Translation of "reporting issues" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
International Accounting and Reporting issues | مسائل المحاسبة والإبلاغ على الصعيد الدولي |
Another called for regular reporting on gender and equality issues. | وطالب وفد آخر بتقديم تقارير منتظمة عن قضايا نوع الجنس والمساواة. |
During the reporting period a number of meetings addressed marine biodiversity issues. | 87 تناول عدد من الاجتماعات، أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، قضايا التنوع البيولوجي البحري. |
Four issues of the Boletín have been produced during the reporting period. | وخﻻل الفترة التي يشملها التقرير، صدرت أربعة أعداد من quot الرسالة اﻹخبارية quot . |
Hotline Announcements of UN Conferences and reporting was made in twenty four issues. | Hotline نشرت إعلانات وتقارير عن مؤتمرات الأمم المتحدة في أربعة وعشرين عددا. |
Democracy works only if there is a fair reporting of the issues being debated. | فالديمقراطية لا تعمل إلا إذا كان نقل أخبار القضايا المطروحة للنقاش يتم بأسلوب يتسم بالنزاهة والصدق. |
The Office has significantly developed its work on these issues during the reporting period. | 10 طو رت المفوضية كثيرا عملها بشأن هذه المسائل خلال الفترة التي يتناولها التقرير. |
Other reporting issues were also noted during the process of compiling the inventory information. | 19 وأشير أيضا إلى قضايا إبلاغ أخرى في أثناء عملية تجميع المعلومات عن قوائم الجرد. |
During the reporting period, approximately 150 books, CD ROMs, and over 400 journal issues were acquired. | وخلال الفترة قيد الاستعراض، تم اقتناء زهاء 140 كتابا ، فضلا عن أقراص حاسوبية مـ دمـ جة، وأكثر من 400 عدد من إصدارات المجلات. |
Also, the Committee will continue discussions with the other two Committees reporting today on how we can best address issues relating to reporting in a coordinated manner. | كما أن اللجنة ستواصل مناقشاتها مع اللجنتين الأخريين اللتين تقدمان تقريريهما اليوم بشأن أفضل السبل لمعالجة المسائل المتعلقة بتقديم التقارير بطريقة منسقة. |
(f) Annual reporting to the Secretary General on the types of issues raised and patterns and trends identified. | (و) تقديم تقارير سنوية إلى الأمين العام عن أنواع المسائل المثارة، والأنماط والاتجاهات المحددة. |
In doing do, it addresses the methodological issues, as well as activity data, emission factors and reporting tables. | تغيـر استخـدام الأراضي والحراجة |
These include discussion and decision making on the issues of institutional arrangements, monitoring and reporting, coordination and funding. | ويشمل ذلك المناقشة وصنع القرار فيما يتعلق بقضايا الترتيبات المؤسسية، والرصد واﻹبﻻغ، والتنسيق والتمويل. |
The present monitoring and reporting system on population issues, as it was defined 20 years ago, is outdated. | إن نظام الرصد واﻹبﻻغ الحالي بشأن القضايا السكانية بالشكل الذي حدد به قبل ٢٠ عاما يعتبر عتيقا. |
Four weeks of intensive study in economics, finance, banking, accounting, current business issues and reporting techniques to improve the quality of business and economics reporting in print and broadcast media. | وهو عبارة عن دراسة مكثفة مدتها أسبوعان في اﻻقتصاد، والمالية واﻷعمال المصرفية، والمحاسبة، ومسائل اﻷعمال التجارية الجارية وتقنيات إرسال التقارير لتحسين نوعية التقارير المتعلقة بقطاع اﻷعمال التجارية واﻻقتصاد في وسائط اﻹعﻻم المطبوعة والمذاعة. |
Other issues related to methods of work were also discussed, including non reporting, early warning and urgent action procedures, lists of issues, and joint general comments and recommendations. | ونوقشت أيضا مسائل أخرى تتعلق بأساليب العمل، بما في ذلك عدم الإبلاغ، وإجراءات الإنذار المبكر وإجراءات الأعمال العاجلة، وقوائم القضايا، والتعليقات والتوصيات العامة المشتركة. |
