Translation of "religious society of friends" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Religious - translation : Religious society of friends - translation : Society - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
2.1 The authors are members of the Society of Friends (Quakers). | ٢ ١ صاحبا البﻻغ عضوان في جمعية اﻷصدقاء )الكويكرز(. |
Quaker Peace Social Witness (QPSW), previously known as the Friends Service Council, and then as Quaker Peace and Service, is one of the central committees of Britain Yearly Meeting of the Religious Society of Friends the national organisation of Quakers in Britain. | مجلس خدمات الأصدقاء كانت تعرف سابقا باسم مجلس خدمة الأصدقاء وبعد ذلك كويكر السلام والخدمات العامة ، هي واحدة من اللجان المركزية للاجتماع السنوي البريطاني للجمعية الدينية للأصدقاء (المنظمة الوطنية للكويكرز في بريطانيا). |
Seriously??.. Is that the presumably Religious, Pious, Conservative society of ours?? | هل يلومون الضحية لمطالبتها بحقوقها حقا هل يساعدون المجرم على الإفلات حقا هل هذا هو مجتمعنا المتدين والتقي والمحافظ تبا ! |
Religious Society New York, New York, 12 December 1991 | جمعية اﻷصدقاء الدينية |
Café Society goes where Mrs. O'Bannon and her friends go. | و كان لدي تلك الفرصة الكبيرة كان الأمر صعب ا |
To make these religious authorities acknowledge their responsibility is a duty that all of international civil society, including religious leaders, must embrace. | وإن حمل هذه السلطات الدينية على إدراك المسئولية الملقاة على عاتقها لهي مهمة لابد وأن تضطلع بها كافة منظمات وهيئات المجتمع المدني الدولي، بما في ذلك الزعامات الدينية. |
Yemeni society has been characterized by moral and religious tolerance since ancient times. | ويتصف المجتمع اليمني بالتسامح القيمي والديني منذ القدم. |
South Africa was a society divided along political, ethnic, racial and religious lines. | ومجتمع جنوب افريقيا منقسم من الناحية السياسية واﻻقنية والعنصرية والدينية. |
The imposition of a monolithic religious discourse on society has made liberal values attractive to Iranians. | ذلك أن فرض خطاب ديني موحد على المجتمع كان سببا في إضفاء نوع من الجاذبية على القيم الليبرالية في نظر الإيرانيين. |
Sri Lanka apos s new Government reflects the multi ethnic, multi religious fabric of its society. | أما حكومة سري ﻻنكا الجديدة فهي انعكاس لنسيج مجتمعنا المتعدد اﻷعراق والديانات. |
And with him, I used to perform for Mum and Dad's society friends. | وكنت معه امثل اماماصدقاءاميوابي. |
The European Court observed that it did not lose sight of the fact that extremist political movements in Turkey sought to impose on society as a whole their religious symbols and conception of a society founded on religious precepts. | وخلصت المحكمة الأوروبية إلى أنها لم يغب عن بالهاوجود حركات سياسية متطرفة في تركيا تسعى إلى فرض رموزها الدينية ومفهومها للمجتمع الذي يقوم على قواعد السلوك الدينية، على المجتمع بأسره . |
Friends. Cafe Society. If you died tomorrow you'd have to hire half your pallbearers. | سأحضر هذا، ها أنت ذا . |
My Government remains committed to peace and to the ideals of a pluralistic, democratic and multi religious society. | إن حكومة بﻻدي ما زالت ملتزمة بالسلم ومثل المجتمع التعددي والديمقراطي والمتعدد اﻷديان. |
Pakistan had changed, as military dictatorship and religious extremism in the north played havoc with the fabric of society. | كانت باكستان قد تغيرت بسبب الخراب الذي أصاب نسيج المجتمع في شمال البلاد نتيجة للدكتاتورية العسكرية والتطرف الديني. |
As a multiracial, multi religious society, Singapore was concerned to prove wrong those who predicted a clash of civilizations . | وباعتبار سنغافورة مجتمعا متعدد الأعراق والديانات فهي معنية بالذات بأن تثبت خطأ الذين تنبأوا بوقوع صدام الحضارات . |
