Translation of "remain buoyant" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Buoyant - translation : Remain - translation : Remain buoyant - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Indians into a buoyant middle class. | هندي الى الطبقة الوسطى المزدهرة. |
The banks may remain too big to fail, but, with their chance of failing lower in a more buoyant economy, the immediate subsidy declines. | وقد تظل البنوك الكبرى أضخم من أن ي سم ح لها بالإفلاس، ولكن مع تدني احتمالات إفلاسها في اقتصاد أكثر مرونة، فإن إعانات الدعم المباشرة تتراجع بطبيعة الحال. |
The remittance flow continues to be buoyant. | وما زال تدفق التحويلات في تصاعد. |
There re no silly buoyancy tanks it s permanently, positively buoyant. | ليس هناك خزانات طفو سخيفة. انها دائمة، ايجابيا قابلة للطفو. |
There're no silly buoyancy tanks it's permanently, positively buoyant. | ليس هناك خزانات طفو سخيفة. انها دائمة، ايجابيا قابلة للطفو. |
But can it happen as long as interest rates remain low, stock prices remain buoyant, and inflation remains subdued? I and other economists including Larry Summers, Laura Tyson, Paul Krugman, and many more believe that it cannot. | ولكن هل من الممكن أن يحدث طالما ظلت أسعار الفائدة منخفضة، وبقيت أسعار الأسهم مزدهرة، والتضخم تحت السيطرة الواقع أنني وغيري من خبراء الاقتصاد ــ بما في ذلك لاري سامرز، ولورا تايسون، وبول كروجمان، وآخرين كثيرين ــ نعتقد أن هذا من غير الممكن أن يحدث. |
I want want tobacco, he muttered. I became extremely buoyant. | واضاف اريد تريد التبغ ، تمتم. أصبحت مزدهرة للغاية. |
Markets have been understandably buoyant in the first quarter of 2013. | كانت الأسواق نشطة لسبب مفهوم في الربع الأول من عام 2013. |
Yet the buoyant self confidence of today s Spain is completely absent from Poland. | إلا أن الثقة في الذات التي تتمتع بها أسبانيا اليوم تغيب تماما عن بولندا. |
The global economy in a phase of buoyant expansion welcomed India s information technology services. | ورحب الاقتصاد العالمي ــ في مرحلة التوسع والازدهار ــ بخدمات تكنولوجيا المعلومات الهندية. |
In the next few months, the buoyant optimism pervading financial markets may prove to be justified. | في الأشهر القليلة المقبلة، قد يثبت التفاؤل الذي يسود الأسواق المالية اليوم أنه مبرر. ولكن من المؤسف أن الاحتمال الأكثر ترجيحا هو أن تكون توقعات المستثمرين وردية بشكل مفرط. |
China s economy is prone to rapid growth, with buoyant investment demand sustaining powerful short term inflationary pressures. | ويميل اقتصاد الصين إلى النمو السريع، حيث يؤدي الطلب النشط على الاستثمار إلى تعزيز الضغوط التضخمية القوية في الأمد القريب. |
Many of them are successfully tapping into buoyant demand in emerging economies, generating significant free cash flow. | والعديد من هذه الشركات ناجحة في الاستفادة من الطلب المزدهر في الاقتصادات الناشئة، وتوليد تدفقات نقدية حرة كبيرة. |
Archimedes' principle indicates that the upward buoyant force which is exerted on a body immersed in fluid, | يشير مبدأ أرخميدس إلى أن قوة الطفو التصاعدي الممارس على جسم مغمور في السائل، |
Growth will be driven by increased volumes of oil exports oil prices that are expected to remain at the higher levels of the past year strong demand and favourable prices for non oil commodities and buoyant domestic demand in most countries. | وسيحفز النمو زيادة حجم الصادرات من النفط، وأسعار النفط التي يتوقع أن تظل عند المستويات العالية التي سادت في العام الماضي، وقوة الطلب والأسعار المواتية للسلع غير النفطية وانتعاش الطلب المحلي في معظم البلدان. |
Still others (China and Korea) exploited seemingly limitless globalization and buoyant international trade to capture growing market shares. | واستغلت دول أخرى (الصين وكوريا) العولمة التي لا تحدها حدود ظاهريا والتجارة الدولية المزدهرة للاستحواذ على حصص متنامية في الأسواق. |
As long as stock prices are buoyant, business leaders are not scared of future taxes or of policy uncertainty. | فطالما ظلت أسعار الأسهم مزدهرة، فلن يشعر كبار رجال الأعمال بالخوف من الضرائب في المستقبل أو عدم اليقين في ما يتصل بالسياسات. |
And the rising tide of India's spectacular economic growth has lifted over 400 million Indians into a buoyant middle class. | والمد الصاعد في الهند هو النمو الإقتصادي المذهل الذي رفع أكثر من 400 مليون هندي الى الطبقة الوسطى المزدهرة. |
It also created a more buoyant market for the securities of Freddie and Fannie, feeding the originate and distribute machine. | كما أدى ذلك أيضا إلى خلق سوق أكثر مرونة لاستيعاب سندات فريدي وماي، وبالتالي تغذية آلية الإنشاء والتوزيع. |
