Translation of "reformed" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Reformed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Reformed Political Party (SGP)
3 حزب الإصلاح السياسي
It must be reformed urgently.
ولابد من إصلاح هذا النظام بصورة عاجلة.
World Alliance of Reformed Churches
المغرب
World Alliance of Reformed Churches
المركز النيجيري للبحث والتوثيق (1999 2002)
The United Nations must be reformed.
يجب إصلاح الأمم المتحدة.
The Dutch Reformed Church (in Dutch Nederlandse Hervormde Kerk or NHK) was a Reformed Christian denomination in the Netherlands.
الكنيسة المصلحة الهولندية (بالهولندية Nederlandse Hervormde Kerk أو NHK) كانت طائفة مسيحية كالفينية في هولندا.
World Alliance of Reformed Churches (2000 2003)
البرلمانيــون من أجـل عمـل عالمـي (1998 2001)
During his rule, the Swedish church was reformed (1527).
أ صلـ حت الكنيسة السويدية في عهده (1527).
That, in turn, demands a new, reformed United Nations.
وهذا بدوره يتطلب أمما متحدة مصلحة جديدة.
Will there always be no room for the reformed?
فهل يظل الذين جرى إصﻻحهم ﻻ مجال لهم على الدوام
The Security Council, of course, needs to be reformed.
ومجلس اﻷمن، بالطبع، يحتاج الى إصﻻح.
We believe that the Security Council must be reformed.
ونعتقد أنه ﻻ بد من إصﻻح مجلس اﻷمن.
(a) Reformed, improved and streamlined its agenda to seven items
(أ) إصلاح جدول أعمالها وتحسينه وتبسيطه ليقتصر على سبعة بنود
The same would be true of a reformed Security Council.
ونفس الشيء ينطبق على إصلاح مجلس الأمن.
I lost one place that way. Since then I've reformed.
خسرت مكانا بهذه الطريقة وبعدها اعتزلت القمار
Apart from that, the international financial architecture should also be reformed.
فضلا عن ذلك، ينبغي أيضا إصلاح هيكل التمويل الدولي.
We need a reformed Security Council that is more democratically representative.
ونحتاج إلى مجلس أمن مصل ح يكون أكثر تمثيلا وأكثر اتساما بالطابع الديمقراطي.
Regulations affecting the competitiveness of dynamic products need to be reformed.
77 ولا بد من إصلاح اللوائح التنظيمية التي تؤثر في القدرة التنافسية للمنتجات الدينامية.
The Pirate Party works for reformed copyright laws, an open internet
حزب القراصنة يعمل على إصلاح قوانين حقوق النشر و التأليف،إنترنت مفتوح
Crisis management and resolution, meanwhile, could not be reformed, because nothing existed.
وفي الوقت نفسه يصبح إصلاح إدارة الأزمات وعملية اتخاذ القرار شبه مستحيل، بسبب غياب أي شيء ملموس.
Some countries have either reformed or expanded their provision of social services.
وقد قامت بعض البلدان إما بإدخال إصلاحات على توفير الخدمات الاجتماعية أو توسيع نطاقها .
Its agenda and mandate must be meaningful. Its administration must be reformed.
إن جدول أعمالها وولايتها يجب أن يكونا ذوي مغزى.
There is agreement that the Economic and Social Council must be reformed.
هناك اتفاق على ضرورة إصلاح المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
To this end, the United Nations should be further reformed and revitalized.
وتحقيقا لهذا الهدف ينبغي إدخال المزيد من اﻹصﻻحات على اﻷمم المتحدة وإعادة تنشيطها.
I am a reformed marketer, and I now work in international development.
لدى خبرة في مجال الإصلاح التسويقي، وحاليا يتعلق مجال عملي بالتنمية الدولية.
They'll collide with enough energy and bonds will be broken and reformed.
أنهم سوف يتصادمون مع ما يكفي من الطاقة وسوف تكون الروابط مكسورة ومن ثما ي عاد تشكيلها
This requires a reformed United Nations that can effectively deal with such challenges.
الأمر الذي يتطلب إصلاحا للأمم المتحدة يمكنها من التعامل بفعالية مع تلك التحديات.
