Translation of "represent a country" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I represent a small country that can be viewed as an oasis of democracy. | إنني أمثل بلدا صغيرا يمكن النظر اليه على أنه واحة من الديمقراطية. |
The country offices serve to represent UNIDO at the country level by ensuring a fruitful operative interaction between the Organization and the host country in a multilateral context. | وتقوم المكاتب القطرية بتمثيل اليونيدو على المستوى القطري عبر كفالة وجود تفاعل عملياتي مثمر في سياق متعدد الأطراف بين المنظمة والبلد المضيف. |
Women participate on a regular basis in government delegations and represent the country at the international level. | وتشترك النساء بانتظام في الوفود الحكومية، ويمثلن البلد على المستوى الدولي. |
CCISUA continued to deplore that a member elected the preceding year continued to represent his country in the General Assembly. | وﻻ تزال لجنة التنسيق تأسف ﻻستمرار عضو منتخب في العام الماضي في تمثيل بلده في الجمعية العامة. |
And so the idea is to represent each country on a map, but scale the area according to some quantity. | و لذلك فأن الفكرة هو أن نمثل كل بلد على خريطة , و لكن نقيس المنطقة بناء على كمية ما. |
Overall, women represent over 60 per cent of the total number of judges in the country. | وتمثل المرأة أكثر من 60 في المائة من مجموع القضاة في البلد، على نحو شامل. |
I represent a French company. | أنا أ مثل شركة فرنسية |
Unlike the North Vietnamese, the Sunni insurgents will have a difficult time taking over a country where they represent only 20 of the population. | فعلى النقيض من الفيتناميين الشماليين، سوف يواجه المتمردون من الس ـن ـة وقتا عصيبا في محاولة الإمساك بزمام الأمور في بلد يمثلون 20 فقط من تعداده. |
Represent | مث ل |
But we believe that the protests represent the beginning of the end of military rule in our country. | إلا أننا نؤمن بأن هذه الاحتجاجات كانت بمثابة بداية نهاية الحكم العسكري في بلادنا. |
There are about 35 million youth in my country young women represent 48 per cent of that number. | وهناك حوالي 35 مليون شاب في بلدي وتشكل الشابات 48 في المائة من ذلك العدد. |
The Moslem with 17.8 represent the second practiced religion more predominating in the region North of the country. | ويمثل الإسلام الذي يدين به 17.8 في المائة من السكان الديانة الثانية من حيث الممارسة والتي تسود في المنطقة الشمالية من البلد. |
These vectors and arrows represent ever stronger trade relationships that China has with every country in the region. | هذه الناقلات و الأسهم تعب ر عن علاقات تجارية قوية أكثر من أي وقت مضي تملكها الصين مع كل دولة في المنطقة . |
It's a way to represent a mathematical concept. | انها طريقة لتمثيل مفهوم رياضي |
Advanced country growth may be diminished for a time, but the compensating factors that have emerged represent the most important lesson of the crisis. | قد يتراجع النمو في البلدان المتقدمة لبعض الوقت، ولكن العوامل المعوضة التي نشأت مع الأزمة تشكل أهم الدروس المستفادة منها. |
Currently, women have a level of formal education that allows them to represent the Country overseas, but the number in this area is reduced. | وحاليا، حصلت النساء على القدر الكافي من التعليم الرسمي الذي يؤهلهن لتمثيل البلد في الخارج، بيد أن العدد محدود في هذا المجال. |
They represent a turning point in history. | وهي تمثل نقطة تحول في التاريخ. |
Each combination would represent a unique message. | كل مزيج سيمثل رسالة فريدة |
Or this could represent a college green. | أو هذا يمكن أن يمثل كلية خضراء. |
Your computer uses this presence of current to represent a one, and the absence of current to represent a zero. | الكمبيوتر يستخدم وجود هذا التدفق ليمثل الرقم واحد، وعدم وجوده لتمثيل الرقم صفر. |
These international Conventions represent basic legal instruments which each country must draw upon in drafting its own national legislation. | إن هذه اﻻتفاقيات الدولية تمثل الصكوك القانونية اﻷساسية التي يجب على كل بلد أن يسترشد بها في إعداد تشريعه الوطني. |
Ms. Hennouda (Algeria) (spoke in French) It is an honour for me to represent my country at this youth forum. | السيدة هنودة (الجزائر) (تكلمت بالفرنسية) يشرفني أن أمثل بلادي في هذا المنتدى الشبابي. |
