Translation of "relied" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Stalin relied primarily on the latter.
وكان ستالين يعتمد بالدرجة الأولى على براعته في التواصل مع الدائرة الداخلية.
So instead, they relied on plunder.
إذا فقد اعتمدوا بدلا من ذلك علي النهب , وقد كان المحاربين المغول أكفاء جدا
So you can't be relied on.
أرادت البقاء هناك.
Instead, Western prosperity relied increasingly on debt.
وبدلا من هذا، اعتمد ازدهار الغرب بشكل متزايد على الديون.
But none of this can be relied upon.
ولكن من غير الجائز أن نعتمد على أي من هذا.
Well, I don't want to be relied on.
لا أريد أن ي عتمد علي
He relied on you to come to us.
واعتمد عليك للمجيء هنا.
So far, Qaddafi s forces have relied on airpower selectively.
حتى الآن، كانت قوات القذافي تعتمد على القوة الجوية بشكل انتقائي.
This German success relied greatly on the element of surprise.
لقد اعتمد نجاح الجيش الألماني في هذه المعركة على عنصر المفاجأة.
Wherever possible, the Panel relied on fully authenticated documentary evidence.
واعتمد الفريق، حيثما أمكن، على قرائن وثائقية محققة تماما.
And he relied on the mathematics of this gentleman here,
واعتمد على الرياضيات الخاصة بهذا الرجل هنا،
America has relied on private contractors, which have not come cheap.
كانت أميركا تعتمد على شركات تعاقد خاصة، وهي بالطبع ليست بالشركات الرخيصة.
Until the 20th century, Iceland relied largely on fishing and agriculture.
اعتمد شعب الجزيرة حتى القرن العشرين على الزراعة وصيد السمك بشكل كبير.
They are those who endured patiently and upon their Lord relied .
هم الذين صبروا على أذى المشركين والهجرة لإظهار الدين وعلى ربهم يتوكلون فيرزقهم من حيث لا يحتسبون .
They are those who endured patiently and upon their Lord relied .
هؤلاء المهاجرون في سبيل الله هم الذين صبروا على أوامر الله وعن نواهيه وعلى أقداره المؤلمة ، وعلى ربهم وحده يعتمدون ، فاستحقوا هذه المنزلة العظيمة .
The National Elections Commission relied heavily on UNMIL for logistical support.
15 واعتمدت اللجنة الوطنية للانتخابات بشدة على بعثة الأمم المتحدة في ليبريا في تقديم الدعم اللوجستي.
Mrs Myburgh relied on a common law rule for her defence.
واعتمدت السيدة مايبورج على قانون عرفي في دفاعها.
The plaintiff relied upon a purported oral agreement and subsequent correspondence.
عو ل المدعي على اتفاق شفوي مزعوم وعلى مكاتبات لاحقة.
Personal honor can no longer be relied upon to keep legislators straight.
ولم يعد من الممكن الاعتماد على الشرف الشخصي لضمان استمرار المشرعين على استقامتهم.
But high quality journalism has always relied on its reputation for probity.
ولكن الصحافة العالية الجودة كانت تعتمد دوما على سمعتها كوسيلة إعلامية نزيهة.
UN Habitat has traditionally relied on extrabudgetary sources to fund its activities.
54 درج موئل الأمم المتحدة على الاعتماد على المصادر الخارجة عن الميزانية لتمويل أنشطته.
France, and through her Cambodia, relied on Thailand's acceptance of the map.
ووثقت فرنسا، وكمبوديا من خلالها، بقبول تايلند للخريطة.
The provision was also relied upon in a dissent in Grimm v.
كما اعتمد على هذه المادة في رأي معارض في قضية Grimm v. Iran, 2 Iran USCTR 78, at p.
And, even there, they relied too heavily on self policing by sovereign states.
وحتى في هذا السياق، أفرطوا في الاعتماد على الرقابة الذاتية من ق ب ل الدول ذات السيادة.
Through the 1860s, Victoria relied increasingly on a manservant from Scotland, John Brown.
و في ستينيات القرن التاسع عشر، اعتمدت فيكتوريا على خادم من اسكتلندا ي دعى جون براون.
The grounds relied on would fall within article 34 (2) (a) (iii) MAL.
والأسباب المستند إليها تدخل في نطاق المادة 34(2)(أ) 3 من القانون النموذجي للتحكيم.
