Translation of "require more time" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

That day will come, but its arrival will require more time.
قد يأتي مثل هذا اليوم في المستقبل، إلا أن وصوله سوف يتطلب المزيد من الوقت.
All communications require reasonable time.
تتطلب كافة الاتصالات فترة معقولة .
Require more guesses for duplicate letters
تطل ب المزيد لـ مكرر تكرار
This will require time, technology and resources.
وهذا يقتضي وقتا وتكنولوجيا وموارد.
Within this gaming industry that's filled with games that require boring time commitments and nothing more than extravagant graphics..
من خلال صناعة الألعاب هذه المليئة بالألعاب التى تتطلب الإلتزام بالكثير من الوقت الممل ...ولا يوجد شىء سوى الجرافيك المبالغ فيه
Some trials may require longer time, others less.
فبعض المحاكمات قد يستغرق وقتا أطول في حين قد يستغرق بعضها الأخر وقتا أقصر.
This would require time, financial and human resources.
فهذا الجمع يحتاج إلى وقت وإلى موارد مالية وبشرية.
Some trials may require longer time, others less.
فقد تستغرق بعض المحاكمات مدة أطول والبعض الآخر مدة أقصر.
It will also require leadership, time, and resources.
كما سيستلزم القيادة والوقت والموارد.
At the same time, they place increasing demands on the secretariat and require considerably more in the way of both preparation and meeting time for the Committee.
وفي الوقت نفسه، ترتب مطالب متزايدة على عاتق اﻷمانة وتتطلب المزيد سواء من حيث اﻹعداد أو الزمن المخصص ﻻجتماعات اللجنة.
These measures will take time, but require investment now.
إن هذه الإجراءات سوف تستغرق الوقت ولكنها تحتاج إلى الاستثمارات الآن.
Holding a referendum would require considerable time and resources.
فتنظيم استفتاء مسألة تحتاج إلى وقت طويل وموارد كبيرة.
More and more problems are global in nature and require multilateral solutions.
ويتسم العدد المتزايد من المشاكل بطابع عالمي ويتطلب حلوﻻ متعددة اﻷطراف.
The topic Reservations to treaties was complex and required very thorough consideration formulating final conclusions and detailed comments would require more time.
15 وقال إن موضوع التحفظات على المعاهدات موضوع معقد يحتاجإلى أن ي نظ ر فيه بكل عناية وإن صياغة استنتاجات نهائية وتعليقات مفصلة تحتاج إلى مزيد من الوقت.
One more time... Just one more time...
مرة أخرى فقط... مرة أخرى
Many baked goods require a lot of time and focus.
إذ أن العديد من السلع المخبوزة تتطلب مزيد ا من الوقت والتركيز.
But all of those efforts require time to bear fruit.
ولكن جميع تلك الجهود تتطلب وقتا لكي تثمر.
Will it require quite a little time will it not?
هل تتطلب وقتا قليلا سوف أليس كذلك
And what is it you require this time, Miss Alta?
وماذا تريدين الآن آنسة ألتا
Defining and compiling competencies is a long process that may sometimes require more effort and time than most organizations are willing to allocate.
تحديد وتجميع الجدارات هي عملية طويلة ممكن أن تتطلب في بعض الأحيان وقتا وجهدا أكثر من ماتستعد له المنظمات.
While such agreements require more analysis and take more time to develop, their development (also supported with Fund resources ) and approval can take place in less than one year.
فعلى الرغم من أن مثل هذه الاتفاقات تحتاج إلى مزيد من التحليل وتستغرق وقتا أطول للتطوير فإن تطويرها (الذي يتدعم بموارد الصندوق أيضا ) واعتمادها يمكن أن يتم في أقل من عام.
The conditional aspects of emancipation policy require more consistent attention.
والجوانب الشرطية لسياسة التحرر تتطلب اهتماما دائما.
These reports might, whenever circumstances so require, be more detailed.
ويصح أن تتضمن هذه التقاريــر، عندمــا تقتضــي الظروف، مزيدا من التفاصيل.
