجه بالشكر، على وجه الخصوص، إلى الحكومات، ومنظمات الشعوب الأصلية، وهيئات الأمم المتحدة، ومعاهد البحوث والأفراد الذين استجابوا لطلباته بتقديم المعلومات. |
Expressing its gratitude to those States and intergovernmental and non governmental organizations which have responded positively and continue to respond positively to the humanitarian needs of Rwanda, and to the Secretary General, who has mobilized and coordinated the distribution of humanitarian assistance, | وإذ تعـرب عــن امتنانها للدول وللمنظمات الحكوميـة الدوليـة وغيــر الحكوميـة التــي استجابـت لﻻحتياجات اﻹنسانية لرواندا وﻻ تزال، وكذلك لﻷمين العام، على القيام بتعبئة وتنسيق توزيع المساعدة اﻹنسانية، |
The majority of countries responded positively concerning training for planners and practitioners and the evaluation of strategies and activities to improve national demand reduction plans. | 18 ورد ت غالبية الدول بالإيجاب فيما يتعلق بتوفير التدريب للمخططين والممارسين الأخصائيين وتقييم الاستراتيجيات والأنشطة لتحسين الخطط الوطنية لخفض الطلب. |
The majority of countries responded positively concerning training for planners and practitioners and the evaluation of strategies and activities to improve national demand reduction strategies. | ورد ت غالبية الدول بالايجاب عن تدريب المخططين والممارسين الإخصائيين، فضلا عن تقييم الاستراتيجيات والأنشطة لتحسين الاستراتيجيات الوطنية لخفض الطلب. |
I am therefore pleased that our Secretary General and the countries representing the United Nations have always responded positively to the situations they have faced. | ولذلك فإن من دواعي سروري أن أميننا العام والبلدان الممثلة في اﻷمم المتحدة استجابوا دائما بشكل إيجابي لﻷوضاع التي توجب عليهم مواجهتها. |
The Fatah responded to this positively, stopped all actions against the occupying authorities and devoted their work to security inside Gaza, to protect the security of the citizens. | وردت quot فتح quot بصورة إيجابية على ذلك فأوقفت جميع العمليات ضد سلطات اﻻحتﻻل وكرست أعمالها ﻹقرار اﻷمن داخل غزة، أي لحماية سﻻمة المواطنين. |
52. UNIDO has responded positively to a request by IFSTAD to take advantage of the services provided by the UNIDO database, including the Industrial and Technological Information Bank. | ٥٢ وكانت هناك استجابة مواتية من قبل اليونيدو لما طلبته المؤسسة اﻻسﻻمية للعلوم والتكنولوجيا من اﻻستفادة من خدمات قاعدة البيانات التي لدى اليونيدو، بما في ذلك مصرف المعلومات الصناعية والتكنولوجية. |
UNDP has responded positively to the Board apos s observations arising from these visits and the matters raised are not considered material to the accounts as a whole. | وكان رد برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي إيجابيا على مﻻحظات المجلس الناشئة عن هذه الزيارات، ولم تعتبر المسائل التي أثيرت منطبقة على مجمل الحسابات. |
Positively. | بالتأكيد |
Positively. | بكل تأكيد |
We have responded positively to the Secretary General apos s stand by forces initiative, listing the kinds of capabilities that might be available, under appropriate circumstances, to assist United Nations operations. | وقد استجبنا على نحو إيجابي لمبادرة اﻷمين العام الخاصة بالقوات اﻻحتياطية، وقمنا بإعداد قوائم بأنواع القدرات التي يمكن أن تتاح، في ظروف مناسبة، لمساعدة عمليات اﻷمم المتحدة. |
Try to think more positively. | حاولي أن تفكري بطريقة إيجابية |
In the majority of the regions, States responded positively to over 75 per cent of the questions and have more or less kept that level during the three reporting periods. | 14 رد ت الدول في أغلبية المناطق ايجابيا على أكثر من 75 في المائة من الأسئلة المطروحة، وقد حافظت على ذلك المستوى إلى حد ما خلال فترات تقديم تقارير الإبلاغ الثلاث. |
Positively amazing. | مذهل جدا . هنا ذكران يتعاركان |
Positively. Witnesses. | . بشكل إيجابي الشهود |
Positively radiant. | متألق إيجابيا . |
In particular, IMF had not granted Azerbaijan credits to stabilize its national currency, while it had responded positively to requests from practically all the countries of the former Soviet Union, including Armenia. | ولم يمنح صندوق النقد الدولي على وجه الخصوص أذربيجان قروضا لتثبيت عملتها الوطنية، في حين أنه استجاب بطريقة إيجابية لطلبات واردة في الواقع من جميع بلدان اﻻتحاد السوفياتي السابق، بما في ذلك أرمينيا. |
Perhaps this is one reason why Alexi responded positively to Benedict s first speech urging reconciliation, saying that he hopes that this will improve Orthodox Catholic relations on the post Soviet territory. | وربما كان هذا أحـد الأسباب التـي دفعت أليكسي إلى الرد بصورة إيجابية على الحديث الأول للبابا بنيديكت الذي حث فيه على المصالحة وتمنى أن تؤدي هذه المصالحة إلى تحسين العلاقات الأرثوذكسية الكاثوليكية في منطقة ما بعد الدولة السوفييتية . |
Related searches : Are Responded To - Responded That - She Responded - Be Responded - I Responded - Responded Well - Have Responded - Has Responded - Responded With - Is Responded - Responded Strongly - Positively Skewed - Positively Surprised