Translation of "regularly serviced" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Regularly - translation : Regularly serviced - translation : Serviced - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This variable makes an enormous difference in terms of whether debt will be regularly and promptly serviced. | والواقع أن هذا المتغير ي حد ث فارقا هائلا فيما يتصل باحتمالات سداد أقساط الدين بانتظام وبمجرد استحقاقها. |
Number of meetings serviced | عدد الجلسات المزودة بخدمات |
They serviced the loans. | بل خدموا تلك القروض |
reporting services No. of meetings serviced | عدد اﻻجتماعات التي قدمت اليها خدمات |
Other settlements are serviced by mobile clinics. | وتوفر عيادات نقالة الخدمات الصحية في مستوطنات أخرى. |
ICTVTR of OIC organized and serviced the meeting. | وتولى المركز اﻻسﻻمي للتدريب التقني والمهني والبحوث التابع لمنظمة المؤتمر اﻻسﻻمي مهمة تنظيم وخدمة اﻻجتماع. |
Number of peace keeping and other missions serviced | عدد بعثات حفظ السلم والبعثات اﻷخرى التي تقدم إليها الخدمات |
The Section adequately serviced the various organs of the Tribunal. | 82 قدم القسم خدمات ملائمة إلى مختلف أجهزة المحكمة. |
Number of peace keeping missions serviced 16 21 26 29 | عدد بعثات حفظ السلم التي تقدم إليها الخدمات |
The Postal Administration's customer base is predominantly serviced through mail order. | 31 وتتم خدمة قاعدة زبائن إدارة البريد بشكل أساسي عن طريق الطلبات البريدية. |
(f) The number of countries being serviced by any given regional centre. | (و) عدد البلدان التي تقدم لها الخدمات من أي مركز إقليمي معين. |
Despite being understaffed, the Section adequately serviced the trials and other support activities. | ورغم قلة عدد الموظفين قدم القسم خدمات ملائمة للمحاكمات وأنشطة دعم أخرى. |
As indicated in paragraph 1 above, the Commission held 63 fully serviced meetings. | 45 كما أ شير في الفقرة 1 أعلاه، عقدت اللجنة 63 جلسة وف رت لها خدمات كاملة. |
As indicated in paragraph 1 above, the Commission held 63 fully serviced meetings. | 49 كما أ شير في الفقرة 1 أعلاه، عقدت اللجنة 63 جلسة وف رت لها خدمات كاملة. |
Meetings serviced (total) 3 002 3 490 4 262 3 322 3 322 | خدمة اﻻجتماعات )المجموع( |
We go back regularly. | كنا نعود بانتظام. |
I prayed regularly, fasted... | وكنت مواظبا على الصلاة وعلى الصوم حتى والذي دفعني بعيدا عن هذه الأجواء |
I've written him regularly. | و بانه لن يعود الى روما |
If a Pfandbrief is not serviced, one can take the issuing bank to court. | ففي حالة عدم سداد أقساط هذه السندات، يستطيع حاملها تقديم البنك المصدر لها إلى المحكمة. |
The airport is also serviced by various oil companies with corporate and charter flights. | كما يستعمل المطار طيران العديد من شركات النفط المختلفة مع شركات الرحلات المستأجرة. |
Number of meetings serviced 6 781 7 215 7 575 8 800 8 800 | الفعــــلي المقــــدر عدد الجلسات المزودة بخدمات |
During the past year, a total of 8,275 media representatives were serviced at Headquarters. | وفي السنة الماضية قدمت الخدمات في المقر لما مجموعه ٢٧٥ ٨ ممثﻻ لوسائط اﻹعﻻم. |
Darashiko blogs on cinema regularly. | ي دو ن داراشيكو عن السينما بانتظام. |
This training is organized regularly. | ثم إن هذا التدريب ي قد م بصورة منتظمة. |
NCDDRR has not met regularly. | ولم تجتمع اللجنة الوطنية بصورة منتظمة. |
Such rosters are regularly updated. | وت ستحدث هذه القوائم بصورة منتظمة. |
Make the cursor blink regularly | اجعل المؤشر يومض بانتظام |
These lists are regularly updated. | ويجري استكمال هذه القوائم بصفة منتظمة. |
So, I study them regularly. | لذا أقوم بدراستهم بشكل منتظم |
Taking your medicine regularly right? | أنت تأخذ دوائك بأنتظام أليس كذلك |
Will you be paid regularly? | هل ستقبض الراتب بإنتظام |
She's been visiting me regularly. | إنها تزورنى بانتظام |
17. Reiterates that meetings of Charter and mandated bodies must be serviced as a priority | 17 تكرر التأكيد على وجوب القيام على سبيل الأولوية بتوفير الخدمات لاجتماعات الهيئات المنشأة بموجب الميثاق والملزمة بمهام |
3. Reiterates that meetings of Charter and mandated bodies must be serviced as a priority | 3 تكرر التأكيد على وجوب القيام على سبيل الأولوية بتوفير الخدمات للهيئات المنشأة بموجب الميثاق والملزمة بمهام |
The Commission would be serviced as a legal body by the Office of Legal Affairs. | وسيقوم مكتب الشؤون القانونية بخدمة اللجنة بوصفها هيئة قانونية. |
She used to visit me regularly. | كان من عادتها أنها كانت تزورني باستمرار. |
She used to visit me regularly. | كانت تزورني باستمرار. |
Layla ate here regularly on weekends. | اعتادت ليلى على الأكل هنا كل نهاية أسبوع. |
Sami went to the doctor regularly. | كان سامي يذهب إلى الط بيب باعتياد. |
Sami regularly posts videos on YouTube. | سامي عادة ما ينشر الفيديوهات على اليوتوب. |
Civilian personnel are not regularly trained. | وﻻ يدرب اﻷفراد المدنيون بصورة منتظمة. |
It is regularly updated and reissued. | ويجري بانتظام استكماله وإعادة إصداره. |
Sending meals up to her regularly? | هل تضعوا لها الطعام بانتظام أجل يا سيدى |
The Board, and by extension, and its panels and working groups are serviced by the secretariat. | وتضطلع الأمانة ب خدمة المجلس وأفرقة الخبراء والأفرقة العاملة التابعة له(). |
(ii) Designing pro poor policies, with a focus on tenure security and access to affordable serviced land | '2 وضع سياسات مناصرة للفقراء، مع التركيز على الحيازة المأمونة والحصول على أراض ميسورة الكلفة تتوافر فيها الخدمات |
Related searches : Serviced Areas - Serviced Site - Being Serviced - Serviced From - Serviced Property - Was Serviced - Serviced Locations - Serviced Land - Serviced Accommodation - Not Serviced - Is Serviced - Serviced With