In its investigation, the Group of Experts relied on fully authenticated documentary evidence.
2 استند فريق الخبراء في تحقيقاته إلى أدلة كتابية موثقة بشكل كامل.
It relied on shipping and there was no air service to the island.
وهي تعتمد على المﻻحة وﻻ توجد هناك خدمات جوية على الجزيرة.
Regulators relied mainly on examination of individual loans rather than capital to asset ratios.
وكانت الجهات التنظيمية تعتمد في الأساس على فحص القروض الفردية وليس على نسب رأس المال إلى الأصول.
Similarly, the rating agencies relied on information provided by the originators of synthetic products.
وعلى نحو مماثل، اعتمدت الهيئات المسئولة عن التسعير على المعلومات المقدمة من جانب مبتكري هذه المنتجات المالية الاصطناعية.
Egypt has always relied on munificent benefactors to sustain its patchy state and economy.
كانت مصر دوما تعتمد على سخاء المتبرعين لدعم الدولة المرقعة والاقتصاد غير المنظم.
The Valour software package relied upon Rexx's interpretive ability to implement an OOP environment.
حزمة برامج Valour software (الشجاعة) أعتمد عليها قدرة REXX التفسيرية لتنفيذ بيئة OOP.
Had We not strengthened your faith you might have relied on them some how .
ولولا أن ثبتناك على الحق بالعصمة لقد كدت قاربت تركن تميل إليهم شيئا ركونا قليلا لشدة احتيالهم وإلحاحهم ، وهو صريح في أنه صلى الله عليه وسلم لم يركن ولا قارب .
Had We not strengthened your faith you might have relied on them some how .
ولولا أن ثب تناك على الحق ، وعصمناك عن موافقتهم ، ل قارب ت أن تميل إليهم ميلا قليلا من كثرة المعالجة ورغبتك في هدايتهم .
UNIDO's seminar in Romania was shorter and follow up relied mostly on the NOU.
والمنتدى الدراسي الذي عقدته يونيدو في رومانيا كان أقصر واعتمدت المتابعة في الأكثر على وحدة الأوزون الوطنية.
The visual observations relied on both witness statements and comparative studies of photographic evidence.
واستندت المعاينات إلى كل من شهادات الشهود ودراسات مقارنة للأدلة المقدمة بالصور.
Finally, the Court of Appeal itself is said to have relied on incomplete evidence.
وأخيرا، ذكر أن محكمة اﻻستئناف ذاتها قد استندت الى أدلة ناقصة.
The King brought Parliament into existence and at times relied on Parliament for support.
و لكن التاريخ لم يكن بالضبط سلسا .لقد اخرج الملك البرلمان للوجود
In 2005, Mahmoud Ahmadinejad relied on Khamenei s financial and political support to win the presidency.
ففي عام 2005، اعتمد محمود أحمدي نجاد على الدعم المالي والسياسي من جانب خامنئي للفوز بالرئاسة.
They relied on the Kremlin to set the conditions that would give them new opportunities.
فاعتمدوا على الكرملين لتهيئة الظروف التي من شأنها أن تمنحهم فرصا جديدة.
Europeans relied on NATO and the US to defend them in case of Soviet aggression.
إذ كان الأوروبيون يعتمدون على حلف شمال الأطلنطي والولايات المتحدة في الدفاع عنهم في حالة وقوع أي اعتداء عليهم من جانب الاتحاد السوفييتي.
Instead, he monitored the campaign closely and relied on the enthusiasm of the Republican Party.
بالمقابل فقد قام بذكر الحملة الانتخابية عن قرب واعتمد على حماسية الحزب الجمهوري.
In that regard, both the Treaty and the IAEA Statute relied on the Security Council.
وتعتمد كل من المعاهدة والوكالة الدولية للطاقة الذرية في ذلك الصدد على مجلس الأمن.
24.7 In human settlements, the subprogramme relied substantially on extrabudgetary staff resources for programme implementation.
٤٢ ٧ في مجال المستوطنات البشرية، اعتمد البرنامج الفرعي اعتمادا كبيرا على موظفين ممولين من موارد خارجة عن الميزانية لتنفيذ البرنامج.
Air transport is heavily relied upon for carrying both passengers and goods between the islands.
وي عتمد على النقل الجوي بشدة لنقل المسافرين والبضائع بين الجزر.