Translation of "repetitive movements" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

So they may be looking at a light in the ceiling, or they may be isolated in the corner, or they might be engaged in these repetitive movements, in self stimulatory movements that led them nowhere.
فكانوا من الممكن أن ينظروا إلى النور في السقف, أو ينعزلوا في الركن, أو يشغلوا أنفسهم بتلك الحركات المتكررة,
Some of them are repetitive.
والبعض منها مكرر.
Right. Old men are so repetitive.
صحيح، كبار السن ي كررون الكلام كثير ا
I don't want to be too repetitive.
لا اريد ان اكرر كثيرا
To free humans from boring repetitive labour.
تحرير البشر من الأعمال المملة المتكررة
And in this example, you can see that the components of this stair are repetitive, but they're repetitive without being modular.
وفي هذا المثال ، يمكنكم ان تلاحظوا ان مكونات هذا الدرج متكررة ، ولكنها متكررة بدون أن تكون وحدات منفردة
This repetitive or periodic motion is characteristic of waves.
هذه الحركة المتكررة أو الدورية هي من خصائص الموجات.
Common analysis should increasingly replace repetitive analysis of individual agencies.
وينبغي أن يستعاض بالتحليل المشترك بشكل متزايد عن التحليل المتكرر للوكالات منفردة.
To find these repetitive patterns, we look towards the heavens.
لكي نجد هذه انماط المتكرره ننظر الى السماء
Freeing people from drudgery, repetitive jobs which make them ignorant.
تحرير الناس من الكدح والوظائف المتكررة التي جعلها جهلة.
Your Honor... defense objects to introduction of these repetitive documents.
حضرة القاضي... الدفاع يعترض على تقديم هذه الوثائق المكر رة
Such problems occur more frequently when the dsRNA contains repetitive sequences.
تحدث هذه المشاكل بشكل أكثر عندما يحتوي dsRNA المزدوج الجديلة على تسلسلات متكررة .
Table 16.1. The number of first time marriages and repetitive marriages.
الجدول 16 عدد حالات الزواج والزواج المبك ر
Repetitive this may sound but these agreed parameters merit repetition and reiteration.
وقد يبدو ذلك ضربا من التكرار، بيد أن هذه المعايير المتفق عليها تستحق التكرار والتشديد.
Try to prevent Repetitive Strain Injury by reminding a user to rest.
حاول إلى اتقاء ، تجنيب تكراري الإجهاد الجرح أداء a مستخدم إلى.
Personnel movements
باء تحركات الأفراد
Liberation movements
حركات التحرير
Refugee movements
تنقﻻت الﻻجئين
Revolutionary movements.
الحركات الثورية
At present, many of the interventions of NGOs under agenda item 2 are repetitive.
26 وفي الوقت الحالي، بات الكثير من مداخلات المنظمات غير الحكومية في إطار البند 2 من جدول الأعمال يشوبها التكرار.
They're very repetitive, and they're very rich in the amino acids glycine and alanine.
متكررة جدا , وغنية جدا بالاحماض الامينية الجليكاين والانين
In museums, you can see comment books like this full of repetitive boring information.
في المتاحف يمكنكم رؤية كتيبات التعليق كهذه مليئة بتكرار المعلومات المملة
5. Population movements
٥ التحركات السكانية
(b) Population movements
)ب( التحركات السكانية
VIII. POPULATION MOVEMENTS
ثامنا التحركات السكانية
Table 16.3. The number of divorces for persons who divorced their first or repetitive marriage
الجدول 16 عدد حالات طلاق الأشخاص من الزيجات الأولى أو المتكررة
This makes it difficult for me not to be repetitive or redundant in my intervention.
وهذا يجعل من الصعب لي أن أتجنب التكرار والإطناب في بياني.
And it was doing the simple repetitive tasks that she had had to do beforehand.
وكان يقوم بالمهمات المتكررة التي كان يتعين عليها القيام بها سلفا
But what you'll see is that all the animations in this game are very repetitive.
ولكن ما يمكن ملاحظته أن الرسوم المتحركة في هذه اللعبة كثيرا ما تتكرر
And thirdly, as I said, most of the animations are very repetitive because of that.
وثالثا ، وكما قلت ، معظم الرسوم المتحركة تحتوي على كثير من التكرار بسبب هذا
She said, All these people with Eastern dress, walking up and down, very repetitive, very limited.
قالت كل هؤلاء الأشخاص في الملابس الشرقية يصعدون و يهبطون، مكرر للغاية، محدود للغاية
Violence and Underground Movements
العنف والحركات السر ية
Modern Movements in Architecture.
لغة العمارة بعد الحديثة
Information on transit movements
ثامنا معلومات عن الحركات العابرة
Movements in minimum wages
تحر كات الأجور الدنيا
Monitoring cross border movements
مراقبة الحركة عبر الحدود
Air and Surface Movements
التنقﻻت الجوية والبرية
Movements are springing up.
الحركات بدات بالظهور.
Their movements were identical.
تحركاتهما كانت متطابقة.
Additionally, patients can usually stop the movements upon request, unlike the movements observed in epilepsy.
كما يمكن للمرضى عادة التوقف عن أداء الحركات بناء على طلب، على خلاف الحركات المرصودة أثناء الصرع.
Mr. Frans stated that to be repetitive was also a means to ensure that messages got through.
وذكر السيد فرانس أن التكرار هو أيضا وسيلة لضمان وصول الرسالة.
Otherwise, the repetitive nature of our resolutions will only intensify and our own credibility will be damaged.
وإلا فسيزداد الطابع التكراري لقراراتنا حد ة وسيلحق الضرر بمصداقيتنا.
All clocks are based on some repetitive pattern which divides the flow of time into equal segments.
كل الساعات مبنيه على نمط متكرر الذي يقسم الوقت الكامل الى اقسام متساويه
Five movements signed the manifesto.
وقعت على البيان خمس حركات.
criminals guerrillas and liberation movements.
المغاورون وحركات التحرير().

 

Related searches : Repetitive Manufacturing - Repetitive Motion - Repetitive Strain - Not Repetitive - Repetitive Error - Repetitive Data - Repetitive Orders - Repetitive Character - Repetitive Manner - Repetitive Codes - Repetitive Environment - Repetitive Issues - Repetitive Handling