Translation of "residential living" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Living - translation : Residential - translation : Residential living - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Residential density The number of people living in an urban area area of residential land. | الكثافة السكنية عدد السكان الذين يعيشون في منطقة حضرية مساحة الأراضي السكنية. |
Hong Kong is notorious for its crowded living conditions and the high cost of residential housing. | وقدمت هيئة الإسكان وعود كثيرة لتحسين مستويات المعيشة للعديد من الأجيال ولكنها لا تزال مجرد وعود. |
Residential | السكنية |
Residential commercial | قطاعا السكن والتجارة |
Residential Commercial | منزلية تجارية |
domestic (residential) | منزلي )سكني( |
Residential and commercial | قطاعا السكن والتجارة |
They are residential areas. | فهذه المناطق مناطق سكنية. |
Residential buildings total 1.2 million and the average residential space is 38 m2 per person. | يبلغ مجموع المباني السكنية 1.2 مليونا ومتوسط المساحة السكنية للفرد الواحد نحو 38 م2. |
Layla lived in a residential area. | كانت ليلى تقطن في حي سكني. |
Snipers are positioned above residential areas. | واتخذت القناصة مواقعها فوق المناطق السكنيــة. |
It's a residential hotel. Very cozy. | أنه فندق سكنى مريح جدا |
Among the first beneficiaries will be the recently relocated households from unauthorized settlements in Khartoum, followed by those still living in unauthorized or unplanned residential areas. | وسيكون من بين أول المستفيدين اﻷسر المعيشية المنقولة حديثا من مستوطنات غير مرخص بها في الخرطوم، يليهم اولئك الذين ما زالوا يعيشون في مناطق سكنية غير مرخص بها أو غير مخططة. |
So how does electricity ignite residential fires? | اذا كيف تسبب الكهرباء الحرائق المنزلية |
Dhaka University s residential halls were particularly targeted. | وكانت القاعات السكنية في جامعة دكا مستهدفة بشكل خاص. |
Quiet, please. This is a residential district. | رجاءا الهدوء ، هذه منطقة سكن للمرضى |
The average residential property without land costs 1,187 euro per sq metre and residential land 8.6 euro per sq metre. | تبلغ تكلفة الملكية السكنية من دون الأرض نحو 1,187 يورو لكل متر مربع و 8.6 يورو لكل متر مربع من الأراضي السكنية. |
More expensive residential care homes now exist to offer a family style, high quality, care option to the next class of senior care which is Assisted Living Facilities. | وتوجد اليوم دور رعاية داخلية أكثر تكلفة تقدم النمط الأسري، والجودة العالية، وخيار الرعاية للمستوى التالي من رعاية كبار السن، وهي مرافق الرعاية الدائمة. |
The price comparisons will be at the component level for the basic headings for residential, non residential and civil engineering works. | وستكون مقارنات الأسعار على مستوى العناصر بالنسبة للبنود الأساسية للأشغال الإسكانية، وغير الإسكانية وأعمال الهندسة المدنية. |
This apparent paradox is explained by a combination of high corporate saving and low levels of residential and non residential fixed investment. | ومما يساهم في تفسير هذا التناقض الظاهري الاجتماع بين ارتفاع معدلات ادخار الشركات وتدني مستويات الاستثمار الثابت في العقارات السكنية وغير السكنية. |
In fashionable African cities, residential home prices remain stratospheric. | في المدن الأفريقية المعاصرة، ما زالت أسعار المساكن فلكية. |
Yeah. It's residential. He lives in St. Francis Wood. | نعم. منطقة سكنية. إنه يسكن في شارع سانت فرانسيس وود. |
This is how we would envision a residential application. | هذا هو تصورنا للتطبيق المنزلي |
There are also residential facilities for child welfare and development. | 381 وهناك أيضا تسهيلات سكنية لرفاه وتنمية الأطفال. |
I have 4 billion in residential CDOs, collateralized debt obligations. | لدي 4 بليون في التزامات الديون المضمونة السكنية التزامات الديون المضمونة. |
You had rail networks that connected residential, industrial, commercial areas. | شبكات حديدية ربطت المناطق السكنية، والصناعية و التجارية. شبكات المواصلات. |
