Translation of "resale right" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Resale - translation : Resale right - translation : Right - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Minimum resale price maintenance occurs when a manufacturer imposes a minimum resale price on a dealer, thereby limiting or even excluding a dealer's ability to offer discounts. | وفرض الحد الأدنى لسعر إعادة البيع يحدث عندما تمارسه الشركة المصنعة مع أحد الوكلاء فتقي د أو تستبعد قدرته على منح تخفيضات. |
South Africa Minimum resale price maintenance in the motor vehicle industry | 2 جنوب أفريقيا فرض الحد الأدنى لأسعار إعادة البيع في مجال صناعة السيارات(3) |
This was evidence of resale price maintenance, which affects intrabrand competition and limits the right of the retailer to apply his own sale prices. | وكان ذلك هو الدليل على فرض أسعار إعادة البيع الذي يؤثر على المنافسة في العلامة التجارية نفسها ويقي د حق تاجر التجزئية وضع أسعار البيع الخاصة به. |
South Africa Minimum resale price maintenance in the motor vehicle industry 4 | 2 جنوب أفريقيا فرض الحد الأدنى لأسعار إعادة البيع في مجال صناعة السيارات 7 10 5 |
The main practices investigated were resale price maintenance, tied sales and exclusive contracts. | وكانت الممارسات الرئيسية التي جرى التحقيق فيها هي فرض سعر إعادة البيع، والبيع المشروط ببيع آخر والعقود الحصرية. |
Section 22 prohibits per se suppliers from engaging in collective resale price maintenance. | 27 وتحظر المادة 22 قيام المور دين بصورة جماعية بتثبيت أسعار إعادة البيع. |
This case shows the effects that resale price maintenance can have in developing countries. | 29 تبين هذه الحالة التأثيرات التي قد تنتج عن فرض أسعار إعادة البيع في البلدان النامية. |
Similarly, Section 23 prohibits per se dealers from engaging in collective resale price maintenance. | وبالمثل، فإن المادة 23 تحظر قيام المتعاملين، بصورة جماعية، بتثبيت أسعار إعادة البيع. |
This document was circulated to all Toyota dealerships and was possible proof of resale price maintenance. | وع ممت هذه الوثيقة على جميع وكلاء تويوتا وكانت الدليل المحتمل على فرض أسعار إعادة البيع. |
The goods exempted shall not be subject to resale without the prior authorization of the Government. | وﻻ يجوز إعادة بيع المستلزمات المعفاة دون إذن مسبق من الحكومة. |
The buyer, after testing a sample, ordered several containers of frozen fish for resale to a customer in Latvia. | طلب المشتري، بعد اختبار عينة، عدة حاويات سمك مجمد لإعادة بيعها إلى عميل في لاتفيا. |
Costa Rica Resale price maintenance, exclusive contracts in the market for carbonated non alcoholic beverages and bottled fruit juice 9 | 6 هنغاريا الكارتلات في مجال صناعة الأسمدة 22 25 9 |
Costa Rica Resale price maintenance, and exclusive contracts in the market for carbonated non alcoholic beverages and bottled fruit juice. | 7 كوستاريكا فرض أسعار إعادة البيع، والعقود الحصرية في سوق المشروبات الغازية غير الكحولية وعصير الفواكه المعبأ في زجاجات(8) |
Inventory or stock refers to the goods and materials that a business holds for the ultimate purpose of resale (or repair). | تشير كلمة المخزون (بالإنجليزية Inventory) إلى السلع والمواد التي تمتلكها الشركة لغرض نهائي كإعادة البيع (أو الإصلاح). |
For instance, resale price maintenance through collective or individual action is prohibited per se in Sections 22, 23, 25, 27 and 34. | ومن الأمثلة على ذلك أن تثبيت أسعار إعادة البيع من خلال اتخاذ إجراءات جماعية أو فردية ي عتبر محظورا بـحد ذاته في المواد 22 و23 و25 و27 و34. |
Last year, she managed to get electricity connected to her shack, and she invested her savings in a refrigerator to store food and drinks for resale. | وفي العام الماضي تمكنت من توصيل الطاقة الكهربية إلى كوخها، كما استثمرت مدخراتها في شراء ثلاجة لحفظ الأطعمة والمشروبات لبيعها. |
While possession of a zebu is traditionally synonymous with power, zebu theft by politician sponsored organized gangs is motivated by pecuniary interests arising from the resale and export of cattle. | بينما يساوي حيازة وامتلاك ماشية الزيبو القوة في العرف والتقاليد، يتم تحفيز سرقة الماشية بواسطة عصابات تحت رعاية الساسة بواسطة المال الناشئ من عملية البيع والشراء وتصدير الماشية. |
The Commission decided to summon five Toyota dealer principals to appear before the Commission for hearings and to submit copies of all documentation relating to the determination of resale prices. | 9 وقررت اللجنة استدعاء خمسة من مديري وكالات تويوتا ليمثلوا أمامها ويقدموا نسخا من جميع الوثائق المتعلقة بتحديد سعر إعادة البيع. |