I will make full use of those opportunities to address, in particular, the issues of further reporting and assistance. | وسوف أستفيد استفادة كاملة من تلك الفرص المتاحة لتناول مسألتي مواصلة الإبلاغ والمساعدة بصفة خاصة. |
However, we note with concern that, although there has been some progress in the reporting of gender issues in the Secretary General's reports as well as in the work of the Security Council, gaps in reporting on gender and women's issues continues to exist. | بيد أننا نلاحظ بقلق شديد أنه، على الرغم من تحقيق بعض التقدم في الإبلاغ عن مسائل جنسانية في تقارير الأمين العام وأيضا في أعمال مجلس الأمن، لا تزال فجوات قائمة في الإبلاغ عن المسائل المتعلقة بالجنس والمرأة. |
(a) Recurrent publications reviews of international accounting and reporting issues (1994, 1995) conclusions on accounting and reporting by transnational corporations (1994) and national legislation and regulations relating to transnational corporations (1994, 1995) | )أ( منشورات متكررة عددان من مجلة قضايا المحاسبة واﻹبﻻغ الدولية )١٩٩٤، ١٩٩٥( النتائج المتعلقة بالمحاسبة واﻹبﻻغ من جانب الشركات عبر الوطنية )١٩٩٤( التشريعات واللوائح الوطنية المتعلقة بالشركات عبر الوطنية )١٩٩٤، ١٩٩٥( |
These reports draw on multimedia reporting featured on the Pulitzer Gateway to Food Insecurity and bloggers discussing the issues worldwide. | هذه السلسلة تعتمد على التقارير متعددة الوسائط البارزة على بوابة بوليتزر لقضايا انعدام الأمن الغذائي وعلى كتابات المدونين الذين يناقشون قضايا الأمن الغذائي من مختلف أنحاء العالم. |
Reporting by States is an invaluable means of learning of issues and gaining an initial impression of overall implementation efforts. | 48 وتعتبر التقارير المقدمة من الدول وسيلة نفيسة للإلمام بالقضايا وتكوين انطباع أولي عن جهود التنفيذ عموما(). |
Perhaps due in part to this practice, subsidiary bodies rarely raised controversial and consequential issues when reporting to the Council. | وربما كانت هذه الممارسة جزءا من السبب في أن الهيئات الفرعية لا تثير إلا في النادر مسائل خلافية وهامة في تقاريرها المقدمة إلى المجلس. |
The thrust of the discussion was to identify core issues in a spirit of bringing the two reporting systems closer. | وتمث لت فحوى المناقشة في تحديد القضايا الأساسية بهدف التقريب بين نظامي تقديم التقارير. |
8. During the reporting period, the Department continued to produce radio programmes on disarmament related issues for world wide dissemination. | ٨ وأثناء الفترة المشمولة بالتقرير، استمرت اﻻدارة في انتاج برامج اذاعية بشأن القضايا المتصلة بنزع السﻻح، لبثها على صعيد العالم بأسره. |
(b) Awards for best photographs, videos, press and media reporting on the cross cutting issues and themes of the Conference | )ب( منح الجوائز ﻷفضل الصور الفوتوغرافية وأشرطة الفيديو والتقارير الصحفية واﻹبﻻغ اﻻعﻻمي بشأن مسائل ومواضيع المؤتمر الحاسمة |
One delegation suggested that UN Oceans play a greater role in reporting on specific issues under discussion in the Consultative Process. | وأشار أحد الوفود إلى أنه يمكن للشبكة أن تقوم بدور أكبر في الإبلاغ عن مسائل محددة قيد المناقشة في العملية التشاورية. |
However, addressing these issues will not in itself bring about an improvement in the quality of the monitoring and reporting exercise. | غير أن معالجة هذه المسائل لن تؤدي في حد ذاتها الى تحسين نوعية الرصد وعملية اﻹبﻻغ. |