In 2007 2008, this was the case for a class of securities based on residential mortgages in the United States (RMBS, or residential mortgage backed securities). | كانت هذه هي الحال أثناء الفترة 2007 2008 بالنسبة لفئة من الأوراق المالية التي تستند إلى الرهن العقاري السكني في الولايات المتحدة (أو الأوراق المالية المدعومة بالرهن العقاري السكني). |
We imagine residential streets with one for sale sign after another. | فقد أصبحنا نتصور الشوارع في المناطق السكنية حيث لافتات للبيع في كل مكان أمام المساكن. |
Relief efforts are ongoing as water is removed from residential areas. | وتتواصل جهود الإغاثة بينما يتم إزالة المياه عن المناطق السكنية. |
Residential rates increased from 0.35 per cent to 1.2 per cent. | وارتفعت ضريبة المساكن من ٠,٣٥ في المائة إلى ١,٢ في المائة. |
In 1992, the average residential power consumption was 12,222 kWh. 44 | وفي عام ١٩٩٢، بلغ إجمالي اﻻستهﻻك المنزلي للطاقة ٢٢٢ ١٢ كيلوواط)٤٤(. |
The residential district features beautiful landscaping, with lakes and winding streams. | القطاع السكني يحوي مناظر طبيعية جميلة وبحيرات وأنهار متعرجة |
The setting is not exactly residential if you understand my meaning | الإطار لم يكن سكنيا بالضبط... إذا فهمتم ما أعني... |
Many banks have already acknowledged their open ended losses in residential mortgages. | ولقد أقرت بعض البنوك بالفعل بخسائرها غير المحدودة في قروض الرهن العقاري السكني. |
11 April 2000 CM Regulation No. 137, Hygienic regulation for residential hotels. | 11 نيسان أبريل 2000 لائحة مجلس الوزراء رقم 137، لائحة الاشتراطات الصحية في فنادق الإقامة. |
Most of that growth was attributed to increased residential and condominium construction. | وكان معظم هذا النمو يعزى الى زيادة تشييد المساكن والشقق اﻻتحادية. |
Adjacent to the residential district, there are planning, science and research centers. | وبالقرب من القطاع السكني توجد مراكو التخطيط والعلوم والأبحاث |
I want to have horticulture and greenhouses on top of residential areas. | أريد أن يكون لدينا البساتين والد فيئات على أسطح المباني الس كنية. |
So activism should not be limited to the residential neighborhood that is being subject to forced eviction in the residential region or the country where we are discussing the forced eviction | ومتفتسرش على الحي اللي فيه الاخلاء القسري او المنطقة او حتى البلد |
Guards are everywhere, on all the streets, around the pagodas and residential areas. | والآن انتشر الحرس في كل مكان، في كل الشوارع، وحول المعابد، والمناطق السكنية. |
Unlike virtually every other country, US residential mortgages are effectively no recourse loans. | إن الرهن العقاري الأميركي، على النقيض من الرهن العقاري في أي مكان آخر من العالم تقريبا ، عبارة عن قروض بلا أي ضمانات عمليا . |
Number of damaged or destroyed residential units in Bosnia and Herzegovina, 1992 1995 | عدد الوحدات السكنية التي تضررت أو د مرت في البوسنة والهرسك في الفترة 1992 1995 |
East of Gaza City, helicopters have showered a residential area with white phosphorous. | الصحافيون الدوليون يتذمرون بسبب الأنباء التي انتشرت على طول القطاع لم يستطيعوا الدخول سوى اليوم، لأن إسرائيل لم تسمح لهم بالمرور إلا بعد أن أوشكت المذبحة على الانتهاء |
This was in an area called Wellawatta, a prime residential area in Colombo. | كان هذا في منطقة تسمى ويلاواتا، و هي منطقة سكنية رئيسية في كولومبو |
Changes from agricultural use to urban development are easily identified on satellite images, and different types of development, such as industrial, high density residential and commercial, and low density residential, are generally distinguishable. | ومن السهل تحديد حاﻻت التحول من اﻻستخدام الزراعي الى التعمير الحضري على الصور الساتلية، ويمكن عادة تمييز اﻷنواع المختلفة من العمران مثل العمران الصناعي، والعمران السكني والتجاري العالي الكثافة، والعمران السكني القليل الكثافة. |
Related searches : Residential Location - Residential Setting - Residential Segregation - Residential Services - Residential Applications - Residential Land - Residential Tower - Residential Street - Residential Community - Residential House - Residential Course - Residential Neighborhood