Translation of "resourcing needs" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The multifaceted nature of the crisis in southern Africa poses particular resourcing challenges.
34 تطرح طبيعة الأزمة المتعددة الجوانب التي يشهدها الجنوب الأفريقي تحديات خاصة من حيث التمويل.
Material resourcing planning has been initiated for missions in the Sudan and the Democratic Republic of the Congo.
وقد بدأ العمل في التخطيط لتوفير الموارد المادية للبعثات العاملة في السودان وجمهورية الكونغو الديمقراطية.
These tables and the planning parameters of a new mission concept are being used as the basis of material resourcing plans.
وتستخدم هذه الجداول وبارامترات تخطيط مفاهيم البعثات الجديدة كأساس لخطط توفير الموارد المادية لهذه البعثات.
Importantly, it should also seek to promote a balance between rights and responsibilities as well as resourcing and financial commitments of the participating stakeholders.
ومن الأهمية بمكان أن تسعى عملية بناء القدرات إلى تحقيق توازن بين الحقوق والمسؤوليات، وبين الموارد والالتزامات المالية لأصحاب المصلحة المشاركين في العملية.
(a) Resource mobilization should be part of a longer term public policy awareness campaign, conveying a system wide message that complements the resourcing efforts of related agencies
)أ( أن تكون تعبئة الموارد جزءا من حملة طويلة اﻷجل للتوعية في مجال السياسة العامة، تنقل رسالة على نطاق المنظومة تتمم جهود تعبئة الموارد التي تضطلع بها الوكاﻻت ذات الصلة،
They pledged to further hone and develop their processes for monitoring, measuring and reviewing individual governments' implementation of the critical areas of concern, and specific actions taken to ensure adequate financial resourcing.
كما تعهدت نساء الرابطة بزيادة شحذ وتطوير عملياتهن لرصد وقياس واستعراض تنفيذ فرادى الحكومات لمجالات الاهتمام الهامة، والتدابير المحددة المتخذة لضمان الحصول على موارد مالية كافية.
That the budget of the Office of the High Commissioner for Human Rights is to be doubled and her Office strengthened is an overdue recognition of the gap between expectations of delivery and resourcing.
وتمثل مضاعفة ميزانية مفوضية حقوق الإنسان وتعزيزها اعترافا متأخرا بالفجوة القائمة بين توقعات إيصال الموارد وتوفير تلك الموارد.
It also needs it needs dignity,
وايضا يحتاج يحتاج الكرامة,
It needs more red, it needs more blue, it needs a different shape.
انها تحتاج الى مزيد الأحمر ، انها تحتاج الى مزيد الزرقاء ، انها تحتاج الى شكل مختلف.
She needs him more than he needs her.
هي تحتاجه أكثر مم ا يحتاجها.
Assure and support the full participation of indigenous peoples as equal partners in all stages of data collection, including planning, implementation, analysis and dissemination, access and return, with the appropriate resourcing and capacity building for achieving this objective.
85 كفالة ودعم المشاركة الكاملة للشعوب الأصلية كشركاء متساوين في جميع مراحل جمع البيانات بما في ذلك التخطيط والتنفيذ والتحليل والنشر، والوصول والعودة، بعد تخصيص الموارد الكافية وبناء قدراتهم للقيام بذلك.
Assure and support the full participation of indigenous peoples as equal partners in all stages of data collection, including planning, implementation, analysis and dissemination, access and return, with the appropriate resourcing and capacity building for achieving this objective.
6 كفالة ودعم المشاركة الكاملة للشعوب الأصلية كشركاء متساوين في جميع مراحل جمع البيانات بما في ذلك التخطيط والتنفيذ والتحليل والنشر، والوصول والعودة، بعد تخصيص الموارد الكافية وبناء قدراتهم للقيام بذلك.
Italy needs Italian solutions, just as Greece needs Greek solutions, Portugal needs Portuguese solutions, and so on.
فإيطاليا تحتاج إلى حلول إيطالية، تماما كما تحتاج اليونان إلى حلول يونانية، والبرتغال إلى حلول برتغالية، وهلم جرا.
Resource needs
ثالثا الاحتياجات من الموارد
Current needs
ألف الاحتياجات الحالية
Needs password
يحتاج كلمة السرComment
Needs Update
تحتاج إلى تحديث
Needs Patch
يحتاج إلى رقعة
Needs Merge
تحتاج إلى دمج
Needs translation
آخر مترجم
Needs photographing.
تحتاج التصوير
Needs you?
بحاجة لك
The Assembly also endorsed the proposals of the Secretary General to improve the training programme, stressed the need to focus training on priority areas of the Organization and concurred with the Secretary General that appropriate resourcing for training is important.
وأيدت الجمعية أيضا مقترحات اﻷمين العام الرامية إلى تحسين برنامج التدريب، وأكدت الحاجة إلى تركيز التدريب على مجاﻻت اﻷولوية لدى المنظمة، واتفقت مع اﻷمين العام فيما يتعلق بأهمية توفير الموارد المﻻئمة للتدريب.
In reality, Turkey needs Europe as much as Europe needs Turkey.
والواقع أن تركيا تحتاج إلى أوروبا بقدر ما تحتاج أوروبا إلى تركيا.
I call the first four needs the needs of the personality.
إحتياجات الشخصية, أنا أسميها هكذا..
He needs a fight, a kill, and he needs it quickly.
ان الاسكندر كالاسد عندما يشم رائحة الدم يحتاج الى معركة الى قتل ويحتاجه بسرعة
I'm looking at it and making decisions It needs more red, it needs more blue, it needs a different shape.
أنا أبحث في ذلك واتخذ القرارات. انها تحتاج الى مزيد الأحمر ، انها تحتاج الى مزيد الزرقاء ، انها تحتاج الى شكل مختلف.
Sami needs help.
سامي بحاجة للمساعدة.
Sami needs me.
سامي بحاجة إلي .
Sami needs Layla.
سامي بحاجة لليلى.
Sami needs something.
سامي بحاجة لشيء ما.
Sami needs something.
يحتاج سامي شيئا ما.
Algeria needs agriculture.
الجزائر بحاجة إلى الفلاحة.
Algeria needs agriculture.
الجزائر بحاجة إلى الزراعة.
Mennad needs help.
من اد بحاجة للمساعدة.
Needs root privileges
يتطل ب صلاحيات الجذر
Measuring housing needs
قياس الاحتياجات في مجال السكن
(d) Research needs
(د) الاحتياجات من البحوث
Statement of needs.
رابعا الأهداف
Statement of needs
ثالثا بيان الاحتياجات
11.3 Research Needs
11 3 الاحتياجات المتعلقة بالبحوث
Who Needs Enemies?
من الحاجات الأعداء?
Server needs authentication
الخادم يتطلب مصادقة
Needs translation review
ملفات الترجمة
AIDS basic needs
متﻻزمة نقـص المناعـة البشرية اﻻيدز اﻻحتياجات اﻷساسية

 

Related searches : Resourcing Strategies - Resourcing Issues - Project Resourcing - Resourcing Team - Human Resourcing - Global Resourcing - Resourcing Plan - Resourcing Planning - Resourcing Projects - Resourcing Policy - Resourcing Management - Resourcing For - Planning And Resourcing