Existing computer systems represent a short term constraint. | وتمثل النظم الحاسوبية الحالية أحد المعوقات في المدى القصير. |
Does it represent a line in three dimensions? | هل تمثل خطا ثلاثي الأبعاد |
No. You represent a giant stride in evolution. | لا، أنت تمثلين خطوة عظيمة فى التطور البشرى |
If you represent everyone, in some ways you represent no one. | لانه لو كنت تمثل الجميع , فأنت فى بعض الأحوال لا ت مثل أحدا . |
38. Together, these four types of activities represent a comprehensive, efficient way to strengthen a country apos s capacity to develop and implement its strategy for meeting convention objectives. | ٣٨ تمثل هذه اﻷنواع اﻷربعة من اﻷنشطة معا، طريقة شاملة وفعالة لتعزيز قدرة البﻻد على وضع وتنفيذ استراتيجيتها لتحقيق أهداف اﻻتفاقية. |
I represent children. | إنني أ مثل الأطفال. |
Bea, to represent. | بي ، توقفي عن التظاهر. |
I represent Phocis. | انا امثل فوسيس |
National symbols of Canada are the symbols that are used in Canada and abroad to represent the country and its people. | الرموز الوطنية لكندا هي الرموز التي ت ستخدم في كندا وخارجها من أجل تمثيل الدولة وشعبها. |
It will, therefore, be incumbent upon those regions to agree on which country or countries should represent them as permanent members. | وسيكون على هذه المناطق أن تتفق على البلد أو البلدان التي يجب أن تمثلها كأعضاء دائمي العضوية. |
Today I am honoured and proud to represent one of them my native country, Slovakia as its Minister of Foreign Affairs. | واليوم يشرفني، بل ويبعث على فخرى، أن أمثل احداهما موطني اﻷصلي سلوفاكيا بصفتي وزيرا لشؤون خارجيتها. |
For now, the world should celebrate the fact that Bolivia has a democratically elected leader attempting to represent the interests of the poor people of his country. | أما في الوقت الحالي فيتعين على العالم أن يحتفل بنجاح بوليفيا في اختيار زعيم منتخب بصورة ديمقراطية، وأن يحتفي بحرص ذلك الزعيم على تمثيل مصالح الفقراء في بلاده. |
Accepting a Cuban exception would represent an enormous setback. | إن قبول الاستثناء الكوبي سوف يشكل كبوة هائلة. |
Nevertheless, these developments represent only a modest step forward. | 40 ومع ذلك، فإن هذه التطورات لا تمثل إلا خطوة متواضعة إلى الأمام. |
These advances represent a partnership between all of us. | وتمثل جوانب التقدم هذه شراكة بيننا جميعا. |
(n) Poor and unemployed represent a waste of resources | )ن( يمثل الفقراء والعاطلون عن العمل إهدارا للموارد |
But hardly ever do they represent a resounding success | ولكن كل هذا لايمكن ان يعبر عن النجاح |
He's only here to represent a Mr... Peter Boggs. | إنه هنا لتمثيل السيد... (بيتر بوجز) . |
Here, we see a sample of the international financial network, where nodes represent financial institutions, and links represent relations among them. | ترون هنا مثالا على شبكة تمويل دولية حيث تمثل كل عقدة مراكز تمويل و الروابط تمثل علاقات فيما بينها. |
A, T, C, G they represent the name of a chemical. | A, T, C, G والتي تمثل اسماء اربع مركبات كيميائية |
Malawi is proud of you and of your country, Côte d apos Ivoire, as you represent Africa in that very important post. | إن مﻻوي فخورة بكم وببلدكم، كوت ديفوار، وأنتم تمثلون افريقيا في هذا المنصب البالغ اﻷهمية. |
The great African country that you represent, Côte d apos Ivoire, has always played an active and constructive role in our Organization. | ان كوت ديفوار، البلد اﻻفريقي العظيم الذي تمثلونه، يضطلع دوما بدور نشط وبناء في منظمتنا. |
In El Salvador, in 1980, a civil war began that would take more than 75,000 lives and represent an investment of US 4,500 million in this small country. | وفي السلفادور، بدأت حرب أهلية في عام ١٩٨٠ راح ضحيتهــا أكثـــر من ٠٠٠ ٧٥ شخص، وتم فيها إنفاق ما قدره ٥٠٠ ٤ مليون دوﻻر من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية في هذا البلد الصغير. |
Related searches : Represent A Share - Represent A Chance - Represent A View - Represent A Moment - Represent A Company - Represent A Client - Represent A Challenge - Represent A Problem - Represent A Threat - Represent A Risk - Represent A Danger - Represent A Value - Represent A Business