Translation of "reinforcements" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Reinforcements!
التعزيزات!
Bring reinforcements quickly.
أحضر تعزيزات بسرعة
Here are the reinforcements!
! لقد وصلت التعزيزات
To go for reinforcements?
للحصول على التعزيزات
Call for reinforcements! We're under attack!
إطلبو الدعم نحن تحت الهجوم
The enemy reinforcements are about to land.
...قوات العدو السانده قد وصلت
The Gauls have got reinforcements, thousands of them.
.حصل الغولي ون على تعزيزات، الآلاف
Therefore, until we receive the reinforcements promised us...
لذلك ، حتى نتسلم التعزيزات التى و عدت لنا
We'll hold them off until the reinforcements come.
سنمنعهم حتى مجئ التعزيزات
Call them and tell them to send reinforcements.
اتصل بهم وأخبرهم بأن يرسلوا تعزيزات
I think we need to call in some reinforcements.
يجب أن نتركه يذهب
Tell them to send all the reinforcements they can.
اطلب منهم إرسال كل ما في وسعهم من تعزيزات
I've sent for reinforcements. We'll fight till they come.
لقد ارسلت لطلب تعزيزات من لارامي سنواصل القتال حتى يأتون
I warned you a week ago to get reinforcements.
حذرتك قبل اسبوع للحصول على تعزيزات من لارامي
I told you I heard bagpipes! It's the reinforcements.
أخبرتك اني سمعت موسيقى القرب إنها الإمدادات
Reinforcements required by the United Nations Operation in Côte d'Ivoire
رابع عشر التعزيزات اللازمة لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار
Reinforcements of Israeli police were immediately sent to the area.
وعلى الفور أرسلت تعزيزات من الشرطة اﻻسرائيلية الى المنطقة.
It's not a competition with rural farm it's actually reinforcements.
انها ليست منافسة، مع المزارعين الريفيين، انها حقيقة تعزيزات.
They intend to conserve their forces while waiting for reinforcements.
يخفـون فيه قواتهم وينتظرون
I've sent for reinforcements. I hope they arrive in time.
لقد بعثت فى طلب تعزيزات
I submit that we engage and delay until reinforcements arrive.
أعرض عليك أن نتعاهد و نؤجل كل شئ حتى تصل التعزيزات
The reinforcements will have to follow us wherever we are.
لابد أن تتبعنا الإمدادات أينما كنا
Reinforcements rushed to the site but refrained from pursuing the vehicle.
وأسرعت تعزيزات الى الموقع ولكنها توقفت عن متابعة المركبة.
My defense line is wounded, but I found myself some new reinforcements.
ملجأ الأمان من القنابل تركني، لكن أعتقد أنني وجدت ملجأ جديد
Reinforcements are on the way. Lock the gates! Let no one out.
التعزيزات بالطريق اوصدوا الابواب ولاتسمححوا لأحد بالخروج
When the reinforcements arrive, we must fight, teach Red Cloud a lesson.
نقيب، عندما تصل تعزيزات من لارامي دعونا محاربته، وتعليم السحابة الحمراء درسا
It means that the Spartans will fight. Whether reinforcements arrive or not.
هذا يعنى ان الاسبرطيين سيقاتلون سواء اتت الامدادات او لا
Our reinforcements and heavy equipment will approach in a very few minutes.
دعمنا و معداتنا الثقيلة ستصل خلال دقائق
Reinforcements from other nearby military bases came too late due to a sandstorm.
تعزيزات من الآخر القريبة قواعد عسكرية جاءت بعد فوات الأوان بسبب عاصفة رملية.
(i) Reinforcements (7 individuals) were sent to the civilian police post at Shalatin.
١ زيادة عدد اﻷفراد بنقطة الشرطة المدنية في شﻻتين بقوة عدد ٦ أفراد.
(iv) Sixty eight soldiers were sent as reinforcements to the town of Halayib.
٣ تواجد نشاط إنشائي بجزيرة حﻻيب حيث أقيم عدد ٤ كشك خشبي.
Between 0915 and 1200 hours, further reinforcements, including additional anti armour weapons, arrived.
وبين الساعة ١٥ ٩ و ٠٠ ١٢، وصلت تعزيزات إضافية، تشمل أسلحة إضافية مضادة للدروع.
You have this occupation of Portugal with the excuse of reinforcements in March.
لديك هذا الاحتلال للبرتغال و بعذر التعزيزات في أذار
As the civil war in Russia wound down, Moscow sent reinforcements to Central Asia.
حيث الحرب الأهلية في روسيا خفت حدته، وأرسلت موسكو تعزيزات إلى وسط آسيا.
(ii) Reinforcements (14 individuals) were sent to the civilian police post at Abu Ramad.
٢ زيادة عدد اﻷفراد بنقطة الشرطة المدنية في أبو رماد بقوة عدد ١٤ فرد.
18. Excitement at the checkpoint rose, demands were repeated, and Serb irregular reinforcements arrived.
١٨ ازداد الهياج عند نقطة التفتيش، وكررت المطالب، ووصلت تعزيزات من قوات صربية غير نظامية.
CPAF police and military reinforcements countered the attack and the attackers withdrew from the town.
ولم يصب المطار بأضرار وقد صدت الهجوم شرطة القوات المسلحة الشعبية الكمبودية وتعزيزاتها العسكرية، وانسحب المهاجمون من المدينة.
This guy needs reinforcements going against a very strong leader of the former slave rebels.
هذا الرجل بحاجة إلى تعزيزات لمواجهة قائد قوي للعبيد السابقين المتمردين
Them Indians been keeping us pinned down all day, waiting for those reinforcements you brought in.
ننتظر التعزيزات التي أحضرتموها
The timely deployment of these reinforcements will be vital and several force generation options have been considered.
75 ويكتسي نشر هذه التعزيزات في الوقت المناسب أهمية حيوية، وقد تم النظر في عدة خيارات لتكوين القوات.
The Germans, out of reinforcements, were overwhelmed day after day and the high command saw it was hopeless.
الألمان، للخروج من التعزيزات، واكتظت يوما بعد يوم، والقيادة العليا رأت أنه كان ميئوسا منه.
I just wish to express my relief... that the new recruit is not additional legal reinforcements from Lansing.
اريد فقط ان اعبر عن ارتياحي ... لان العضو الجديد ل يس تعزيزات قانونية اضافية م ن لانسنج.
It could form the core of a subsequent increased presence in the event that further troop reinforcements become necessary.
ومن الممكن أن يشكل هذا الخيار جوهر وجود متزايد فيما بعد إذا أصبح من الضروري توفير تعزيزات أخرى من القوات.
If you manage to prevent them from crossing the river we'll have more time and the reinforcements will be here.
إذا كنت تخطط لمنعهم من عبور النهر سيكون لدينا مزيدا من الوقت وسوف تكون التعزيزات هنا.
Unfortunately, some of the scheduled reinforcements did not arrive in time and in some cases they arrived without the proper equipment.
ومما يؤسف له أن بعض التعزيزات التي كان مقررا وصولها لم تصل في موعدها، وفي بعض الحاﻻت وصلت بدون المعدات الﻻزمة.