Translation of "request according to" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
According - translation : Request - translation : Request according to - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
3. The report is structured according to the Council apos s request. | ٣ وقد وضع هيكل هذا التقرير بالشكل الذي طلبه المجلس. |
Advice of military legal experts is provided on request according to the possibilities. | 38 وتقدم مشورة الخبراء العسكريين القانونيين بناء على الطلب وحسب الإمكانات. |
Language versions, when available, are provided according to the specific request of the recipient. | وتوفر ترجمات بلغات مختلفة، عندما تكون متاحة، وبناء على طلب محدد من الجهة المستفيدة. |
This type of request is examined according to a specific procedure outlined in the guidelines. | ويدرس هذا النوع من الطلبات في إطار الإجراءات المحددة الوارد شرحها في المبادئ التوجيهية. |
According to the request made by the Department, the present total requirements amount to 3,250 square metres | ووفقا للطلب المقدم من اﻻدارة، تبلغ اﻻحتياجات اﻻجمالية الحالية ٢٥٠ ٣ مترا مربعا |
According to the author, this request was delivered to the Court by 8.00 a.m. on the day of the hearing. | ويذكر صاحب البلاغ أن هذا الطلب ق د م إلى المحكمة يوم انعقاد الجلسة في الساعة 00 8 صباحا . |
According to the author, the judges stated that if their request were not granted by the court, they would no longer cooperate with the hearing of the request with regard to the challenge . | ووفقا لصاحب البلاغ، ذكر القاضيان أنهما لن يواصلا تعاونهما في النظر في الطلب المتعلق بالاعتراض عليهما في حال عدم استجابة المحكمة لطلبهما. |
(b) request a subsequent design type approval where such modifications constitute a new design according to the relevant pressure receptacle standard. | (ب) طلب موافقة تالية على النموذج التصميمي حيثما تشكل التعديلات تصميما جديدا وفقا لمعيار أوعية الضغط ذي الصلة. |
This was not an easy decision, and the only compromise possible was to request separate votes which would enable the sponsors to vote according to their own positions. | ولم يكن هذا القرار قرارا سهﻻ، وتمثلت التسوية الوحيدة الممكنة في طلب إجراء تصويتات منفصلة تمكﱢن المقدمين من التصويت وفقا لمواقفهم بالذات. |
3. To order the HVO (Croatian Council of Defense) to free all of the detained civilians, and to request that prisoners of war be treated according to the international conventions. | ٣ أن يصدر اﻷوامر إلى مجلس الدفاع الكرواتي بإخﻻء سبيل جميع المحتجزين من المدنيين والمطالبة بمعاملة أسرى الحرب وفقا لﻻتفاقيات الدولية. |
Request UNDCP to | ثانيا نطلب إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة القيام بما يلي |
According to Hungzai.com, | نسبة إلى هونجازي. |
According to Reuters | طبقا لرويترز |
According to AP | وفقا لوكالة أسوشيتد برس |
According to assuss | وفقا لما قالته assuss |
According to Aisha | تقول عائشة |
According to UNESCO | بحسب اليونسكو |
According to who? | من قال هذا |
According to rules. | طبقا للقواعد |
The source to request | المصدر لطلبه |
Save Request to File... | انتق شهادة ملف |
Request permission to engage. | عد إلى القاعدة. إنتهى. روجر. |
4.10 According to the State party, Mr. S.V. will not be deported from Canada without having had an opportunity to request an assessment of the risks involved in returning to his country. | ف. لن ي بعد من كندا دون أن تكون قد أتيحت لـه الفرصة ليطلب تقييم الأخطار التي تنطوي عليها عودته إلى بلده. |
You were born according to the law and raised according to the law. | لقد ولدت و ربيت طبقا للقانون |
It also believes that such meetings should be convened, including at the request of troop contributing countries, according to the modalities set out in Security Council resolution 1353 (2001). | كما ترى أيضا ضرورة عقد هذه الاجتماعات، بما فيها تلك المعقودة بطلب من البلدان المساهمة بقوات، وفقا للطريقة التي حددها قرار مجلس الأمن 1353 (2001). |
According to Correspondent Jenan | حسب ما تقوله المدونة جنان |
According to Saudi Jeans | وحسب المدون السعودي Saudi Jeans |
According to Bikya Masr | نقلا عن بيكيا مصر |
According to Caijing's report | وفقا لتقرير كاجينج |
According to Al akhbar | كتبت صحيفة الأخبارالت الي |
According to the page | نسبة للصفحة |
According to Egyptian Streets | وذلك وفق ا لموقع إيجيبشن ستريتس |
According to the website | وفق ا للموقع الإلكتروني |
Workers according to activities | العمال حسب الأنشطة |
According to that article | وقد جاء في هذه المادة ما يلي |
According to rule 41 | 81 وتنص القاعدة 41 على أنه |
According to Ambassador Keating, | ووفقا للسفير كيتنغ، |
Vaccination according to location | التطعيمات حسب التجمع السكاني |
According to Article 49, | وبموجب المادة ٤٩، |
According to John Donne | وحسبما قال جون دون فإنه |
According to his biographer, | وتبعا لكاتب سيرة حياته |
According to their superstition. | طبقا لخرافتهم. |
According to those witnesses. | طبقا لأولئك الشهود |
According to its prophecy, | وبناءا على نبوءته، |
Category D corrections The claims in this section for which corrections have been recommended have been broken down according to the claimant Governments that put forward the article 41 request. | 21 المطالبات المدرجة في هذا الفرع والتي أ وصي بإجراء تصويبات بشأنها صن فت بحسب الحكومات التي طلبت إجراءها بمقتضى أحكام المادة 41. |
Related searches : According To Request - According To - According To Smith - Chosen According To - Appropriate According To - Compare According To - Search According To - According To Numbering - According To Rumors - Design According To - Tailor According To - Ranking According To - Calculate According To - Results According To