The global financial architecture needs to be reformed to buttress harmonization and coordination.
ويلزم إجراء إصلاح في البناء المالي العالمي بغية تعزيز المواءمة والتنسيق.
Building a reformed and effective judiciary system continues to be a critical challenge.
46 ولا تزال مسألة إقامة نظام قضائي فعال تمثل تحديا هاما.
The United Nations itself, as an institution, needs to be reformed and strengthened.
إن الأمم المتحدة نفسها، بوصفها مؤسسة، تحتاج إلى إصلاح وتعزيز.
The United Nations could not be effectively reformed and strengthened without adequate resources.
50 ولا يمكن إصلاح وتعزيز الأمم المتحدة على نحو فعال دون موارد ملائمة.
The mission expressed the view that the police should be reformed without delay.
وتـرى البعثة ضرورة إصلاح الشرطة دون إبطـاء.
In June 1991, the Constitution was reformed and a multi party system established.
فقد تم في حزيران يونيه ١٩٩١ تعديل الدستور ﻹفساح المجال أمام نظام تعدد اﻷحزاب.
As a reformed Europe starts growing, parts of it may experience US style inequality.
ومع عودة النمو من جديد إلى أوروبا بعد إصلاحها، فإن بعض أقسامها قد تشهد نوعا من التفاوت وعدم المساواة أشبه بذلك الذي تعاني منه الولايات المتحدة.
That happened precisely because they reformed their Judaism in the light of Western values.
ولقد حدث هذا لأنهم أصلحوا يهوديتهم في ضوء القيم الآسيوية.
But this can be accomplished only if the model is reformed in the West.
ولكن لن يتسنى هذا إلا بإصلاح ذلك النموذج في الغرب أولا .
Regimes that eroded the autonomy of policy setting needed to be reformed and checked.
والنظم التي أضعفت استقلال وضع السياسات بحاجة إلى إصلاحها وتدقيقها.
The law had been reformed in 2003, and would be further reformed in the coming months following what was expected to be a lively parliamentary debate in which NGOs were taking a very active interest.
وأضاف أن القانون كان محل إصلاح في عام 2003، وهو سيكون محل إصلاح آخر في الأشهر المقبلة عقب ما ي ت و ق ع أن يكون مناقشة برلمانية ناشطة توليها المنظمات غير الحكومية أشد الاهتمام.
And I present myself as Exhibit A, a kind of reformed and rehabilitated speed aholic.
وأنا أقدم نفسي كـ المثال ، بعد نوع من الإصلاح وإعادة تأهيل، المهوس بالسرعة.
Japan is an example of a country where the science establishment has been insufficiently reformed.
وتعد اليابان مثلا كدولة لم يتم فيها إصلاح المؤسسة العلمية بشكل كاف.
A reformed Security Council should be more representative, democratic, transparent, accountable and effective than today's.
إن إصلاح مجلس الأمن ينبغي أن يجعله أكثر تمثيلا وأكثر ديمقراطية وشفافية ومسؤولية وفعالية مما هو عليه الآن.
For that reason, Canada began last year to advocate more strongly for a reformed approach.
ولذلك السبب، بدأت كندا السنة الماضية بتكثيف دعوتها من أجل اتباع نهج إصلاحي.
To advise and assist in the development of a reformed police service in the Sudan
تقديم المشورة والمساعدة لتشكيل قوات شرطة خضعت للإصلاح في السودان
(b) Decree Law 25499 (16 May 1992) changes the regime of benefits for reformed criminals
)ب( المرسوم بقانون رقم ٢٥٤٩٩ )١٦ أيار مايو ١٩٩٢( يعدل المزايا الممنوحة للمعترفين بذنوبهم النادمين على ارتكابها
And I present myself as Exhibit A, a kind of reformed and rehabilitated speed aholic.
وأنا أقدم نفسي كـ المثال (أ)، بعد نوع من الإصلاح وإعادة تأهيل، المهوس بالسرعة.

 

Related searches : Reformed Church - Newly Reformed - Reformed Ham - Reformed Meat - Reformed Law - To Be Reformed - Is Being Reformed - Evangelical And Reformed Church