Translation of "resent" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Resent - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Sit down. I resent this. I resent this deeply.
انا مستاء من هذا جدا
I resent that.
اني استاء من ذلك
I resent that.
أستـاء من ذلك
They resent me.
انهم مستاؤن منى
Why should my child resent it? You don't resent it, do you?
لماذا هي مستائة من هذا الأمر أنت لست مستاء اليس كذلك
I resent that, Professor.
انني مستاء مما تقوله يا بروفسور
I resent that, Professor.
أنني أعبر عن استيائي مما تقول يا بروفسور
I resent that, sir!
أنا مستاء من هذا يا سيدي
I resent that word.
لا تتحدث هكذا.
I resent this personally.
إنني أستاء من هذا شخصيا
Resent it, do they?
مستاؤن اليس كذالك
I resent your tone, Athos.
أستاء من لهجتك، (آتوس )
Why should i resent it?
لماذا استاء منه
I resent that bourgeois classification.
أنا أمتعض من هذا التصنيف البرجوازي.
People generally begin to resent me.
الناس عموما يس تا ون مني في البداية.
Requests were subsequently resent to the Charter.
ويعاد إرسال تلك الطلبات بعد ذلك إلى الميثاق.
When my friends do it, I resent it.
حينما فعلها أصدقائي ، إستأت منها
You said people would fear and resent you.
ق لت الناس ي خ افون وي ستاء ؤن منك.
It's just that... Well, I resent the whole setup.
انني مستاءة من الامر برمته مستاءة منه
So I hope you wouldn't resent a memento, sir.
إذا اتمنــى أنك لا تنـدم على أي ذكـرى، سيدي
I resent being treated like a memberof the Mafia.
انني مستاء من معاملتي كعضو بالمافيا
Many Europeans now resent the expanding powers of EU bureaucracy.
ان العديد من الاوروبيين الان يمقتون توسيع سلطات بيروقراطية الاتحاد الاوروبي.
The two global economic superpowers resent each other s exorbitant privilege.
وتبدي كل من هاتين القوتين العظميين استيائها من الميزة الباهظة التي تتمتع بها الأخرى.
He would resent it too because it's a put down.
وسوف يرفضها ايضا، لأن ذلك يحط منه
For Tom's sake, I resent the implication of your questions!
من أجل توم, سأتغاضى عن تلميحاتك بسؤالك هذا
Is it that you resent what our master taught us?
ام انك مستاء مما علمنا معلمنا
So you don't resent your aunt being snubbed and humiliated?
إذن أنت لا تستائين لتجاهل خالتك وإذلالها
Nobody'll resent it, so I'll kick her all I want to.
لا أحد سوف يستاء من ذلك فكل ما أريد فعله هو ركلها
I resent that like the devil. One more word of discussion...
هذا التفكير يصيبني بالاشمئزاز كلمة اخرى في ذلك الموضوع
It's a matter of the police chasing their tails. I resent that!
انها مسألة ان البوليس يطارد ذيله أنا مستاء من قولك
They resent being summoned here for meetings properly held in the Senate.
ايها القيصر ان الاجتماع لهذا بشكل صحيح كان يجب ان يكون فى مجلس الشيوخ
The time had come when Mary had forgotten to resent Martha's familiar talk.
في كل مكان. وقال إن الوقت قد حان عندما مريم قد نسيت إلى الاستياء الحديث مارتا مألوفة.
I am getting mad. I resent people marching into something that doesn't concern them.
بل انا منفعلة, فانا اكره من يتدخل فيما لا يعنيه
If you resent my having money, start a revolution, but get off my back.
لو من أمتلاكى للمال قم بثوره, وأتركنى وشأنى
Sense enough I'm sure and not to resent what I'm gonna say to you.
حسن تقدير كافي لكي يجعلك لا تستاء مما سأقوله لك
A vast majority of Pakistan s citizens deeply resent America s presence and influence in their country.
والواقع أن الغالبية العظمى من المواطنين الباكستانيين يشعرون بالاستياء الشديد إزاء التواجد والنفوذ الأميركي في البلاد.
So call upon God , with sincere devotion to Him , even though the disbelievers resent it .
فادعوا الله اعبدوه مخلصين له الدين من الشرك ولو كره الكافرون إخلاصكم منه .
So call upon God , with sincere devotion to Him , even though the disbelievers resent it .
فأخلصوا أيها المؤمنون لله وحده العبادة والدعاء ، وخالفوا المشركين في مسلكهم ، ولو أغضبهم ذلك ، فلا تبالوا بهم .
He suffered from depression and was an alcoholic, which causes Nathan and Eli to resent him.
كان يعاني من الاكتئاب وكان مدمنا على الكحول، والذي يسبب ناثان وايلي لتستاء منه.
You see, she's bound to be insanely jealous at fiirst, and she must resent you bitterly.
وستضايقك بقسوة ولماذا تفعل ذلك
We of the noble and respected Fujiwara Clan should resent this insolence of this country samurai.
نحن نبلاء تحالف (فوجيوارا) المحترم يجب أن نغضب من وقاحة هذا المحارب القروي
So, Helen, in light of the circumstances I resent your calling to check up on me.
لذا (هيلين) كل ما يمكنني قوله في هذه الظروف... أنني مستاء من إتصالك ...
Most women also recognize and resent that the media judge them more harshly than they judge men.
ويستاء أغلب النساء أيضا من حكم أجهزة الإعلام عليهن بقسوة مقارنة بحكمها على الرجال.
Do you resent our being here, or are you just disappointed that I didn't ask Kyle to turn back?
هل تستاء من وجودنا هنا أم أنك تشعر بخيبة الأمل أننى لم أطلب من كايل العودة
Like permanent adolescents, Europeans and Japanese crave the security of the great American father, and deeply resent him at the same time.
فمثلهم كمثل المراهقين كان الأوروبيون واليابانيون يلتمسون الأمن تحت جناح الأب الأميركي العظيم، وفي نفس الوقت لم يكن بوسعهم إخفاء استيائهم وامتعاضهم منه.

 

Related searches : Most Resent - Resent Years - Resent Research - Resent Him - I Resent - Resent You - I Resent You - In Resent Years - Resent The Fact - I Resent This