Translation of "removal rate" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The cost estimate provides for cleaning and garbage removal services at a rate of 2,000 per month. | ٧٧ يغطي تقدير التكاليف خدمات التنظيف وإزالة القمامة بمعدل شهري قدره ٠٠٠ ٢ دوﻻر. |
The cost estimate provides for garbage removal at the rate of 300 per month ( 900) and cleaning services at the rate of 700 per month ( 2,100). | ٥٩ قدرت التكلفة لتغطية إزالة النفايات بمعدل ٣٠٠ دوﻻر شهريا )٩٠٠ دوﻻر( وخدمات التنظيف، بمعدل ٧٠٠ دوﻻر شهريا )١٠٠ ٢ دوﻻر(. |
implementation rate lies in the delayed start of the asbestos removal work, which also caused a delay in maintenance work that needs to be done parallel to the asbestos removal. | وت عزى نسبة التنفيذ المتواضعة هذه إلى التأخ ر في بدء أعمال إزالة الأسبستوس، مما أد ى بدوره إلى التأخر في أعمال الصيانة التي يتعي ن القيام بها بالتزامن مع إزالة الأسبستوس. |
Cost estimates provided for security services, garbage removal and limited cleaning services at an average monthly rate of 30,000. | وتقديرات التكلفة تغطي خدمات اﻷمن وإزالة القمامة وخدمات تنظيف محدودة بمتوسط شهري يصل الى ٠٠٠ ٣٠ دوﻻر. |
Provision is made for garbage removal, car washing, technical repairs and cleaning at a rate of 5,000 per month for six months. | اﻻعتماد مدرج ﻹزالة القمامة وغسل السيارات، واﻹصﻻحات الفنية والتنظيف بمعدل ٠٠٠ ٥ دوﻻر في الشهر لفترة ستة أشهر. |
Non removal | عدم نقل الأمتعة الشخصية واللوازم المنزلية |
Mean Removal | إزالة المتوسط |
Mean Removal | إزالة المتوسط |
Evidence removal. | ازالة الادلة |
Provision is made for garbage removal, car washing, technical repairs and cleaning at a rate of 3,000 per month for three months ( 9,000). | اﻻعتماد مقدم من أجل إزالة القمامة، وغسيل السيارات، وعمليات اﻹصﻻح التقنية والتنظيف بتكلفة تبلغ ٠٠٠ ٣ دوﻻر في الشهر لمدة ثﻻثة أشهر )٠٠٠ ٩ دوﻻر(. |
Piece Removal Speed | القطعة الإزالة السرعة |
Removal of entry | حذف المدخلة |
Red eye removal | إزالة العين الحمراء |
The removal request failed. | فشل طلب الحذف. |
E. Removal of nuclear fuels | هاء إزالة الوقود النووي |
on of refuse removal, Gaza | ميكنة إزالة القمامة، غزة |
Mechanization of refuse removal, Gaza | تحسيــن مستــوى توفيــر الرعايـــة الصحيـــة، غـــزة |
Beep on card insert and removal | صفير عند إدخال أو إزالة البطاقة |
The removal request was successfully registered. | سج ل طلب الإزالة بنجاح. |
You can expedite this removal process using the Google web page removal tool, which you'll find in either the | ويمكنك تجاوز هذه المرحلة بإستخدام أداة الإزالة لدى (جوجل) والتي ستجدها في مركز المساعدة |
Flag the currently selected package for removal | تعليم الحزمة المحددة حاليا للإزالة |
His removal by military coup was unjustified. | فلم يكن إبعاده بانقلاب عسكري مبررا. |
C. Current and proposed non removal schemes | جيم النظامان الحالي والمقترح فيما يتعلق بعــــدم نقـــــل الأمتعــــــة الشخصية واللوازم المنزلية |
Removal of all troops from the townships | سحب جميع الجنود من البلدات |
Appointment and removal of the Inspector General | تعيين المفتش العام وتنحيته |
VII Travel and removal expenses . 307.1 307.7 | السابعة مصاريف السفر ونقل اﻷثاث |
This will make the Cosmoline removal easy | وهذا سيجعل من السهل إزالة كوسموليني |
Forms of hair removal Depilation is the removal of the part of the hair above the surface of the skin. | أسباب طبية في الجيش كعقابإزالة الشعر هو إزالة جزء من الشعر فوق سطح الجلد. |
Provision is made for water production ( 1,336,000), sanitary waste removal ( 736,000), solid waste removal ( 636,000) and fuel for generators ( 720,000). | واﻻعتماد مقدم لتغطية انتاج المياه )٠٠٠ ٣٣٦ ١ دوﻻر(، والتخلص من النفايات الصحية )٠٠٠ ٧٣٦ دوﻻر(، والتخلص من النفايات الجامدة )٠٠٠ ٦٣٦ دوﻻر(، والوقود الﻻزم للمولدات )٠٠٠ ٧٢٠ دوﻻر(. |
It could not accept the removal of international oversight of any given Territory through premature removal from the United Nations list. | فالمجموعة الكاريبية لا تقبل رفع الإشراف الدولي على أي إقليم بذاته عن طريق رفعه من قائمة الأمم المتحدة قبل الأوان. |
De facto online censorship using content removal requests | الر قابة الفعلي ة عبر استخدام طلبات إزالة المحتوى |
g) Removal from Service (Special Powers) Ordinance, 2000. | (ز) قانون الأبعاد من الخدمة (السلطات الخاصة) لسنة 2000 |
Procedure concerning removal of chemicals from Annex III | واو الإجراء المتعلق بحذف المواد الكيميائية من المرفق الثالث |
Audit of mobility, hardship and non removal allowance | 206 مراجعة علاوة التنقل بين مراكز العمل والمشقة وعدم نقل الأمتعة واللوازم |
Removal of items, equipment and materials from Iraq | إزالة الأصناف والمعدات والمواد من العراق |
That kind of technology is called mountaintop removal. | يسمى هذا النوع من التكنولوجيا إزالة قمة الجبل. |
The removal of Joseph Kony from the battlefield | إزالة جوزيف كوني من ساحة المعركة |
This will ease the removal of the Cosmoline | وسوف يخفف هذا من إزالة كوسموليني |
Standard rate Reduced rate | الموظفون المعدل القياسي |
In certain cases, such as if an image is infringing your copyright, you can submit a removal request through our help removal process. | وفي بعض الحالات, مثل أن تكون الصورة تنتهك حقوقك في النشر, بإمكانك إرسال طلب مساعدة من خلال آلية الإزالة الخاصة بنا. |
Rate means annual growth rate. | وتشير كلمة quot المعدل quot الى معدل النمو السنوي. |
The installation or removal of a software package failed. | فشل التثبيت أو الإزالة لحزمة برمجية. |
Minutes later, he tweeted the news of their removal | وغرد في وقت لاحق اليسد أرفنتيز حول أنباء عزلهم |
Abiding therein they shall not desire removal from them . | خالدين فيها لا يبغون يطلبون عنها حولا تحولا إلى غيرها . |
Abiding therein they shall not desire removal from them . | خالدين فيها أبد ا ، لا يريدون عنها تحو لا لرغبتهم فيها وحبهم لها . |
Related searches : Material Removal Rate - Stock Removal Rate - Metal Removal Rate - Heat Removal Rate - Snow Removal - Removal Date - Dust Removal - Asbestos Removal - Water Removal - Upon Removal - Air Removal - Removal Goods