The drug trade had all the characteristics of a thriving enterprise, with buoyant demand, steady supplies and no shortage of investment. | وأضاف أن تجارة المخدرات لها كل سمات مشروع أعمال مزدهر، مع وجود طلب ناشط، وعرض ثابت، واستثمار غير منقوص. |
Democracy has been restored after half century of dictatorial disruption. Yet the buoyant self confidence of today s Spain is completely absent from Poland. | واليوم يبدو أن كلا من أسبانيا وبولندا تشهدان نهضة، بفضل انتمائهما إلى هيكل الوحدة الأوروبية. فاقتصادهما في ازدهار، كما استردت الديمقراطية هناك مكانتها بعد نصف قرن من الحكم الديكتاتوري. إلا أن الثقة في الذات التي تتمتع بها أسبانيا اليوم تغيب تماما عن بولندا. |
These mean reverting processes are, well, reverting, implying that the buoyant performance of the recent past is unlikely to return any time soon. | وهذه الارتدادات إلى المتوسط بدأت في واقع الأمر ترتد، وهذا يعني ضمنا أن الأداء المزدهر في الماضي القريب من غير المرجح أن يعود في أي وقت قريب. |
Growth also accelerated in New Zealand while remaining substantially unchanged in Australia in 2004, supported by buoyant domestic demand and high commodity prices. | وقد تسارعت وتيرة النمو أيضا في نيوزيلندا، فيما ظلت على حالها إلى حد كبير في أستراليا خلال عام 2004، وذلك بفضل دعم الطلب الداخلي النشط وارتفاع أسعار السلع الأساسية. |
Paraguay offered many opportunities and was committed to institutional strengthening, with a society that maintained broad religious freedom in a buoyant regional scenario. | وتتيح باراغواي فرصا كثيرة، وهي ملتزمة بتعزيز المؤسسات في مجتمع يتمتع بحرية دينية واسعة ضمن سيناريو إقليمي نشط. |
The other problem was the suit was so buoyant that they had to strap my feet in to keep me from floating up. | وكان هنالك مشكلة أ خرى أن البزة التي أرتديت كانت قابلة للطوف بشدة لذا كان يجب أن أربط قدمي لكي أمنع نفسي من الطوف |
Data for 2004 indicate that North and Central Asia enjoyed another year of buoyant growth, although marginally slower than the pace attained in 2003. | 13 وتشير بيانات سنة 2004 إلى أن شمال ووسط آسيا شهد سنة أخرى من النمو النشيط، بالرغم من أنها أبطأ بشكل طفيف من الوتيرة التي تحققت في سنة 2003. |
Remain here! | انتظر هنا! |
Yet problems remain. | ورغم ذلك فإن الأمر لا يخلو من المشاكل. |
Yet questions remain. | ومع ذلك تظل هناك أسئلة بلا إجابة. |
But risks remain. | ولكن المخاطر تظل قائمة. |
But questions remain. | ولكن تظل بعض التساؤلات قائمة. |
Major challenges remain. | ولكن تظل التحديات الكبرى قائمة. |
Nevertheless, challenges remain. | وبالرغم من ذلك، فإن التحديات ما زالت قائمة. |
Serious divisions remain. | وﻻ تزال هناك انقسامات خطيرة. |
Now will remain | الأن سوف تبقى |
Then they remain. | اذا سيبقون |
I remain, respectfully... | المخلص دائما |
Jury will remain. | س ت يبقى المحلفين. |
They remain forever. | سوف يبقون إلى الأبد |
Organizations must remain dynamic to remain relevant, and the OSCE is no exception. | ولابد أن تبقى هذه المنظمات فعالة حتى تبقى ذات أهمية، وليست منظمة الأمن والتعاون في أوروبا استثناء في هذا الشأن. |
So, how much room is left in the relationship between debt and economic performance for a country with low interest rates, low inflation, buoyant stock prices, and healthy prior growth? | كم يتبق إذن من الحيز في العلاقة بين الدين والأداء الاقتصادي في بلد حيث أسعار الفائدة منخفضة، ومعدل التضخم منخفض، وأسعار الأسهم مزدهرة، وحيث كان النمو في فترات سابقة صحيا |
A more buoyant international economy, particularly in Western Europe, and increased access to markets can do much to quicken the process of integrating the transition economies into the world economy. | وبوسع اقتصاد دولي أكثر ازدهارا، ﻻ سيما في غرب أوروبا، وزيادة فرص الوصول الى اﻷسواق، أن يسهما الى حد بعيد في التعجيل بعملية إدماج البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في اﻻقتصاد العالمي. |
But practical challenges remain. | ولكن التحديات العملية تظل قائمة. |
Of course, challenges remain. | لا شك أن بعض التحديات تظل قائمة. |
But serious problems remain. | ولكن تظل بعض المشاكل الخطيرة قائمة. |
Related searches : Buoyant Force - Buoyant Growth - Buoyant Economy - Buoyant Demand - Neutrally Buoyant - Buoyant Flow - Buoyant Weight - Buoyant Density - Buoyant Mood - Buoyant Market - Buoyant Sentiment - Buoyant Water - Positively Buoyant