Translation of "reply to appeal" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Therefore, we appeal once again to the Islamic Republic of Iran to give a favourable reply to our call.
وبناء على ذلك، نناشد جمهورية ايران اﻻسﻻمية مرة أخرى اﻻستجابة لدعوتنا هذه.
The author did not receive a reply to his enquiries and learned that his appeal was dismissed on 15 March 1990.
ولم يتلق صاحب البﻻغ ردا على استفساراته وعلم أن استئنافه قد رفض في ١٥ آذار مارس ١٩٩٠.
Reply To
ر د إلى
Reply to
ر د على
Reply To...
ر د على...
Reply To
ر د إلىcollection of article headers
Reply to
محرك التشفير لم ينت ج بيانات نص واضح.
Reply To
إعترف أي منها متتالية من متابعة n خانات حالة عادي
Reply to
رد إلى
Reply to
كتابة
Reply To
تغيير...
2.14 The author provides copies of the comments of the Solicitor General to the Appeal Brief, and his own reply to the Solicitor General's comments.
2 14 ويقدم صاحب البلاغ نسخا من تعليقات الوكيل العام بشأن مذكرة الاستئناف ورده هو على تعليقات الوكيل العام.
Reply to All...
ر د على الكل...
Reply To address
عنوان الرد
Reply to All
ر د على الكلTemplate type for forwarding messages.
Reply to Author...
ر د على المؤلف...
Reply to address
رد إلى عنوان
Reply to All...
عارض سجل وقائع المرشح
Reply to All
إستخد م HTML
Reply to Sender
رشح على إلى...
Reply to Author...
مفتاحك OpenPGP للتشفير
Reply to All
أرسل مرة ثانية...
Reply to Sender
تخطيط
Reply to Author...
خطأ
Set Reply To To
تحديد الرد على إلى
The author subsequently abandoned his appeal and filed for compensation for unlawful detention, but he never received a reply from the authorities.
فتخلى صاحب البلاغ فيما بعد عن استئنافه وقدم طلب تعويض عن احتجازه غير المشروع، لكنه لم يتلق أي رد من السلطات.
(g) At the duty station where the appeal is considered, the designated representative of the Secretary General shall submit a written reply within two months following the date of receipt of the appeal.
)ز( يقدم الممثل الذي يعينه اﻷمين العام، في مركز العمل الذي يجرى به النظر في الطعن، ردا خطيا في غضون الشهرين التاليين لتاريخ تلقي الطعن.
Secondly, the Khmer Rouge group has given a negative reply to the international community apos s appeal concerning mine clearance and are continuing to plant new land mines.
ومـــن المحـــزن أن مجموعــــة الخمير الحمر قد استجابت سلبا لنداء المجتمع الدولي فيما يتصل بإزالة اﻷلغام، وما زالت تواصل زرع ألغام برية جديدة.
Reply to question 1
الإجابة على التساؤل الأول
Reply to question 3
الإجابة على التساؤل الثالث
Reply to Mailing List...
ر د على قائمة بريدية.... Message
Reply to Mailing List...
تسجيل وقائع نشاط المرشح
Reply to Mailing List...
تحذير عن مفتاح غير موجود
Reply Privately to Bug
رد بشكل خاص.
Reply to the question.
أجب على السؤال لا..
Appeal to him. No, not appeal.
ويجب علينا أن نرى رئيس البلدية.
Reply
الــرد
Reply
الرد
Reply
جاه ز
Reply...
ر د ...
Reply
ر د
Reply
ر د
Reply
رد
Reply
تحذير أمني
Reply
مفتاح التوقيع OpenPGP

 

Related searches : How To Reply - Could Reply To - Reply To Comment - Need To Reply - Reply To Me - Right To Reply - Failure To Reply - Reply To Him - Reply To Us - Failed To Reply - Reply To This - Deadline To Reply - Forgot To Reply