Translation of "resources and means" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Means - translation : Resources - translation : Resources and means - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(e) Available means and resources.
)ﻫ( اﻹمكانات والموارد المتاحة.
quot (e) Available means and resources
quot )ﻫ( اﻹمكانات والموارد المتاحة
Here again, human resources and material means will have to be mobilized.
ويتعين أيضا تعبئة الموارد البشرية وكذلك الوسائل المادية.
Sustainable development means a commitment to using renewable resources and to avoiding the over consumption of non renewable resources.
إن التنمية المستدامة تعني التزاما باستخدام موارد متجددة وتفادي اﻹفراط في استهﻻك الموارد غير المتجددة.
And we, as Member States, must empower the Organization with appropriate means and resources.
ويجب علينا، بوصفنا دولا أعضاء، أن نمك ن المنظمة من خلال تزويدها بالوسائل والموارد الملائمة.
Market failure means that markets fail to allocate resources efficiently.
فشل السوق يعني عدم قدرة الأسواق على تخصيص الموارد بكفاءة.
Mechanistic solidarity has emerged as a more effective means to mobilize people and resources.
ونشأ التضامن الميكانيكي كوسيلة أكثر فعالية لتعبئة الناس والموارد.
At the national level, that means States must practice good governance and mobilize domestic resources.
وعلى الصعيد الوطني، فإن ذلك يعني أن على الدول أن تمارس حكما رشيدا وأن تعبئ مواردها الداخلية.
It also means providing more resources to developing countries for environmental conservation.
كما يعني هذا توفير المزيد من الموارد للدول النامية في مجال حماية البيئة.
The challenges we are facing today go beyond the means and resources of a single organization.
إن التحديات التي تواجهنا اليوم تفوق امكانات وموارد أي منظمة بمفردها.
Instruction is assisted with electronic and audiovisual means such as CD ROM's, video films and internet based resources.
31 ومما يساعد في التدريب الوسائل الإلكترونية والسمعية البصرية مثل الأقراص المدمجة وأفلام الفيديو والموارد المتاحة على الإنترنت.
These investments did not create new resources to provide the means of repayment.
ولم تخلق هذه الاستثمارات موارد جديدة لتوفير سبل السداد.
This means that resources need to be targeted carefully when improving road infrastructure.
وهذا يعني أنه يجب تخصيص الموارد بعناية عند تحسين البنية التحتية للطرق.
In addition, that was a means of increasing the Department apos s resources.
وفضﻻ عن ذلك، فإن هذه وسيلة لزيادة موارد اﻹدارة.
Review resettlement resources or objectives, with a view to align available means and operational needs (para. 191)
28 استعراض موارد أو أهداف إعادة التوطين، ب غية المواءمة بين الوسائل المتاحة والاحتياجات التشغيلية (الفقرة 191).
The UNDCP has quickly become an operational, non bureaucratic instrument whose means and resources must be strengthened.
فسرعان ما أصبح هذا البرنامج أداة تنفيذية غير بيروقراطية، يتعين تعزيز وسائلها ومواردها.
It is imperative to stop wasting resources and thereby depriving future generations of their means of livelihood.
ومن الحتمي أن نوقف إهدار الموارد حتى ﻻ نحرم اﻷجيال المقبلة من وسائل العيش.
It also specifies the means necessary to achieve its objectives, including financial resources and technology transfer and cooperation requirements.
كما يحدد الوسائل الﻻزمة لبلوغ أهدافه، بما في ذلك الموارد المالية ونقل التكنولوجيا واحتياجات التعاون.
COPENHAGEN According to conventional wisdom, we are voraciously using the world s resources and living way beyond Earth s means.
كوبنهاجن ـ وفقا للرأي التقليدي السائد فإن أهل الأرض يستهلكون موارد العالم بشراهة ويعيشون بما لا يتناسب مع حجم هذه الموارد.
(n) Review resettlement resources or objectives, with a view to align available means and operational needs (para. 191)
(ن) استعراض موارد وأهداف إعادة التوطين، ب غية المواءمة بين الوسائل المتاحة والاحتياجات التشغيلية (الفقرة 191)
(n) Review resettlement resources or objectives, with a view to aligning available means and operational needs (para. 191)
(ن) استعراض موارد وأهداف إعادة التوطين، ب غية المواءمة بين الوسائل المتاحة والاحتياجات التشغيلية (الفقرة 191)
It would not be useful to adopt objectives without considering the means of implementation and the resources required.
ولن يكون من المفيد اعتماد اﻷهداف دون اﻷخذ في اﻻعتبار وسائل التنفيذ والموارد المطلوبة.
Greater focus should be given to address the modality of intervention and the means of securing necessary resources.
وينبغي توجيه مزيد من اﻻهتمام إلـــى كيفيــــة التدخــــل ووسيلـــة تدبيـــر الموارد الﻻزمة.
ADDIS ABABA Sustainable development means achieving economic growth that is widely shared and that protects the earth s vital resources.
أديس أبابا ــ إن التنمية المستدامة تعني تحقيق النمو الاقتصادي على نحو يسمح باشتراك نطاق واسع من البشر في تقاسم فوائده كما يسمح بحماية موارد الأرض الحيوية.
Further resources, over and above those realized in the form mentioned above, may be obtained through other supplementary means.
ويمكن الحصول على موارد إضافية، تتجاوز تلك التي تتحقق بهذه الصورة، وذلك بوسائل تكميلية أخرى.
In all areas of public and private life it means a commitment to conserving natural resources and protecting the ecological equilibrium.
وفي جميع مجاﻻت الحياة العامة والخاصة، فهي تعني التزاما بالمحافظة على الموارد الطبيعية وحماية التوازن البيئي.
