Translation of "reduce wastage" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Reduce - translation : Reduce wastage - translation : Wastage - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The Authority was also pursuing a project to reduce water wastage in the distribution system, estimated to be at 40 per cent.
وتقوم الهيئة أيضا بتنفيذ مشروع يرمي الى تقليص فاقد المياه في شبكة التوزيع الذي يقدر بنسبة ٤٠ في المائة.
Nevertheless, beyond marketing, there is a need for conservation and processing of products in order to reduce wastage and provide food security during the period between harvests, particularly in the forest zone.
وإلى جانب التسويق، فإن الأمر يقتضي حفظ وتحويل المنتجات من أجل تخفيف حدة التبديد وعدم الأمن الغذائي في فترات الاستجابة لحاجات المستهلكين وخاصة في المناطق الحرجية.
In fact, in some places, the volume of food wastage is rising.
والواقع أن حجم إهدار الغذاء آخذ في الزيادة في بعض الأماكن.
The Board could not obtain any information regarding the trends of wastage.
ولم يستطع المجلس الحصول على أية معلومات بشأن اتجاهات الفاقد.
In accordance with the guidelines established by the General Assembly, the Special Committee was able during the year to reduce the number of its formal meetings and to minimize the wastage resulting from cancellation of scheduled meetings.
67 ووفقا للمبادئ التوجيهية التي أرستها الجمعية العامة، تمكنت اللجنة الخاصة خلال السنة من تخفيض عدد جلساتها الرسمية ومن التقليل إلى أدنى حد ممكن من الهدر الناجم عن إلغاء الجلسات المقررة.
122. The UNDP ILO programme has also revealed a need for better planning and coordination in the services of aid agencies to non governmental organizations to avoid or reduce duplication of services and wastage of human and material resources.
١٢٢ كما كشف البرنامج المشترك بين برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومنظمة العمل الدولية عن ضرورة تحسين التخطيط والتنسيق في خدمات وكاﻻت المعونة لتفادي ازدواج الخدمات وهدر الموارد البشرية والمادية أو الحد من ذلك.
There is, however, no monitoring system and there are no norms of permissible wastage or spoilage.
غير أنه ﻻ يوجد نظام للرصد وﻻ معايير للكميات المسموح بها من الفاقد والتالف.
Its wastage should be condemned and the encouragement of its productive usage must be a priority.
وﻻبد من إدانة تبديدها وأن يكون تشجيع استعمالها المنتج مسألة ذات أولوية.
109. In accordance with the guidelines established by the General Assembly, the Special Committee was able during the year to reduce to a minimum the number of its formal meetings and to minimize the wastage resulting from cancellation of scheduled meetings.
١٠٩ ووفقا للمبادئ التوجيهية التي وضعتها الجمعية العامة، تمكنت اللجنة الخاصة خﻻل السنة من أن تقلل إلى أدنى حد من عدد جلساتها الرسمية ومن التبديد الناجم عن إلغاء الجلسات المقررة.
To avoid duplication and wastage, better coordination and cooperation were needed at headquarters and in the field.
ولتجنب الازدواجية والفاقد، يلزم إيجاد تنسيق وتعاون أفضل في المقر وفي الميدان.
For example, rejection of food products on the basis of aesthetic concerns is a major cause of wastage.
على سبيل المثال، يشكل رفض المنتجات الغذائية لاعتبارات جمالية سببا رئيسيا للهدر.
It is also aware, however, that costs would be incurred in storage maintenance, rotation and wastage through obsolescence.
غير انها تدرك أيضا أنه سيجري تكبد تكاليف في التخزين والصيانة والتناوب والهدر من جراء القدم.
The value of such quot natural wastage quot is not expected to rise significantly in the years to come.
وليس متوقعا أن يرتفع كثيرا هذا quot التبديد الطبيعي quot في السنوات القادمة.
The world confronts many seemingly intractable problems food wastage is one issue that we all can do something about now.
إن العالم يواجه العديد من المشاكل التي تبدو مستعصية على الحل وإهدار الغذاء من القضايا التي نستطيع جميعا أن نساهم في حلها.
More precise information on the post vacancy rate in different grades and the natural staff wastage rate would be needed.
وثمة ضرورة للإتيان بمؤشرات أكثر دقة بشأن معدل شغور الوظائف بمختلف الرتب والاستنفاد الطبيعي للموظفين.
Reduce
خف ض
However, when reduce actions are added to the action table it can happen that the same cell is filled with a reduce action and a shift action (a shift reduce conflict ) or with two different reduce actions (a reduce reduce conflict ).
ومع ذلك، عندما تضاف إجراءات الخفض إلى جدول الإجراءات ما يمكن أن يحدث هو أن الخانة نفسها يكون بها إجراء خفض وإجراءات التحول (تعارض إجراءات الخفض والتحول) (a shift reduce conflict) أو مع إجراءان اثنين للخفض (تعارض إجراءات الخفض والخفض) (a reduce reduce conflict).
Reduce Texturing
خف ض الت ركيب
Reduce detail
تخفيض التفاصيل
Reduce Colors
انقص الألوان
Reduce To
انقص إلى
Reduce Tree
خف ض شجرة
Reduce taxes!
