Translation of "reply to appeal" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Appeal - translation : Reply - translation : Reply to appeal - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Therefore, we appeal once again to the Islamic Republic of Iran to give a favourable reply to our call. | وبناء على ذلك، نناشد جمهورية ايران اﻻسﻻمية مرة أخرى اﻻستجابة لدعوتنا هذه. |
The author did not receive a reply to his enquiries and learned that his appeal was dismissed on 15 March 1990. | ولم يتلق صاحب البﻻغ ردا على استفساراته وعلم أن استئنافه قد رفض في ١٥ آذار مارس ١٩٩٠. |
Reply To | ر د إلى |
Reply to | ر د على |
Reply To... | ر د على... |
Reply To | ر د إلىcollection of article headers |
Reply to | محرك التشفير لم ينت ج بيانات نص واضح. |
Reply To | إعترف أي منها متتالية من متابعة n خانات حالة عادي |
Reply to | رد إلى |
Reply to | كتابة |
Reply To | تغيير... |
2.14 The author provides copies of the comments of the Solicitor General to the Appeal Brief, and his own reply to the Solicitor General's comments. | 2 14 ويقدم صاحب البلاغ نسخا من تعليقات الوكيل العام بشأن مذكرة الاستئناف ورده هو على تعليقات الوكيل العام. |
Reply to All... | ر د على الكل... |
Reply To address | عنوان الرد |
Reply to All | ر د على الكلTemplate type for forwarding messages. |
Reply to Author... | ر د على المؤلف... |
Reply to address | رد إلى عنوان |
Reply to All... | عارض سجل وقائع المرشح |
Reply to All | إستخد م HTML |
Reply to Sender | رشح على إلى... |
Reply to Author... | مفتاحك OpenPGP للتشفير |
Reply to All | أرسل مرة ثانية... |
Reply to Sender | تخطيط |
Reply to Author... | خطأ |
Set Reply To To | تحديد الرد على إلى |
The author subsequently abandoned his appeal and filed for compensation for unlawful detention, but he never received a reply from the authorities. | فتخلى صاحب البلاغ فيما بعد عن استئنافه وقدم طلب تعويض عن احتجازه غير المشروع، لكنه لم يتلق أي رد من السلطات. |
(g) At the duty station where the appeal is considered, the designated representative of the Secretary General shall submit a written reply within two months following the date of receipt of the appeal. | )ز( يقدم الممثل الذي يعينه اﻷمين العام، في مركز العمل الذي يجرى به النظر في الطعن، ردا خطيا في غضون الشهرين التاليين لتاريخ تلقي الطعن. |
Secondly, the Khmer Rouge group has given a negative reply to the international community apos s appeal concerning mine clearance and are continuing to plant new land mines. | ومـــن المحـــزن أن مجموعــــة الخمير الحمر قد استجابت سلبا لنداء المجتمع الدولي فيما يتصل بإزالة اﻷلغام، وما زالت تواصل زرع ألغام برية جديدة. |
Reply to question 1 | الإجابة على التساؤل الأول |
Reply to question 3 | الإجابة على التساؤل الثالث |
Reply to Mailing List... | ر د على قائمة بريدية.... Message |
Reply to Mailing List... | تسجيل وقائع نشاط المرشح |
Reply to Mailing List... | تحذير عن مفتاح غير موجود |
Reply Privately to Bug | رد بشكل خاص. |
Reply to the question. | أجب على السؤال لا.. |
Appeal to him. No, not appeal. | ويجب علينا أن نرى رئيس البلدية. |
Reply | الــرد |
Reply | الرد |
Reply | جاه ز |
Reply... | ر د ... |
Reply | ر د |
Reply | ر د |
Reply | رد |
Reply | تحذير أمني |
Reply | مفتاح التوقيع OpenPGP |
Related searches : How To Reply - Could Reply To - Reply To Comment - Need To Reply - Reply To Me - Right To Reply - Failure To Reply - Reply To Him - Reply To Us - Failed To Reply - Reply To This - Deadline To Reply - Forgot To Reply