Some friends of friends of mine. | لا، أصدقاء أصدقائي |
The report acknowledges that Malian society is a patriarchal society, with the roles and responsibilities of men and women clearly delineated depending on the ethnic or religious group concerned. | 9 يسلم التقرير بأن المجتمع في مالي ذو طبيعة أبوية تحدد في إطاره بشكل واضح أدوار ومسؤوليات المرأة والرجل ويعتمد ذلك على المجموعة الإثنية أو الدينية للشخص المعني. |
Somehow, it seems, Saudi society has produced a stream of violent fanaticism that draws its inspiration from extreme religious orthodoxy. | فعلى ما يبدو أن السعودية، على نحو أو آخر، قد أفرزت تيارا من التعصب العنيف الذي يستمد الإلهام من السلفية الدينية المتطرفة. |
Dania, of My Chaos, discussed what she feels as a religious fever sweeping the society, and in turn, the blogpshere | المدونة دانيا, من مدونة My Chaos, كتبت عن ما تشعر به كحمى دينية تجتاح المجتمع, وبالتالي المدونين |
The ultimate goal seems to be to reshape Turkish society in the movement s own conservative religious image. | ويبدو أن الهدف النهائي لكل هذا يتلخص في إعادة تشكيل المجتمع التركي على نفس هيئة الحركة المحافظة دينيا. |
Weak ties are a broader network, your friends of friends of friends. | العلاقات الضعيفة هي شبكة أوسع من العلاقات، أصدقاء أصدقاء أصدقاءك. |
Civil society and religious organizations Most Parties reported the important role that civil society and church based groups play in raising public awareness about climate change. | 35 أبلغت معظم الأطراف عن الدور المهم الذي يقوم به المجتمع المدني والجماعات الكنسية في توعية الناس بتغير المناخ. |
According to the International Society for Human Rights, 80 of all acts of religious persecution worldwide in 2012 were directed at Christians. | وفقا للجمعية الدولية لحقوق الإنسان، فإن 80 من جميع أعمال الاضطهاد الديني على مستوى العالم في عام 2012 كانت موجهة ضد مسيحيين. |
Religious civil society groups were primary movers in building understanding and tolerance by encouraging interfaith dialogue and cooperation. | وكانت المجموعات الدينية في المجتمع المدني المحرك الرئيسي في بناء التفاهم والتسامح عن طريق إجراء حوار بين الأديان والتعاون في ما بينها. |
Any friends of mine are friends of his. | أصدقائى هم أصدقائه |
Defending a multi cultural national identity in the face of religious intolerance is thus the great challenge facing Malaysia s state and society. | وعلى هذا فإن الدفاع عن الهوية الوطنية المتعددة الثقافات في وجه التعصب الديني يشكل تحديا عظيما للدولة الماليزية والمجتمع الماليزي. |
Second, religious values that emphasize social solidarity are an important corrective to the tendency of markets to polarize society by rewarding success. | أما الثاني فيقول بأن القيم الدينية التي تركز على التكافل الاجتماعي ما هي إلا عامل هام يساعدنا على تصحيح ميل السوق إلى تحويل المجتمع إلى أقطاب من خلال مكافأة النجاح. |
The mission held extensive consultations with representatives of the Government and local authorities, political parties, judicial authorities, religious leaders and civil society. | 4 وعقدت البعثة مشاورات مستفيضة مع ممثلي الحكومة والسلطات المحلية، والأحزاب السياسية، والسلطات القضائية، والزعماء الدينيين والمجتمع المدني. |
Each traffic accident is a terrible tragedy for the families and friends of the victims, as well as a loss to society. | وكل حادث سير حدث مأساوي رهيب لأسر وأصدقاء الضحايا، وخسارة للمجتمع أيضا. |
We cherish the principle of a civic society in which citizens enjoy equal rights regardless of their ethnic background, mother tongue or religious creed. | إننا نقدس مبدأ المجتمع المدني الذي ينعم فيه المواطنون بحقوق متساوية بغض النظر عن خلفيتهم اﻹثنية أو لغتهم اﻷصلية أو عقيدتهم الدينية. |
