Translation of "reluctant towards" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Reluctant - translation : Reluctant towards - translation : Towards - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The government run schools are reluctant towards filling up the vacant permanent posts of teachers for cutting up the costs. | تتوانى الحكومة المسؤولة عن المدارس عن ملء المناصب الشاغرة للمدرسين الدائمين لتقليل النفقات. |
Some are reluctant balancers. | وتشكل بعض هذه البلدان قوى موازنة رغما عنها. |
Just one reluctant reply | جواب متحفظ واحدا فقط |
For instance, landlords became reluctant to rent to diplomats and missions, and banks reluctant to extend loans. | وعلى سبيل المثال، فإن أصحاب العقارات أصبحوا يحجمون عن التأجير للدبلوماسيين والبعثات، كما أصبحت المصارف عازفة عن تقديم القروض إليهم. |
I was reluctant to say anything. | كنت متردد في قول أي شيء. |
With the reluctant compliments of Max? | مع ممانعة المجاملات لـ ماكس |
And she was reluctant to tell me. | وكانت مترددة في أن تخبرني. |
they are strangely reluctant to say so. | قد يمتنعون عن قول ذلك بصوت مسموع |
and people are initially reluctant to tell you. | و تجد الناس مترددين في إخبارك |
Both were reluctant to lower interest rates markedly. | وكان الاثنان كارهان لتخفيض أسعار الفائدة بشكل ملحوظ. |
The developed countries are reluctant to make additional financial commitments. | إن البلدان المتقدمة غير راغبة في التعهد بالتزامات مالية جديدة، وذلك بعد القفزات الكبيرة التي شهدتها ديونها الوطنية. |
But the PBC is also reluctant to buy dollars constantly. | ولكن بنك الشعب الصيني عازف أيضا عن شراء الدولار بشكل مستمر. |
I have been reluctant to make an end of him. | لقد كنت مترددة فى وضع نهاية له |
If you were reluctant to dress in front of me... | إن كنت متردد ا من ارتداء ملابسك أمامي... |
True, fiscal retrenchment in Germany is more cautious than official rhetoric suggests. But, overall, the eurozone and Great Britain have clearly shifted towards austerity, which the US is still very reluctant to consider. | صحيح أن التقشف المالي في ألمانيا كان أكثر حذرا مما أوحت به اللغة الرسمية، ولكن في الأجمال تحولت منطقة اليورو وبريطانيا بوضوح باتجاه التقشف، وهو ما لا تزال الولايات المتحدة عازفة إلى حد كبير عن التفكير فيه. |
Both South Korea and China are reluctant to support robust sanctions. | فكل من كوريا الجنوبية والصين غير متحمسة لتأييد العقوبات المشددة. |
IS seems reluctant to integrate potentially less committed members too closely. | يبدو أن تنظيم داعش لا يحبذ انخراطه بشكل وثيق في المجتمع. |
But I was reluctant to interfere... knowing how he resents interruption. | لعلمى كم هو يستاء من المقاطعة |
Policymakers are understandably reluctant to go down this road. Contracts are sacrosanct. | إنه لأمر مفهوم أن يتردد صناع القرار السياسي في سلوك هذا الطريق. |
Even most Americans were reluctant to enter Iraq without the UN s blessing. | والحقيقة أن أغلب الأميركيين كانوا كارهين للدخول إلى العراق بدون مباركة الأمم المتحدة. |
As a result, donors are reluctant to provide funds for the elections. | ونتيجة لذلك، يمانع المانحون في تقديم أموال لتمويل الانتخابات. |
But you know, many adults are pretty reluctant to engage with role play. | ولكن كما تعلمون، الكثير من الراشدين يترددون في المشاركة في تمثيل الأدوار |
Many Americans agree. Indeed, Obama himself was reportedly reluctant to accept Petraeus s resignation. | الواقع أن العديد من الأميركيين يوافقون، بل إن أوباما ذاته كان مترددا في قبول استقالة بترايوس كما ذكرت التقارير. |
To be sure, Khamenei is reluctant to meet with non Muslim foreign leaders. | من المعروف أن خامنئي يبدي عدم رغبته في الاجتماع بالزعماء الأجانب من غير المسلمين. |
They are reluctant to negotiate salaries and rarely know how to do so. | وهن لا يرغبن في التفاوض بشأن الرواتب ونادرا ما يعرفن كيف يفعلن ذلك. |
