Translation of "regularly serviced" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

This variable makes an enormous difference in terms of whether debt will be regularly and promptly serviced.
والواقع أن هذا المتغير ي حد ث فارقا هائلا فيما يتصل باحتمالات سداد أقساط الدين بانتظام وبمجرد استحقاقها.
Number of meetings serviced
عدد الجلسات المزودة بخدمات
They serviced the loans.
بل خدموا تلك القروض
reporting services No. of meetings serviced
عدد اﻻجتماعات التي قدمت اليها خدمات
Other settlements are serviced by mobile clinics.
وتوفر عيادات نقالة الخدمات الصحية في مستوطنات أخرى.
ICTVTR of OIC organized and serviced the meeting.
وتولى المركز اﻻسﻻمي للتدريب التقني والمهني والبحوث التابع لمنظمة المؤتمر اﻻسﻻمي مهمة تنظيم وخدمة اﻻجتماع.
Number of peace keeping and other missions serviced
عدد بعثات حفظ السلم والبعثات اﻷخرى التي تقدم إليها الخدمات
The Section adequately serviced the various organs of the Tribunal.
82 قدم القسم خدمات ملائمة إلى مختلف أجهزة المحكمة.
Number of peace keeping missions serviced 16 21 26 29
عدد بعثات حفظ السلم التي تقدم إليها الخدمات
The Postal Administration's customer base is predominantly serviced through mail order.
31 وتتم خدمة قاعدة زبائن إدارة البريد بشكل أساسي عن طريق الطلبات البريدية.
(f) The number of countries being serviced by any given regional centre.
(و) عدد البلدان التي تقدم لها الخدمات من أي مركز إقليمي معين.
Despite being understaffed, the Section adequately serviced the trials and other support activities.
ورغم قلة عدد الموظفين قدم القسم خدمات ملائمة للمحاكمات وأنشطة دعم أخرى.
As indicated in paragraph 1 above, the Commission held 63 fully serviced meetings.
45 كما أ شير في الفقرة 1 أعلاه، عقدت اللجنة 63 جلسة وف رت لها خدمات كاملة.
As indicated in paragraph 1 above, the Commission held 63 fully serviced meetings.
49 كما أ شير في الفقرة 1 أعلاه، عقدت اللجنة 63 جلسة وف رت لها خدمات كاملة.
Meetings serviced (total) 3 002 3 490 4 262 3 322 3 322
خدمة اﻻجتماعات )المجموع(
We go back regularly.
كنا نعود بانتظام.
I prayed regularly, fasted...
وكنت مواظبا على الصلاة وعلى الصوم حتى والذي دفعني بعيدا عن هذه الأجواء
I've written him regularly.
و بانه لن يعود الى روما
If a Pfandbrief is not serviced, one can take the issuing bank to court.
ففي حالة عدم سداد أقساط هذه السندات، يستطيع حاملها تقديم البنك المصدر لها إلى المحكمة.
The airport is also serviced by various oil companies with corporate and charter flights.
كما يستعمل المطار طيران العديد من شركات النفط المختلفة مع شركات الرحلات المستأجرة.
Number of meetings serviced 6 781 7 215 7 575 8 800 8 800
الفعــــلي المقــــدر عدد الجلسات المزودة بخدمات
During the past year, a total of 8,275 media representatives were serviced at Headquarters.
وفي السنة الماضية قدمت الخدمات في المقر لما مجموعه ٢٧٥ ٨ ممثﻻ لوسائط اﻹعﻻم.
Darashiko blogs on cinema regularly.
ي دو ن داراشيكو عن السينما بانتظام.
This training is organized regularly.
ثم إن هذا التدريب ي قد م بصورة منتظمة.
NCDDRR has not met regularly.
ولم تجتمع اللجنة الوطنية بصورة منتظمة.
Such rosters are regularly updated.
وت ستحدث هذه القوائم بصورة منتظمة.
Make the cursor blink regularly
اجعل المؤشر يومض بانتظام
These lists are regularly updated.
ويجري استكمال هذه القوائم بصفة منتظمة.
So, I study them regularly.
لذا أقوم بدراستهم بشكل منتظم
Taking your medicine regularly right?
أنت تأخذ دوائك بأنتظام أليس كذلك
Will you be paid regularly?
هل ستقبض الراتب بإنتظام
She's been visiting me regularly.
إنها تزورنى بانتظام
17. Reiterates that meetings of Charter and mandated bodies must be serviced as a priority
17 تكرر التأكيد على وجوب القيام على سبيل الأولوية بتوفير الخدمات لاجتماعات الهيئات المنشأة بموجب الميثاق والملزمة بمهام
3. Reiterates that meetings of Charter and mandated bodies must be serviced as a priority
3 تكرر التأكيد على وجوب القيام على سبيل الأولوية بتوفير الخدمات للهيئات المنشأة بموجب الميثاق والملزمة بمهام
The Commission would be serviced as a legal body by the Office of Legal Affairs.
وسيقوم مكتب الشؤون القانونية بخدمة اللجنة بوصفها هيئة قانونية.
She used to visit me regularly.
كان من عادتها أنها كانت تزورني باستمرار.
She used to visit me regularly.
كانت تزورني باستمرار.
Layla ate here regularly on weekends.
اعتادت ليلى على الأكل هنا كل نهاية أسبوع.
Sami went to the doctor regularly.
كان سامي يذهب إلى الط بيب باعتياد.
Sami regularly posts videos on YouTube.
سامي عادة ما ينشر الفيديوهات على اليوتوب.
Civilian personnel are not regularly trained.
وﻻ يدرب اﻷفراد المدنيون بصورة منتظمة.
It is regularly updated and reissued.
ويجري بانتظام استكماله وإعادة إصداره.
Sending meals up to her regularly?
هل تضعوا لها الطعام بانتظام أجل يا سيدى
The Board, and by extension, and its panels and working groups are serviced by the secretariat.
وتضطلع الأمانة ب خدمة المجلس وأفرقة الخبراء والأفرقة العاملة التابعة له().
(ii) Designing pro poor policies, with a focus on tenure security and access to affordable serviced land
'2 وضع سياسات مناصرة للفقراء، مع التركيز على الحيازة المأمونة والحصول على أراض ميسورة الكلفة تتوافر فيها الخدمات

 

Related searches : Serviced Areas - Serviced Site - Being Serviced - Serviced From - Serviced Property - Was Serviced - Serviced Locations - Serviced Land - Serviced Accommodation - Not Serviced - Is Serviced - Serviced With