Translation of "resilient infrastructure" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Infrastructure - translation : Resilient - translation : Resilient infrastructure - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A broad pattern of self insurance caused by underinvestment in resilient infrastructure is an inefficient and distinctly inferior option.
ومن المؤكد أن هذا النمط الواسع الانتشار من التأمين الذاتي الناتج عن التقصير في الاستثمار في البنى الأساسية المرنة يشكل خيارا رديئا بوضوح ويفتقر إلى الكفاءة.
Resilient Pakistan?
باكستان الصامدة
Resilient Brazil
البرازيل الـمـرنة
Resilient China
الصين المرنة
Resilient India
الهند الصامدة
Building Disaster Resilient Cities
بناء مدن مقاومة للكوارث
It's strong and resilient.
قوية ومرنة.
But man is resilient.
ولكن ما أشد صمود ابن آدم.
Out of adversity can come innovation, and how can we help the ambitious coders and makers in Kenya to be resilient in the face of problematic infrastructure?
إن الحاجة هي أم الإختراع، وكيف يمكننا مساعدة المبرمجين والعاملين المحترفين في كينيا ليكونوا قادرين على الصمود في وجه مشاكل البنية التحتية
Latin America u0027s Resilient Housing Market
سوق الإسكان الصامد في أميركا اللاتينية
The wing motor is very resilient.
آلية الجناح لديها مرنة للغاية
Both are highly adaptable, innovative and resilient.
ويتميز كلاهما بقدرة عالية على التكيف والتجديد والمرونة.
life is so resilient and robust scalability.
التي تجعل الحياة مرنة وقوية بتدرج
Because I know our brains are resilient.
رغم اني اعرف ان ادمغتنا صممت
But McCain has shown himself to be resilient.
بيد أنماكين نجح في إظهار نفسه بمظهر الرجل المرن.
Infrastructure, infrastructure, infrastructure and discipline.
البنية التحتية، البنية التحتية، البنية التحتية والانضباط
Why should they change systems that proved so resilient?
فما الذي يدفعها إلى تغيير الأنظمة التي أثبتت مرونتها وقدرتها على المقاومة
The Syrian people are strong, patient, resilient, and resourceful.
إن الشعب السوري يتسم بالقوة والصبر والمرونة وسعة الحيلة.
America is much more resilient than its critics believe.
ذلك أن أميركا أكثر مرونة مما قد يتصور منتقدوها.
These attributes comprise the essentials of a resilient system.
تشتمل هذه السمات على المكونات الأساسية لأي نظام مرن.
The International Atomic Energy Agency is strong and resilient.
والوكالة الدولية للطاقة الذرية هيئة قوية ومرنة.
They are the connections that actually make nature resilient.
إنها الروابط التي في الحقيقة تجعل الطبيعة مرنة.
So it's very easy, comparatively speaking, to be resilient.
حيث أنه من السهل، بصورة نسبي ة، أن تكون متكي فا .
I want you to see how resilient it is.
أريدك أن ترى درجة مرونته
Our societies are more resilient, open, and diverse than ever.
بل أصبحت مجتمعاتنا أكثر مرونة وانفتاحا وتنوعا من أي وقت مضى.
And the next reason for hope nature is amazingly resilient.
والسبب التالي للأمل عودة الطبيعة بصورة مدهشة.
Tourism revenues, while resilient, are declining, and fiscal challenges remain considerable.
وأصبحت عائدات السياحة في انحدار برغم صمودها، وتظل التحديات المالية كبيرة.
And it allows you to develop all this so you're resilient.
وإنها تسمح لك بتنمية كل هذا إذا أنت مر ن.
They're resilient their redundancy is built into this fabulous decentralized design.
هناك مرونة. لقد تم تشييد تكرارها في هذا التصميم اللامركزي الرائع.
Based on the Initiative, Japan will continue to actively support the efforts of developing countries to build a disaster resilient society through a comprehensive menu of assistance, such as institution building, human resource development and infrastructure development.
وبناء على المبادرة، ستستمر اليابان في دعمها النشط لجهود البلدان النامية في سبيل بناء مجتمع يصمد في وجه الكوارث من خلال قائمة مستفيضة للمساعدة، مثل بناء المؤسسات، وتنمية الموارد البشرية، وتطوير البنية التحتية.
Yet emerging economies, once considered much more vulnerable, have been remarkably resilient.
ورغم ذلك فإن الاقتصاد في الأسواق الناشئة، التي كانت تعتبر ذات يوم أكثر ع رضة للخطر، كان قادرا على المقاومة بشكل ملحوظ.
But measures to make systems more resilient or robust would be incomplete.
ولكن التدابير الرامية إلى جعل الأنظمة أكثر مرونة أو قوة ت ع د غير مكتملة.
Over time, they will be bypassed and replaced by more resilient alternatives.
وبمرور الوقت تصبح هذه المحاور موضع تجاهل وتحل محلها بدائل أكثر مرونة.
Undesirable systems, such as dictatorships and saline landscapes, can be very resilient.
فالأنظمة غير المرغوبة، مثل الديكتاتوريات والأراضي عالية الملوحة، قد تكون مرنة للغاية.
I should have cried then, but maybe today I am more resilient.
كان علي أن أبكي يومها، ربما كنت اليوم أكثر قدرة على الصمود.
She said, You are smarter, more creative and more resilient than that.
انت اذكى .. أوعى .. واكثر واقعية من هذا الامر
A solid middle class has yet to emerge, nor a resilient civil society.
وحتى الآن لم تنشأ بعد طبقة متوسطة مترابطة في إطار مجتمع مدني يتمتع بالمرونة.
But the euro also seems surprisingly resilient in the face of this woe.
ولكن يبدو أن اليورو يتمتع بقدر مذهل من المرونة والقدرة على المقاومة في مواجهة هذه المحنة.
The mechanism has proven remarkably resilient even in times of severe economic crisis.
وأثبتت الآلية مرونة ملحوظة حتى إبان الأزمات الاقتصادية الخانقة.
Infrastructure
البنى التحتية
Infrastructure
6 البنية الأساسية
Infrastructure
دال البنية الأساسية
Infrastructure
شعبة التنمية الاقتصادية
Infrastructure
1 مد 1 2 ف 5 3 ف 4 1 ف 3 3 ف 2 15 ر م
Infrastructure
البناء التحتي

 

Related searches : More Resilient - Resilient Flooring - Resilient Economy - Resilient Against - Resilient Cities - Resilient Member - Resilient Floor - Crisis Resilient - Resilient Sector - Proven Resilient - Are Resilient - Resilient Towards - Error Resilient