The United Nations Forum on Forests secretariat should redraft guidelines for national reporting to ensure that it embraces a broader set of issues relevant to indigenous issues and traditional forest related knowledge. | أن تعيد أمانة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات صياغة المبادئ التوجيهية لإعداد التقارير الوطنية، بغية كفالة أن تضم هذه التقارير مجموعة أعم من القضايا ذات الصلة بالشعوب الأصلية والمعارف التقليدية المتصلة بالغابات. |
The Sudanese government keeps a tight grip on local media and bans journalists from reporting on issues of human rights and corruption. | تسيطر الحكومة السودانية على وسائل الإعلام المحلية وتمنع الصحافيين من التطرق للقضايا المتعلقة بحقوق الإنسان والفساد. |
The State party considers that issues of such a general nature are best dealt with by the Committee under the reporting procedure. | وترى الدولة الطرف أن من الأفضل أن تعالج اللجنة القضايا ذات الطبيعة العامة بهذا الشكل في إطار إجراء تقديم التقارير. |
During the reporting period, the Committee convened 2 formal and 12 informal meetings to discuss different issues relating to the sanctions regime. | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، عقدت اللجنة اجتماعين رسميين و 12 اجتماعا غير رسمي لمناقشة مختلف المسائل المتصلة بنظام الجزاءات. |
quot Journalist associations and unions should be encouraged to develop anti racist guidelines for reporting issues involving race relations and ethnic questions. | quot وينبغي أن تشجع رابطات الصحفيين واتحاداتهم على وضع مبادئ توجيهية مناهضة للعنصرية في الكتابة عن القضايا التي تمس العﻻقات العرقية والمسائل اﻹثنية. |
Reporting | تقديم التقارير |
Reporting | المسؤولية |
Reporting | 3 الإبلاغ |
Reporting | 5 الإبلاغ |
Reporting | دال تقديم التقارير |
Reporting | سادسا الإبلاغ |
The reporting examines current issues facing the country, and also features evergreen material documenting what life in a war torn country looks like. | التقارير تبحث القضايا الراهنة, وأيضا تشمل مواد جديدة دائما حول طبيعة الحياة في بلد ممزق بالحرب. |
For example, a newspaper may provide quality, unbiased coverage of the economy, health, and other issues, but still avoid reporting on the government. | فعلى سبيل المثال، قد تتناول إحدى الصحف قضايا الاقتصاد والصحة وغيرها من القضايا بالجودة والتغطية غير المتحيزة، ولكنها في نفس الوقت تظل تتجنب الإساءة للحكومة. |
On the 1373 Committee, my delegation looks forward to coordination among the three Committees on the matter of addressing issues related to reporting. | وبخصوص لجنة القرار 1373، يتطلع وفدي قدما إلى التنسيق بين اللجان الثلاث حول قضية تناول المسائل المتصلة بتقديم التقارير. |
Other issues discussed were the role of the United Nations in providing impartial, objective reporting on returnees, displacement and compensation, notably in relation to Kirkuk and other areas where these issues had proved controversial. | وكان دور الأمم المتحدة في تقديم تقارير محايدة وموضوعية عن العائدين والتشريد والتعويض، لا سيما فيما يتعلق بكركوك ومناطق أخرى كانت فيها هذه المسائل موضع خلاف، من بين القضايا الأخرى التي نوقشت. |
Public reporting | إبلاغ الناس |
Reporting guidelines | ثانيا أساليب العمل |
Reporting Requirements | متطلبات الإبلاغ |
Related searches : Financial Reporting Issues - Media Reporting - Transaction Reporting - Reporting Skills - Consolidated Reporting - Custom Reporting - Periodic Reporting - Finance Reporting - Reporting Solution - Reporting Software - Reporting Threshold - Accurate Reporting - Reporting Company