Translation of "recurring bouts" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Recurring costs Monthly recurring costs
التكاليف غير المتكررة ١ تشرين اﻷول أكتوبر
after your bridge bouts.
بعد مباريات (البريدج )
Changes in non recurring recurring costs,
التغييرات في التكاليف غير المتكررة المتكررة
Appointment Is Recurring
الموعد ي كرر
Start up Recurring
تكاليف البدء
Non recurring costs to
الى ٣٠ أيلول سبتمبر ١٩٩٥
The refrain is recurring with China today.
واليوم تتكرر نفس العبارة كلما تطرق الحديث إلى الصين.
Case study Vahun, Lofa County recurring weapons caches
دراسة حالة تكرر العثور على مخابئ أسلحة في فاهون، منطقة لوفا
This estimated cost provides only for recurring costs.
وﻻ تتضمن هذه التكاليف المقدرة سوى التكاليف المتكررة.
By the heaven with its recurring cycle of rain ,
والسماء ذات الرجع المطر لعوده كل حين .
By the heaven with its recurring cycle of rain ,
والسماء ذات المطر المتكرر ، والأرض ذات التشقق بما يتخللها من نبات ، إن القرآن لقول فصل ب ي ن الحق والباطل ، وما هو بالهزل . ولا يجوز للمخلوق أن يقسم بغير الله ، وإلا فقد أشرك .
Catherine believed that love was short... but constantly recurring.
كاثرين تعتقد بأن الحب قصير لكنه يتكرر دائم ا الحياة كانت إجازة بالنسبة لهم
For recurring savings or recurring additional income, the financial impact is calculated on the savings that can be achieved during a two year period.
وبالنسبة للوفورات المتكررة أو للدخل الإضافي المتكرر، يحسب التأثير المالي علي الوفورات التي يمكن بلوغها أثناء فترة السنتين.
MILAN Over the past two years, industrial countries have experienced bouts of severe financial instability.
ميلانو ـ على مدى العامين الماضيين شهدت البلدان الصناعية نوبات حادة من عدم الاستقرار المالي.
And despite recurrent bouts of concern throughout its history, America reaps huge benefits from immigration.
وعلى الرغم من النوبات المتكررة من القلق والانزعاج طيلة التاريخ، فإن أميركا تحصد عادة فوائد ضخمة من الهجرة.
Frankel studied hundreds of financial cons, looking for recurring patterns.
درس فرانكل مئات الخدع الاقتصادية، بحث ا عن أنماط متكررة.
I realized that recurring revenue from one client is amazing.
وكان هذا عائد ثابت يعود علي من قبل زبون واحد
Non recurring bonus for initial installation (Common Ministerial Order 448 2001)
العلاوة الممنوحة مرة واحدة من أجل استهلال المشروع لأول مرة (الأمر الوزاري المشترك 448 2001)
The total provision under this budget line is a recurring cost.
ويعتبر مجموع الاعتماد الخاص بهذا البند من الميزانية تكاليف متكررة.
Date after which the event or to do should stop recurring
التاريخ اللذي من بعده يجب توقيف تكرار الحدث او الواجب.
Another recurring problem is corruption among members of the judicial branch.
ويمثل فساد موظفي الجهاز القضائي احدى المشاكل اﻷخرى التي تتكرر.
He then moved back to California, where he went 8 1 1 for the next ten bouts.
ثم عاد بعد ذلك إلى كاليفورنيا حيث أحرز 8 1 1 في المباريات العشر التي خاضها بعد ذلك.
Without these steps, continued bouts of social unrest may well shake investor confidence more than unwelcome policies do.
وفي غياب هذه الخطوات، فإن النوبات المستمرة من الاضطرابات الاجتماعية قد تكون أشد تأثيرا من السياسات غير المرحب بها في زعزعة ثقة المستثمرين.
Now it seems to be recurring, largely unchanged, in the Middle East.
والآن يبدو أنها تعود من جديد، دون تغيير ي ذك ر، في الشرق الأوسط.
The G 20 promised stronger global institutions to prevent this from recurring.
وقد وعدت مجموعة العشرين المؤسسات العالمية الأكثر قوة بمنع هذا من الحدوث مرة أخرى.
He had a recurring role in the fifth season of True Blood .
وكان له دور متكرر في الموسم الخامس من مسلسل ترو بلاد.
The frequency and recurring devastation of natural disasters gravely concerns civil society.
