Translation of "referred" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

You referred to
لقدأشرتإلى
The foundation you referred to?
للمؤسسة التى أشرت إليها
The order referred to a sample.
وأشار الطلب إلى عينة.
All categories submission rejected or referred
جميع الفئات العروض المرفوضة أو المرجأة
They're referred to as nuclear batteries.
تسمى بالبطاريات النووية.
Who did you say referred you?
...سهل بعدها .حمل الذخيرة
They're often referred to as immunoglobulins.
ويطلق عليها اسم الغلوبولين المناعي هذه بالضرورة هي كلمات مترادفة
Ancillary would be number 2 referred revenue.
التابعة ستكون رقم 2 وهي إيرادات الإحالة
This is generally referred to as inflation.
ويشار عادة إلى هذا النحو التضخم.
It's referred to as e waste there.
ويشار إلىيها على أنها النفايات الإلكترونية.
In Western Christianity, they are usually referred to as disciples, whereas in Eastern Christianity they are usually referred to as Apostles.
في المسيحية الغربية من المعتاد الإشارة إليهم على أنهم تلاميذ Disciples ، بينما في المسيحية الشرقية ي شار إليهم عادة على أنهم رسل Apostles.
Everybody referred to the President affectionately as Titid.
فكانوا يشيرون إليه بمودة باسم التدليل تيتيد .
This idea is often referred to as copyleft.
يعرف هذا عادة بـ copyleft.
Martin referred to these cells as ES cells.
وأشار مارتن إلى هذه الخلايا كخلايا جذعية جنينية.
In dialogue, they are referred to as the .
في الحوار، تتم الإشارة إليها باسم .
It is often referred to just as Brighton.
وغالبا ما يشار إليه فقط برايتون .
These individuals are referred to as Executive Secretary .
ويشار إلى هؤلاء الأفراد باسم الأمين التنفيذي .
b Until 1997 referred to as cerebrovascular disease.
(ب) حتى عام 1997 يشار إليها باسم مرض أوعية المخ.
f Until 1997 referred to as nutritional deficiencies.
(و) حتى عام 1997 يشار إليه باسم حالات نقص التغذية.
h Until 1997 referred to as congenital anomalies.
(ح) حتى عام 1997 يشار إليه باسم حالات الشذوذ الخلقي.
One wondered what blockade was being referred to.
ويتساءل المرء ما هو الحصار المشار إليه.
referred back to the tribunal in which the
قرارات تأمر بإعادة الطلب الــى المحكمــة التــي بدأت
Many speakers have referred to Security Council reform.
أشار متكلمون عديدون إلى إصﻻح مجلس اﻷمن.
Rape this afternoon we referred to Kunan Poshpora.
أما عن اﻹغتصاب فحدث لقد أشرنا بعد ظهر اليوم إلى كونان بوشبورا.
ARRANGEMENTS REFERRED TO IN ARTICLE 21, PARA. 3
في الفقرة ٣ من المادة ١٢
And this is what's referred to as neuroplasticity.
ويسمى بالمرونة العصبية
Breath is referred to as the Koorma Nadi.
النفس يشار إليه كال كورما نادي
This is sometimes referred to as the base.
اي انه الاساس
What exactly was the undergarment just referred to?
ماهي بالضبط الملابس الداخلية التي ذكرتها
This configuration is sometimes referred to as a synchropter.
هذا التشكيل يسمى أحيانا ب (synchropter).
This configuration is sometimes referred to as a synchropter.
هذا التشكيل يسمى أحيانا ب synchropter.
It is also referred to as the Smuggling Protocol.
يشار أيضا إلى أنه بروتوكول تهريب.
He also referred to the protection of human rights.
كما تحدث أيضا عن مسألة حماية حقوق الإنسان.
This will be referred to as the secondary act.
وسوف يشار إلى ذلك على أنه الفعل الثانوي.
d Until 1997 referred to as pneumonia and influenza.
(د) حتى عام 1997 يشار إليه باسم الالتهاب الرئوي والإنفلونـزا.
We are referred to as a post conflict society.
ويشار إلينا بوصفنا مجتمع ما بعد الصراع.
Hereinafter referred to as the Married Persons Equality Act
(20) يشار إليه فيما يلي بقانون المساواة بين الأشخاص المتزوجين.
Hereinafter referred to as the Combating of Rape Act
(34) يشار إليه فيما بعد بقانون مكافحة الاغتصاب.
Hereinafter referred to as the Affirmative Action (Employment) Act
(43) يشار إليه فيما بعد بقانون العمل الإيجابي.
Hereinafter referred to as the Communal Land Reform Act
(89) يشار إليه فيما بعد بقانون الإصلاح الزراعي المحلي.
The Israeli representative referred to the withdrawal from Gaza.
وقد أشارت ممثلة إسرائيل إلى الانسحاب من غزة.
This is what we have referred to this morning.
وهذا ما أشرنا إليه صباح اليوم.
AND MECHANISMS, INCLUDING THOSE REFERRED TO IN PARAGRAPH 33.14
بما في ذلك المصادر واﻵليات المشـار اليها في الفقـــرة
Any disagreements shall be referred to the Coordination Body.
وتحال أية خﻻفات لهيئة التنسيق.
The Commission referred the matter to the drafting group.
وأحالت اللجنة المسألة الى فريق الصياغة.