تخفيضالضرائب!
For the more economically minded, here is another number food wastage and loss, expressed in producer prices, costs roughly 750 billion per year.
ولمن يملكون بعض الخبرة بأمور الاقتصاد، أعرض رقما مخيفا آخر إن تكاليف المهدر والفاقد من الغذاء تبلغ بأسعار المنتجين نحو 750 مليار دولار سنويا.
Select the filter preset to use for photograph restoration here Reduce Uniform Noise reduce small image artifacts like sensor noise. Reduce JPEG Artifacts reduce large image artifacts like JPEG compression mosaic. Reduce Texturing reduce image artifacts like paper texture or Moire patterns of a scanned image.
انتق المرش ح إلى استخدام لـ لا شيء أكثر شائع يضع خصائص إلى افتراضي خف ض Uniform نوي ز نقص صغير صورة مثل مستشعر ضج ة ، ضجيج خف ض JPEG نقص عريض صورة مثل JPEG ضغط فسيفساء خف ض الت ركيب نقص صورة مثل النسيج أو حرير المواريه من a صورة
Reduce Uniform Noise
خف ض Uniform نوي ز
Reduce JPEG Artifacts
خف ض JPEG
Reduce to Grayscale
اختزل إلى تدرج الرمادي
Reduce to Monochrome
اختزل إلى أحادي اللون
Reduce to Grayscale
انقص إلى تدرج الرمادي
reduce landfill waste
خفض النفايات
reduce methane emissions
خفض انبعاثات الميثان
Reduce their taxes.
قللوا ضرائبهم.
Reagan had four key economic goals when he assumed office in 1981 reduce inflation, reduce high personal tax rates, reduce the size of government, and reduce regulation of the private sector.
كانريجان يسعى إلى تحقيق أربعة أهداف اقتصادية رئيسية حين تولى منصبه في عام 1981 الحد من التضخم، وخفض معدلات الضرائب الشخصية المرتفعة، وتقليص حجم الحكومة، والحد من القيود التنظيمية المفروضة على القطاع الخاص.
The figure is all the more unfathomable, given that, alongside this massive wastage and loss, 840 million people experience chronic hunger on a daily basis.
ويصبح هذا الرقم أكثر تعذرا على الفهم عندما نعلم أنه جنبا إلى جنب مع هذا الهدر الهائل هناك نحو 840 مليون إنسان يعانون من الجوع المزمن يوميا.
From any perspective ethical, economic, environmental, or in terms of food security we simply cannot tolerate the annual wastage of 1.3 billion tons of food.
ومن أي منظور ــ سواء كان أخلاقيا أو اقتصاديا أو بيئيا أو من حيث الأمن الغذائي ــ لا يجوز لنا ببساطة أن نتسامح مع إهدار 1.3 مليار طن من الغذاء سنويا.
It is deficit reduction, not debt, that is profligate, because it implies wastage of available human and physical capital, quite apart from the resulting misery.
والواقع أن تقليص العجز، وليس الدين، هو التبذير الحقيقي، لأنه يعني ضمنا إهدار رأس المال البشري والمادي المتاح، بصرف النظر عن البؤس الناتج عن ذلك.
Or that He may not call them to account by a process of slow wastage for thy Lord is indeed full of kindness and mercy .
أو يأخذهم على تخوف تنقص شيئا فشيئا حتى يهلك الجميع حال من الفاعل أو المفعول فإن ربكم لرء وف رحيم حيث لم يعاجلهم بالعقوبة .
In paragraph 193, the Board recommended that UNICEF improve the quality of its supply and distribution planning in emergencies in the context of avoiding wastage.
141 وفي الفقرة 193، أوصى المجلس اليونيسيف بتحسين نوعية تخطيطها للإمدادات والتوزيع في حالات الطوارئ في سياق تلافي إهدار الموارد.
In the background of the pressing need for effecting economies, monitoring and control of wastage spoilage of paper in the printing process assumes special significance.
٢٢٥ وإزاء الحاجة الملحة إلى تحقيق الوفر، تتسم عملية رصد ومراقبة الفاقد والتالف من الورق في عملية الطباعة بأهمية خاصة.
These measures reduce expenditure and increase taxes in order to reduce government deficits.
بالإمكان القول حتى أن حدة التظاهرات المناهضة للتقشف كانت أقوى.
These mechanisms facilitate a better management and coordination of development efforts within IGAD, thereby avoiding the wastage and overlapping of resources and leading to improved results.
وتسمح هذه الهياكل بتأطير وتنسيق جهود التنمية داخل الهيئة بتجنب إهدار الموارد والتداخل، وبالتالي فهي تحسن آثار تلك الجهود.
Measures to reduce poverty
تدابير الحد من الفقر
Reduce to 256 Color
اختزل إلى 256 لونا
It doesn't reduce us.
ذلك لا يقلل منا. لو كان ذلك أكبر بعشر مرات،

 

Related searches : Food Wastage - Wastage Rate - Energy Wastage - Material Wastage - Time Wastage - Product Wastage - Water Wastage - Natural Wastage - Low Wastage - Wastage Costs - Prevent Wastage - Without Wastage