7 أن تواتر الخراب الناجم عن الكوارث الطبيعية المتكررة يمثل هموما خطيرة بالنسبة للمجتمع المدني.
Over the decades, Europe has alternated between excessive optimism and bouts of Euro pessimism such as the current period.
كانت أوروبا على مدى العقود تتناقل بين التفاؤل المفرط ونوبات من التشاؤم الأوروبي ، كتلك الفترة التي تعيشها حاليا.
I reproached him unjustly, just like all my bouts of anger I told you I don't want to celebrate.
قلت لك أنني لا أود الاحتفال .
The total provision made under this budget line is a non recurring cost.
ويعتبر مجموع الاعتمادات المدرجة في هذا البند من الميزانية اعتمادات غير متكررة.
Sets the event or to do to stop recurring on a certain date.
يعيين توقيف تكرار الحدث أو الواجب في تاريخ ما.
But leaving the system unchanged will maintain the global economy s vulnerability to future bouts of speculation that we cannot afford.
بيد أن ترك النظام بلا تغيير من شأنه أن يؤدي إلى استمرار تعرض الاقتصاد العالمي لنوبات المضاربة، وهو ما لا يستطيع العالم أن يتحمله.
Peace and development remain, as in the past, a recurring theme of the age.
وما زال السلام والتنمية، كما كان الحال في الماضي، موضوعا يجري النقاش فيه بشكل متكرر في هذا العصر.
32. The recurring surpluses of income over expenditure in the past have been eliminated.
٣٢ وقد زالت الزيادات المتكررة في الماضي لﻹيرادات على النفقات.
Scandinavian countries have their share of problems, such as Denmark s significant xenophobic extreme right and Norway s occasional bouts of provincial puritanism.
فالبلدان الاسكندنافية تعاني من نصيبها من المشاكل، مثل اليمين المتطرف القوي الكاره للأجانب في الدنمرك ونوبات التزمت الديني الع ر ضية الإقليمية في النرويج.
Their main focus became the struggle against the recurring popularity of Neo Nazism in Germany.
وأصبح تركيز المظاهرات الرئيسي هو النضال ضد الشعبية المتواترة لتيارات النازية الجديدة في ألمانيا.
Implementation of this recommendation is ongoing since vacancies and the filling thereof are recurring events.
133 تنفيذ هذه التوصية عملية متواصلة لأن الشواغر وملؤها عملية متكررة.
Sets the event or to do to stop recurring after a certain number of occurrences.
يعيين توقيف تكرار الحدث أو الواجب بعد عدد ما من التكرارات.
Food shortages in the city became more acute as a result of the recurring blockades.
وأصبحت حاﻻت نقص اﻷغذية في المدينة أكثر حدة نتيجة الحصارات المتكررة.
So I love that recurring revenue model I started to learn at a young age.
لذا احببت العائد الثابت الذي بدأت احصل عليه منذ صغري
Chronic rejection, meaning repeated bouts of rejection symptoms beyond the first year after the transplant surgery, occurs in approximately 50 of patients.
الرفض المزمن، وهذا يعني نوبات متكررة من أعراض الرفض إلى ما بعد السنة الأولى بعد جراحة زرع الأعضاء، ويحدث في حوالي 50 من المرضى.
Many of these displaced persons and refugees occupy buildings abandoned by owners who had fled earlier bouts of quot ethnic cleansing quot .
ويحتل الكثير من هؤﻻء المشردين والﻻجئين مبان هجرها مﻻكها وﻻذوا بالفرار في الحمﻻت اﻷولى quot للتطهير اﻹثني quot .
But the only alternative is an endlessly recurring cycle of deadly violence between Israelis and Palestinians.
ولكن البديل الوحيد هو الدخول في حلقة مفرغة من أعمال العنف القاتل بين الإسرائيليين والفلسطينيين.
In the 2006 07 season Terry missed matches for Chelsea due to a recurring back problem.
في موسم 2006 2007 غاب تيري عن مباريات تشيلسي بسبب مشكلة متكررة في الظهر.
Dispute over the name has been a recurring source of disharmony between Arab states and Iran.
وكان الخلاف حول الاسم متكررا مما أدى للتنافر بين الدول العربية وإيران.

 

Related searches : Bouts Of - In Bouts - Short Bouts - Bouts Of Crying - Bouts Of Plague - Bouts Of Exercise - Bouts Of Volatility - Bouts Of Depression - Bouts Of Pain - Bouts Of Anxiety - Bouts Of Activity - Recurring Issue