At the same time, America s straitened resources mean that its new global role will require more careful consideration of national interests in setting priorities.
ومن ناحية أخرى، فإن موارد أميركا المقيدة تعني أن دورها العالمي الجديد سوف يتطلب النظر بعناية أكبر إلى المصالح الوطنية في ترتيب الأولويات.
Back at the time, a window farm was no more than a technically complex idea that was going to require a lot of testing.
بالعودة إلى ذلك الوقت، كانت مزرعة النافذة لأكثر من فكرة معقدة فنيا التي كانت ستتطلب العديد من التجارب.
Option two will require a more diverse structure and more dispersed operations than option one.
ويتطلب الخيار الثاني هيكلا أكثر تنوعا وعمليات أكثر انتشارا من الخيار الأول.
Fourthly, both immediate needs and medium term recovery require more resources.
رابعا، إن الاحتياجات الفورية، بالإضافة إلى الانتعاش متوسط الأجل، تتطلب توفير المزيد من الموارد.
An expanded role for the Security Council will require more resources.
وسوف يحتاج الدور الموسع لمجلس اﻷمن الى المزيد من الموارد.
An expanded role for the Security Council will require more resources.
فزيادة دور مجلس اﻷمن يتطلب توفير مزيد من الموارد.
Creating these retail products will require time, experimentation, and some real innovation.
إن خلق منتجات التجزئة هذه سيتطلب الوقت، والتجريب، وبعض الابتكار الحقيقي.
This process can also require a lot of time and computer resources.
و قد تحتاج هذه العملية إلى الكثير من الوقت و المصادر الحاسوبية.
The reasons go beyond the reality that big accomplishments require time and effort.
وترجع الأسباب وراء ذلك إلى ما هو أبعد من مجرد أن الإنجازات الكبيرة تتطلب الوقت والجهد.
The bulk of these issues do not require detailed consideration at this time.
والجزء الرئيسي من هذه المسائل ﻻ يتطلب النظر فيه بالتفصيل في الوقت الحاضر.
Such reforms undoubtedly require a much more politically integrated, or federalized, eurozone.
لا شك أن مثل هذه الإصلاحات تتطلب منطقة يورو أكثر تكاملا على المستوى السياسي، أو أكثر فيدرالية. وسوف تشكل مواجهة هذه الحقيقة التحدي الرئيسي الماثل أمام زعماء أوروبا في عام 2013.
So, yes, more immediate growth does require slower reduction in fiscal deficits.
وهذا يعني أن المزيد من النمو الفوري يتطلب إبطاء وتيرة تقليص العجز المالي.
Both bank regulation and fiscal policy require a great deal more Europeanization.
إن التنظيمات المصرفية والسياسة المالية يتطلبان على السواء قدرا عظيما من الاعتماد على المؤسسات الأوروبية.
Doing more would require a legislative coalition that is not there yet.
ومن الواضح أن تحقيق المزيد من النتائج الإيجابية يتطلب تحالفا تشريعيا لم يظهر للوجود بعد.
Such reforms undoubtedly require a much more politically integrated, or federalized, eurozone.
لا شك أن مثل هذه الإصلاحات تتطلب منطقة يورو أكثر تكاملا على المستوى السياسي، أو أكثر فيدرالية.
It does, however, require more than just international aid or debt relief.
ولكن هذا يتطلب، أكثر من مجرد توفير المعونة الدولية أو تخفيف عبء الديون.
3 The country of retail sale may require a more specific designation.
3 الزيتون الأسود ثمار مقطوفة عند اكتمال نضجها أو قبل بلوغها النضج الكامل بقليل.
5 The country of retail sale may require a more specific designation.
الأمم المتحدة TD
One more time!
!مرة أخرى
One more time!
مرة أ خرى
One more time!
مرة أخرى
One more time.
مرة اخرى

 

Related searches : Require More - Require Time - Require More Effort - Require More Attention - Require More Thought - Require More Information - Require Less Time - Require Some Time - Will Require Time - More Time - Little More Time - Make More Time - Each Time More