Brazil has always been reluctant to involve itself in its neighbors domestic conflicts. | كانت البرازيل مترددة دوما في توريط نفسها في النزاعات المحلية بين جيرانها. |
This is why European banks are now reluctant to lend to each other. | وهذا هو السبب الذي يجعل البنوك الأوروبية الآن محجمة عن تداول القروض فيما بينها. |
Likewise, politicians are reluctant to adopt deregulation that eliminates state sponsored special privileges. | وعلى نحو مماثل، يعزف الساسة عن تبني نهج إلغاء القيود التنظيمية التي تزيل الامتيازات الخاصة التي ترعاها الدولة. |
To see why, we need to understand why banks are still so reluctant. | ولمعرفة السبب، يتعين علينا أولا أن نفهم الأسباب وراء إحجام البنوك عن الإقراض حتى الآن. |
National supervisors may be reluctant to surrender this responsibility to a multilateral organization. | إن الجهات الإشرافية الوطنية قد تكون غير راغبة في تسليم هذه المسؤولية لمنظمة متعددة الأطراف. |
Often the police and prosecutors are reluctant to follow through on reported violations. | وكثيرا ما تتردد الشرطة وأعضاء النيابة العامة في مواصلة التحقيقات في الانتهاكات المبلغ عنها حتى النهاية. |
90. A number of bilateral creditors were reluctant to embrace the Trinidad terms. | ٩٠ ويتردد عدد من الدائنين الثنائيين في قبول شروط ترينيداد وتوباغو. |
CCAQ (FB) has indicated that members are reluctant to pursue the matter further. | وأشارت اللجنة اﻻستشاريـــة المعنية بالمسائل اﻹداريــة )مسائـــل الماليــة والميزانيــة( إلـــى أن اﻷعضاء كارهون متابعة هذه المسألة أكثر من ذلـــك. |
Unfortunately, the international community is apparently still reluctant to meet its financial obligations. | ومما يؤسف له أن المجتمع الدولي ما زال يبدو مترددا في الوفاء بالتزاماته المالية. |
OK, at first women were a little shy, a little reluctant to talk. | حسنا في البداية تكون النساء خجولين قليلا مترددين قليلا للحديث |
People are reluctant to talk about it there's a fear associated with it. | يكره الناس الحديث عنه. هناك خوف و قلق مرتبط به. |
Multiculturalists are reluctant to endorse this part of the cosmopolitan bargain, but liberals must. | والحقيقة أن أنصار التعددية الثقافية لا يبدون أي اهتمام بدعم هذا الجانب من صفقة العالمية، إلا أن أنصار الليبرالية لابد وأن يولوا هذا الجانب أشد الاهتمام. |
With governments hesitating to do their part, the ECB is reluctant to support them. | ومع تردد الحكومات في القيام بدورها، فإن البنك المركزي غير راغب في دعمها. |
Newton had been reluctant to publish his calculus because he feared controversy and criticism. | تردد نيوتن في نشر حساب التفاضل والتكامل لأنه كان يخشى الجدل والنقد. |
Unfortunately, law enforcement officials and judges were often reluctant to apply the relevant provisions. | ومما يؤسف لـه أن المسؤولين المكلفين بإنفاذ القانون والقضاة يترددون أحيانا في تطبيق الأحكام ذات الصلة. |
States were sometimes reluctant to admit that they were engaged in an armed conflict. | فقد تتردد الدول أحيانا في الاعتراف بأنها في حالة نزاع مسلح. |
Foster families are seemingly more reluctant to take responsibility for boys than for girls. | فالأسر الحاضنة تعزف فيما يبدو عن تحمل مسؤولية الأولاد أكثر من البنات. |
His mottled face was apprehensive, and he moved with a sort of reluctant alacrity. | كان له وجه مرقش تخوف ، وانتقل مع نوع من الهمة مترددين. |
The same drives that we see towards ubiquity, towards diversity, towards socialization, towards complexity. | تجاه الوجود المطلق، تجاه التنوع، تجاه التنشئة الإجتماعية، |
But even the most reluctant policymakers recognize that the cost of inaction is too great. | ولكن حتى أكثر صانعي القرار السياسي ترددا يدركون أن تكاليف التقاعس عن العمل سوف تكون باهظة. |
Related searches : Are Reluctant - More Reluctant - Being Reluctant - Were Reluctant - Reluctant Acceptance - Reluctant With - Appear Reluctant - Prove Reluctant - Reluctant Attitude - Rather Reluctant - Very Reluctant - Become Reluctant - Reluctant Hero