While large market economies are moving towards making resale price maintenance a rule of reason issue, rather than a per se illegal practice, such practices harm small economies like Costa Rica. | وتتجه اقتصادات السوق الكبيرة نحو جعل فرض أسعار إعادة البيع مسألة يحكمها المنطق، بدلا من اعتبارها ممارسة غير قانونية في حد ذاتها، إلا أن هذه الممارسات تضر بالاقتصادات الصغيرة مثل كوستاريكا. |
The Commission's preliminary investigation into dealerships, major motor vehicle manufacturers and importers of new motor vehicles throughout the country suggested that the practice of minimum resale price maintenance was widespread within the car industry. | 8 وأوحى التحقيق الأولي الذي أجرته اللجنة في جميع أنحاء البلد مع الوكلاء، والشركات الرئيسية لتصنيع السيارات ومستوردي السيارات الجديدة، بأن فرض الحد الأدنى لأسعار إعادة البيع هو ممارسة واسعة الانتشار في مجال صناعة السيارات. |
It was stated that, under such an approach, transactions in small value consumer goods would be exempted from registration since there was no market for the financing of the resale of such consumer goods. | وذ كر أنه بمقتضى اتباع نهج من هذا النحو، من شأن المعاملات بالسلع الاستهلاكية الصغيرة القيمة أن ت عفـى من التسجيل، لأنه ليس هناك سوق لتمويل إعادة بيع مثل هذه السلع الاستهلاكية. |
Last July, the United States State Department refused to allow the resale of four United States made F 5E fighter planes from Jordan to Indonesia, in response to public and congressional pressure about East Timor. | وفي تموز يوليه الماضي، رفضت وزارة خارجية الوﻻيات المتحدة السماح بإعادة بيع أربع مقاتﻻت أمريكية الصنع من طراز ف ٥ ي من اﻷردن إلى اندونيسيا، وذلك استجابة للضغط الشعبي وضغط الكونغرس بخصوص تيمور الشرقية. |
In order to address that concern, it was suggested that reference should be made to consumer goods with a resale value, coupled by an indicative list of such items as vehicles, aircraft, boats, trailers and the like. | وبغية معالجة هذا الشاغل، اقت رح إيراد إشارة إلى السلع الاستهلاكية التي لها قيمة في إعادة بيعها، مقرونة بقائمة إرشادية بمثل هذه المفردات من المواد، كالسيارات والطائرات والقوارب والمركبات المقطورة، وما شابهها. |
Bhutanese may bring into the country small quantities of cigarettes or tobacco from India for their own consumption, but not for resale and they must carry the import tax receipt with them any time they smoke in public. | فبموجب هذا القانون يستطيع المواطن في بوتان أن ي دخ ل إلى البلاد كميات صغيرة من السجائر أو التبغ من الهند للاستهلاك الشخصي، ولكن ليس للبيع ـ ويتعين عليه أن يحمل معه إيصال سداد ضريبة الاستيراد كلما دخن في مكان عام. |
All right, all right, all right. All right. | حسنا، حسنا، حسنا، حسنا |
Right ... right about ... right there! | حسن ركز مباشرة |
Yeah. She's right right right! | نعم. انها محقة محقة محقة |
Right, right... | صحيح صحيح .. |
Right, right? | صحيح , صحيح |
Right! Right! | ! هذا صحيح ! صحيح |
Right, right! | !صحيح, صحيح |
right? right? | لكن هل هذا يعني أن تعيش وحيدا في عالمك |
Right? Right. | ـ اليس كذلك يا (هومر) |
Right. Right. | أجل، أجل |
All right, all right, all right. | حسنا حسنا، حسنا |
All right. All right. All right. | حسنا , حسنا , حسنا |
The law should provide that non possessory acquisition security rights in consumer goods with resale value, such as motor vehicles, trailers, boats and aircraft, are effective against third parties when they are created and need not be registered in the security rights registry. | 128 ينبغي أن ينص القانون على أن الحقوق الضمانية غير الحيازية في ثمن احتياز السلع الاستهلاكية التي لها قيمة في إعادة بيعها، مثل السيارات والمقطورات والقوارب والطائرات، تكون نافذة تجاه الأطراف الثالثة عندما ت نشأ ولا يكون من الضروري تسجيلها في سجل الحقوق الضمانية. |
IS3.38 The provision of 3,980,900, reflecting a decrease of 412,400, would cover the costs of designing, editing and producing publications, the purchase of books and other publications from other United Nations agencies for resale and inventory requirements for both Headquarters and Geneva. | ب إ 3 38 يغطي الاعتماد البالغ 900 980 3 دولار، ال ذي يعكس نقصانا قدره 400 412 دولار، تكاليف تصميم وتحرير وإنتاج المنشورات، وشراء الكتب، ومنشورات أخرى من وكالات أخرى تابعة للأمم المتحدة لإعادة بيعها، والاحتياجات من المخزونات لكل من المقر وجنيف. |
Right, Maddox, right! | يا، تومبلي! ماذا أعتقد بأن هم نسونا ماذا |
Right, that's right. | صحيح، ذلك صحيح. |
Ah, right, right. | نعم |
Sal Right, right. | سأل نعم، نعم . |
Right. Tomorrow. Right. | صحيح ، في الغد نعم ، في الغد |
Right... right here. | هنا |
Left, right, left, right left, right and return! | يسار، يمين، يسار، يمين... يسار، يمين وعودة ... |
Related searches : Resale Value - For Resale - Commercial Resale - Available Resale - Resale Products - Resale Margin - Resale Agreement - Resale Company - Resale Number - Resale Partner - Subsequent Resale - Resale Discount - Resale Goods