Translation of "residual moisture content" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Content - translation : Moisture - translation : Residual - translation : Residual moisture content - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That's macho moisture. | هذه رائحة العضلات المفتولة |
Its maximum moisture is 56 , its minimum fat content in dry matter is 43 , and its pH usually ranges from 4.4 to 4.6. | الرطوبة القصوى لها هي 56 ، والحد الأدنى من نسبة الدهون في المادة الجافة هي 43 وعادة ما تتراوح الحموضة من 4.4 إلى 4.6. |
In most parts of the United States, the minimum moisture content that can be generally obtained in air drying is about 12 to 15 percent. | وفي عدة مناطق في الولايات المتحدة، تبلغ نسبة محتوى الرطوبة الذي يمكن الحصول عليه من خلال التجفيف الهوائي حوالي من 12 إلى 15 في المائة. |
EMC means that the wood is in balance with the relative humidity it surrounding environment, and is therefore neither gaining or losing in moisture content. | وهو يعني أن الخشب في حالة توازن نسبية مع رطوبة البيئة المحيطة، لهذا لا يفقد أو يكتسب أي محتوى رطوبة. |
The index is derived from the stability (temperature difference between different levels of the atmosphere) and moisture content (dew point depression) of the lower atmosphere. | والمؤشر مستمد من محتوى الاستقرار (الفرق في درجة الحرارة بين مستويات الغلاف الجوي المختلفة) ومحتوى الرطوبة (انخفاض نقطة الندى) في الغلاف الجوي السفلي. |
Was there moisture in the compressor? | هل كانت هناك رطوبة في المحرك |
And then you have to store them at about minus 20 degrees C that's about minus four Fahrenheit, I think with a very critically low moisture content. | وبعدها يتوجب عليك تخزينها في درجة حرارة حوالي ناقص 20 درجة تحت الصفر ذلك ناقص أربعة درجات بمقياس فهرنهايت، أعتقد مع إنخفاض نسبة الرطوبة بشدة. |
And then you have to store them at about minus 20 degrees C that's about minus four Fahrenheit, I think with a very critically low moisture content. | وبعدها يتوجب عليك تخزينها في درجة حرارة حوالي ناقص 20 درجة تحت الصفر ذلك ناقص أربعة درجات بمقياس فهرنهايت، أعتقد |
(b) Residual bequests. | (ب) ما أوصى به فيما زاد على الحد الذي تنفذ فيه الوصية. |
Residual unit value | القيمة المتبقية للوحدة |
It's trying to walk on the coarse terrain, sandy area, but depending on the moisture content or the grain size of the sand the foot's soil sinkage model changes. | وهنا يحاول السير على منطقة خشنة في مساحة رملية وتبعا لمحتوى الرطوبة أو حجم حبات الرمل فإن مدى غرس الرجل في الأرض يختلف |
Scientific instruments are being designed and developed so that the moisture content of opium may be determined, and its weight accurately measured, actually in the farmer apos s field. | وتصمم وتستحدث أدوات علمية لتحديد نسبة الرطوبة في اﻷفيون، ولقياس وزنـــه بدقة، وذلك في الواقع من قبل أن يبارح حقل المـــزارع. |
It's trying to walk on the coarse terrain, sandy area, but depending on the moisture content or the grain size of the sand the foot's soil sinkage model changes. | وهنا يحاول السير على منطقة خشنة في مساحة رملية وتبعا لمحتوى الرطوبة أو حجم حبات الرمل |
For wood that is to be used in making furniture, for wood floors, in construction or for any building project, the ideal state is one of equilibrium moisture content (EMC). | يعد المحتوى الرطوبي التعادلي (EMC) الحالة المثالية للخشب المستخد م في صناعة الأثاث وللأرضيات الخشبية والخشب المستخدم في التشييد وكافة مشاريع أعمال البناء. |
Picks up moisture as it crosses the ocean. | تحمل هذه الريح الرطوبة حين تمر فوق المحيط. |
He draweth out therefrom its moisture and its pasture | أخرج حال بإضمار قد أي مخرجا منها ماءها بتفجير عيونها ومرعاها ما ترعاه النعم من الشجر والعشب وما يأكله الناس من الأقوات والثمار ، وإطلاق المرعى عليه استعارة . |
All the moisture in the air has dried out. | ك ل الرطوبة في الهواء جف فت . |
Status of the residual UNAMSIL presence | ألف وضع الوجود المتبقي للبعثة |
Drawdown of the residual UNAMSIL presence | حادي عشر إنهاء الوجود المتبقي للبعثة |
