Translation of "required to verify" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The Panel found that additional measures were required to verify the claims.
ورأى الفريق أنه ينبغي اتخاذ تدابير إضافية للتحقق من صحة المطالبات.
Pursuant to paragraph 3 of Article 5, the Secretariat is required to verify whether the notification contains the information required by Annex I.
8 عملا بالفقرة 3 من المادة 5 تقوم الأمانة بالتحقق مما إذا كان الإخطار يتضمن المعلومات المطلوبة بمقتضى المرفق الأول.
In accordance with paragraph 2 of Article 6, the Secretariat is required to verify whether the proposal contains the information required by part 1 of Annex IV.
13 وطبقا لما جاء في الفقرة 2 من المادة 6 يشترط أن تقوم الأمانة بالتحقق مما إذا كان المقترح يحتوي على المعلومات التي يشترط الجزء 1 من المرفق الرابع وجودها.
Open File to Verify
افتح ملف للتحق ق
A potential employee is required to submit documents that verify that the individual is capable of doing a given type of work.
وعلى طالب العمل تقديم مستندات تثبت قدرته على أداء نوع معين من العمل.
Verify...
تحقق...
Verify
تحق ق
Verify
تأكيد
Verify
تحقق
Verify
تأكد
Verify
تأكد
Verify
تحق ق
Verify
تأك د
Unable to verify key missing.
غير قادر على التحقق المفتاح مفقود.
I came to verify something.
لقد جئت لانني اردت ان اتفقد شيأ
Verify complete.
التحقق اكتمل
Verify aborted.
اجهض التحقق.
KDat Verify
KDat تحق ق
Verify log
سجل وقائع التحق ق
Verify files
تحق ق من الملفات
Verify password
أكد كلمة السر NAME OF TRANSLATORS
Verify integrity
التحق ق من الصلاحية
Verify signature
تحقق من التوقيع
Verify Signature...
تحق ق من التوقيع...
The full implementation of the new system is scheduled for the second half of 1994 owing to the time required to verify and reconcile existing records.
ومن المقرر أن يتم التنفيذ الكامل للنظام الجديد في النصف الثاني من عام ١٩٩٤ نظرا للوقت المطلوب للتحقق من الوثائق الموجودة ومطابقتها.
During the voting period, electoral observers numbering around 200 would be required for a two week period in order to monitor and verify the elections.
وخﻻل فترة التصويت، سيلزم توفير مراقبين انتخابيين يبلغ عددهم نحو ٠٢٠ مراقب لفترة اسبوعين لمراقبة اﻻنتخابات والتحقق منها.
Verify in progress...
جاري الت حقق...
KDat Verify Options
KDat خيارات التحق ق
Verify in folder
تحق ق داخل المجل د
Cannot verify folder.
لا يمكن فحص المجلد.
Verify regular expression
تحق ق من التعبير النمطي
Let's verify it.
لنثبت هذا
So let's verify.
دعونا نتحقق .
Let's verify that.
دعونا نتحقق من ذلك
Trust, but verify.
ثق، و لكن تأكد
Let's verify it.
هيا نبرهن الامر.
Let's verify it.
وللتحقق من ذلك.
Let's verify it.
دعونا نتحقق من ذلك
Constables are required to collect and maintain information on problematic families in the database of their precinct, and regularly to verify such information and take measures to prevent offences.
ومطلوب من رجال الشرطة أن يجمعوا ويحفظوا البيانات عن أ سر المشاكل في قاعدة بيانات مركزهم، وأن يتحققوا بانتظام من هذه المعلومات وأن يتخذوا الإجراءات لمنع الجرائم.
No public key to verify the signature
ليس هناك مفتاح علني للتحقق من التوقيع
Verify on the Fly
تحق ق آنيا
You can verify that.
يمكنك ان ترى ذلك
You can verify it.
يمكنك برهنة ذلك .
So we can verify.
إذا يمكننا التحقق .
(a) To monitor and verify lines of disengagement
(أ) رصد خطوط فك الاشتباك والتحقق منها

 

Related searches : To Verify - Power To Verify - Able To Verify - Hard To Verify - To Be Verify - To Further Verify - How To Verify - Need To Verify - Aimed To Verify - Unable To Verify - Click To Verify - Just To Verify - Is To Verify