Ways and means of establishing inventories of space related resources, in particular data sets, space based devices and educational and training materials
باء س ـب ـل ووسائل وضع قوائم جرد للموارد ذات الصلة بالفضاء، ولاسيما مجموعات البيانات والأجهزة الموضوعة في الفضاء والمواد التعليمية والتدريبية
Ways and means of establishing inventories of space related resources, in particular data sets, space based devices and educational and training materials.
2 سبل ووسائل وضع قوائم جرد للموارد ذات الصلة بالفضاء، ولاسيما مجموعات البيانات والأجهزة الموضوعة في الفضاء والمواد التعليمية والتدريبية.
Ways and means of establishing inventories of space related resources, in particular data sets, space based devices and educational and training materials.
5 سبل ووسائل وضع قوائم جرد للموارد ذات الصلة بالفضاء، ولاسيما مجموعات البيانات والأجهزة الموضوعة في الفضاء والمواد التعليمية والتدريبية.
This means that it is now more than ever essential to strengthen its resources and, perhaps, to adapt its mandate.
وهذا يعني أن من الضروري أكثر من أي وقت مضى تعزيز موارد البعثة، وربما تعديل ولايتها.
Continued efforts should also be made to address the modality of intervention and the means of securing the necessary resources.
وينبغي أيضا بذل الجهود المستمرة لتناول أسلوب التدخل ووسائل تأمين الموارد الﻻزمة.
UNHCR agreed with the Board's recommendation to review resettlement resources and objectives, with a view to aligning available means and operational needs.
191 ووافقت المفوضية على التوصية الصادرة عن المجلس بأن ت جري استعراضا لموارد وأهداف إعادة التوطين، بغية المواءمة بين الوسائل المتاحة والاحتياجات التشغيلية.
(a) Providing adequate means of implementation, including secured and predictable financial resources, project financing, capacity building and access to environmentally sound technologies
(أ) توفير وسائل التنفيذ الكافية، بما في ذلك الموارد المالية المضمونة والتي يمكن التنبؤ بها، وتمويل المشاريع، وبناء القدرات، وإتاحة فرص الحصول على التكنولوجيات السليمة بيئيا
Thirdly, an effective working partnership between Governments and cooperative movements might be an important means to allocate and mobilize societal resources effectively.
وثالثا، إن اقامة شراكة عاملة فعالة بين الحكومات والحركات التعاونية قد تكون وسيلة هامة لتخصيص وتعبئة الموارد المجتمعية بشكل فعال.
The oceans and seas are invaluable to the welfare of humanity, providing living and non living marine resources and vital means of transportation.
إن المحيطات والبحار لا غنى عنها لرفاه الإنسانية، فهي توفر موارد بحرية حية وغير حية ووسيلة مهمة للنقل.
And that means permissionless, it means open, it means generative.
وهذا يعني بدون ترخيص، هذا يعني مصادر مفتوحة، هذا يعني توليدية.
Recognizes the efforts of UNFPA to further increase the share of resources to group A countries and encourages the Executive Director to pursue ways and means to further increase resources to this group
6 يـقــر بجهود الصندوق لمواصلة زيادة نصيب بلدان المجموعة ألف من الموارد ويشجع المديرة التنفيذية على البحث عن سبل ووسائل لمواصلة زيادة الموارد المخصصة لهذه المجموعة
Recognizes the efforts of UNFPA to further increase the share of resources to group A countries and encourages the Executive Director to pursue ways and means to further increase resources to this group
6 يـقــر بجهود الصندوق لمواصلة زيادة نصيب المجموعة ألف من الموارد ويشجع المديرة التنفيذية على البحث عن سبل ووسائل لمواصلة زيادة الموارد المخصصة لهذه المجموعة
Outsourcing means to seek resources outside an organizational structure, usually to save money and or exploit the skills of another entity.
الاستعانة بمصادر خارجية تعني السعي إلى الاستعانة بموارد خارج نطاق هيكل تنظيمي وذلك، عادة ، لتوفير الأموال و أو استخدام موارد كيان آخر.
The Millennium Development Goals are the same for all, but not all have the same resources and means to achieve them.
والأهداف الإنمائية للألفية واحدة فيما يخص الجميع، ولكن لا يملك الجميع نفس الموارد والوسائل لتحقيقها.
Working for peace also means investing all necessary resources in development, without which humankind has no dignity.
والعمل من أجل السلام يعني أيضا استثمار جميع الموارد اللازمة في التنمية التي بدونها تفقد البشرية كرامتها.
(g) Enhance the availability of water resources in affected areas, by means of, inter alia, cloud seeding.
)ز( زيادة توافر الموارد المائية في المناطق المتأثرة بواسطة جملة أمور من بينها استمطار السحب.
This means that no additional resources will be required to cover the cost of these conference services.
وهذا يعني أنه لن يكون مطلوبا توفير موارد إضافية لتغطية تكاليف خدمات اﻻجتماعات هذه.
(g) enhance the availability of water resources in affected areas, by means of, inter alia, cloud seeding.
)ز( تزيد من توافر موارد المياه في المناطق المتأثرة، بواسطة وسائل من بينها التكوين اﻻصطناعي للسحاب.
Report of the Secretary General on ways and means of facilitating the flow of financial resources and the development and transfer of technology to develop the mineral resources sector of developing countries and economies in transition
تقرير اﻷمين العام عن طرق ووسائل تيسير تدفق الموارد المالية واستحداث ونقل التكنولوجيا لتنمية قطاع الموارد المعدنية للبلدان النامية واﻻقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال

 

Related searches : Means And Resources - Materials And Resources - Reserves And Resources - Facilities And Resources - Resources And Expertise - Resources And Time - Land And Resources - Resources And Relationships - Help And Resources - Resources And Tools - Resources And Equipment - Resources And Activities - Skills And Resources - Services And Resources