Absence of early warning systems on drought and soil moisture | عدم وجود نظم للإنذار المبكر بالجفاف ورطوبة التربة |
The residual value amounted to 150.23 million. | وبلغت القيمة المتبقية ١٥٠,٢٣ مليون دوﻻر. |
Due to its high moisture content, it is traditionally served the day after it is made, but can be kept in brine for up to a week or longer when sold in vacuum sealed packages. | نتيجة لنسبة الرطوبة العالية في مكوناتها فإنها تقدم في اليوم التالي لصنعها، ولكن يمكن حفظها في أجاج لمدة تصل إلى أسبوع، أو أكثر عند بيعها في عبوات محكمة الإغلاق. |
The germination process requires moisture, and works best at 100 humidity. | تتطلب عملية الإنبات رطوبة، وأفضل ما تكون عند رطوبة 100 . |
You see just a little bit of moisture around the city. | ترى هنا كمية ضئيلة نوعا من الرطوبة حول المدينة |
Insecticide residual efficacy (for each insecticide listed above) Please provide information on insecticide residual efficacy according to the WHO bioassay test. | وش ر ، بالنسبة لكل مختبر، فإذا كان مجهزا بصورة مناسبة لإجراء فحوص المقاومة الحشرية والمهام ذات الصلة. |
Residual guilt about the Holocaust bolstered this attitude. | وكانت بقايا الشعور بالذنب إزاء المحرقة من الأسباب التي عززت هذا الموقف. |
Residual sanctions and intangible restrictions should be removed. | وينبغي إلغاء العقوبات المتبقية وإزالة القيود غير الملموسة. |
(g) Remove or control residual or toxic materials. | )ز( إزالة المواد المتخلفة أو السامة أو مراقبتها. |
The big residual is always value for money. | إن التركيز الأكبر دائما هو على القيمة المرتفعه مقابل المال المصروف |
A Schirmer's test can measure the amount of moisture bathing the eye. | يمكن لاختبار شيرمر قياس كمية ماء الرطوبة في العين. |
Type 6 nylon can absorb up to 9.5 of its weight in moisture. | النايلون نوع 6 يمكن أن يمتص 9.5 من وزنه رطوبة. |
These residual functions include judicial, legacy and administrative issues. | وتشمل هذه المهام الوظيفية المتبقية مسائل قضائية ومسائل تتعلق بإرث المحكمتين ومسائل إدارية. |
This residual police presence would be based in Bujumbura. | وسيكون مركز هذا الوجود المتبقي من قوات الشرطة في بوجومبورا. |
13. Much of the residual oil exhibited considerable weathering. | ١٣ تبين أن قدرا كبيرا من النفط المتبقي قد تحلل بفعل العوامل الجوية تحلﻻ شديدا. |
He's got a small residual limb on one side. | كان لديه جزء بسيط من أحد أطرافه على أحد جانبيه. |
Moisture meters are used to measure the percentage of water in a given substance. | تستخدم مقاييس الرطوبة في قياس النسبة المئوية للماء في مادة معينة. |
(e) New artificial materials for fertilizing the soil and holding moisture in sandy soil | (ﻫ) المواد الاصطناعية الجديدة لتخصيب التربة والاحتفاظ بالرطوبة في التربة الرملية |
The reason for that is that ice actually sucks moisture out of the atmosphere. | والسبب وراء الجفاف هو أن الجليد يسحب الرطوبة من الجو |
This is even true globally over the past half century, as one of the most recent scientific studies of actual soil moisture shows there is an overall small wetting trend in global soil moisture. | ويصدق هذا أيضا على المستوى العالمي طيلة نصف القرن الماضي، كما أكدت واحدة من أحدث الدراسات العلمية لرطوبة التربة هناك ميل إجمالي طفيف نحو ارتفاع رطوبة التربة على مستوى العالم . |
The appropriate role of residual insecticides for disease vector control | الدور المناسب للمبيدات الحشرية الموضعية بالنسبة لمكافحة ناقلات الأمراض |
Initial Residual Item Scale of issue Unit cost unit value | الصنف حجم المصروف التكلفة اﻷولية للوحدة القيمة المتبقية للوحدة |
The body was skeletonized with virtually no residual soft tissues. | أصبحت الجثة هيكﻻ عظميا يخلو فعليا من أية أنسجة لينة متبقية. |
Content | المحتويات |
Content | المحتوىTitle of article searchbar |
Content | المحتوى |
Related searches : Residual Moisture - Moisture Content - Residual Content - Fuel Moisture Content - High Moisture Content - Maximum Moisture Content - Soil Moisture Content - Wood Moisture Content - Optimum Moisture Content - Final Moisture Content - Initial Moisture Content - Residual Oxygen Content - Residual Oil Content