New things come from what are called our weak ties, our friends of friends of friends. | إن الأشياء جديدة تأتي من ما يسمى بصلاتنا الضعيفة، أصدقاء أصدقاء أصدقائنا. |
Nor can it exercise its traditional functions in the religious sphere to provide support to civil society in the country. | كما أصبحت غير قادرة على ممارسة وظائفها التقليدية على الصعيد الديني بهدف توفير الدعم للمجتمع المدني في البلاد. |
Understanding the factors at play in these countries can help policymakers and religious and civil society leaders to address intolerance. | والواقع أن فهم العوامل المختلفة القائمة في هذه البلدان من الممكن أن يساعد صناع القرار السياسي وزعماء المجتمع الديني والمدني في معالجة التعصب. |
When kids are 2, 3, 4 years old, playing on a playground they couldn't care less about the color of their friends' skin or their religious background. | لم يكونوا مهتمين بلون بشرة أصدقائهم أو خلفياتهم الدينية. |
As Friends of the Secretary General, we believe that this mission will mark significant progress towards a freer, more democratic and transparent society. | وبصفتنــا أصدقاء اﻷمين العام، نعتقد أن هذه البعثة ستحقق تقدما هاما صوب مجمتع أوفر حرية وأكثـــر ديمقراطية وشفافية. |
In 1791, she became part of the Society of the Friends of Truth, an association with the goal of equal political and legal rights for women. | في عام 1791، أصبحت جزءا من جمعية أصدقاء الحقيقة، وهي جمعية تهدف للمساواة في الحقوق السياسية والقانونية للمرأة. |
The National Policy of Education and the strategies of intervention launch an appeal for involvement of social agents NGOs, Associations, Religious Confessions, and the Civil Society. | وأطلقت السياسة الوطنية للتعليم واستراتيجيات التدخل نداء من أجل إشراك الجهات الفاعلة الاجتماعية، بما يشمل المنظمات غير الحكومية، والاتحادات، والتجمعات الدينية، والمجتمع المدني. |
Sami was friends with a lot of Farid's friends. | كان سامي صديقا للكثير من أصدقاء فريد. |
She stands accused of mocking religious texts and religious scholars. | اليوم، تواجه الشمري تهم ا بالسخرية من نصوص دينية وعلماء دين. |
Countries such as Nigeria, for example, have suffered horribly from terrorism based on a brand of religious extremism that is alien to their society. | فقد عانت بلدان مثل نيجيريا إلى أبعد الحدود من الإرهاب الذي يستند إلى نوع من التطرف الديني غريب على المجتمعات هناك. |
The state and society are obligated to safeguard the nation s high level of religious upbringing, moral and patriotic values as well as public morals. | إن الدولة و المجتمع ملزمان بحماية الأمة من خلال التنشئة الدينية والأخلاقية والقيم الوطنية إضافة إلى ذلك الأخلاق العامة. |
The secularisation of society that began during The Enlightenment questioned traditional religious attitudes toward suicide and brought a more modern perspective to the issue. | وعلمنة المجتمع التي بدأت خلال التنوير المواقف الدينية التقليدية شكك نحو الانتحار وجلب منظور أكثر حداثة لهذه القضية. |
Governments must ensure that the messages expressed in religious discourse do not exert any influence detrimental to women on civil society. | يجب أن تضمن الحكومات ألا تؤدي الرسائل المعبر عنها في الخطاب الديني إلى ممارسة أي تأثير على المجتمع المدني يضر بالمرأة. |
The women s movement in Morocco which now bridges secular and religious communities is setting an example of the power of social thought in a traditional society. | إن الحركة النسائية في المغرب ـ التي تعمل الآن كجسر بين المجتمعين العلماني والمتدين ـ تضرب المثل على قوة الفكر الاجتماعي داخل المجتمع التقليدي. |
Related searches : Society Of Friends - Religious Society - Friends Of Friends - Of Society - Lack Of Friends - Association Of Friends - Number Of Friends - Lots Of Friends - Community Of Friends - Circle Of Friends - Group Of Friends - Friends Of Ours - Bunch Of Friends