Translation of "recreational services" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Recreational - translation : Recreational services - translation : Services - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Other measures include income generating activities, family reunification, psychosocial services and recreational activities. | ومن التدابير الأخرى في هذا الصدد الأنشطة المولدة للدخل وجمع شمل الأسرة والخدمات النفسية والاجتماعية والأنشطة الترفيهية. |
Recreational Activities | الأنشطة الترويحية |
The Committee highlights the need for welfare and recreational services to be available to all categories of personnel in peacekeeping missions. | وتشدد اللجنة على الحاجة إلى توفير خدمات الترفيه والاستجمام لجميع فئات الموظفين في بعثات حفظ السلام. |
The Committee highlights the need for welfare and recreational services to be available to all categories of personnel in peacekeeping missions. | وتشدد اللجنة على الحاجة إلى توفير خدمات الترفيه والاستجمام، لجميع فئات الموظفين في بعثات حفظ السلام. |
(e) To ensure that persons with disabilities have access to services from those involved in the organization of recreational, tourism, leisure and sporting activities. | (د) ضمان إتاحة الفرصة للأطفال ذوي الإعاقة للمشاركة على قدم المساواة مع الأطفال الآخرين في أنشطة اللعب والترفيه والتسلية والرياضة، بما في ذلك الأنشطة التي تمارس في إطار النظام المدرسي |
The Government and the public institutions played an important role in the area of education, health, social services and recreational activities aimed at children. | 66 وتقوم الحكومة والمؤسسات الحكومية بدور كبير في المجالات التعليمية والصحية والاجتماعية والترفيهية للأطفال. |
(e) To ensure that persons with disabilities have access to services from those involved in the organization of recreational, tourism, leisure and sporting activities. | (هـ) ضمان استفادة المعوقين من خدمات المشتغلين بتنظيم أنشطة الترفيه والسياحة والتسلية والرياضة. |
They are denied rehabilitation and recreational activities. | وهم يحرمون من إعادة التأهيل والأنشطة الترفيهية والترويحية. |
Minors are provided with recreational, leisure and educational services and vocational training in order to help them to reform and to develop their self reliance. | 145 وتوضح لائحة الدور الاجتماعية الصادرة بالقرار رقم 185 في 2 جمادي الأولى 1387 (8 آب أغسطس 1967) شروط تقديم النفقات للأطفال اليتامى ومن تسقط النفقة عن وليهم لأي سبب من الأسباب الجنائية أو المرضية أو عند ثبوت قصور الولي عن أداء النفقة منعا لانحراف الأحداث. |
To combat the production and trafficking of recreational drugs. | لمكافحة إنتاج وتهريب المخدرات الترفيهية. |
10.6 As to the State party's argument that he can fish with a recreational licence, the author asserts that he is not a recreational fisher. | 10 6 أما فيما يخص حجة الدولة الطرف بأن باستطاعته صيد السمك بواسطة ترخيص للأغراض الترفيهية، فإن صاحب البلاغ يؤكد أنه ليس صياد سمك هاو . |
This estimate also provides for the purchase of recreational and sports supplies and equipment, rental of movies and maintenance of sports and recreational areas ( 45,700). | ويغطي اﻻعتماد أيضا شراء اللوازم والمعدات الترفيهية والرياضية واستئجار اﻷفﻻم وصيانة المناطق الترفيهية والرياضية )٧٠٠ ٤٥ دوﻻر(. |
The right to participate in recreational, sports and cultural activities | 13 4 حق المشاركة في الأنشطة الترويحية والرياضية والثقافية |
Unlike Israeli detainees, they had no rehabilitation or recreational programmes. | وخلافا لأوضاع المعتقلين الإسرائيليين فإنه لا توجد برامج لإعادة تأهيل هؤلاء المعتقلين أو للترفيه عنهم. |
You remember our project for a recreational center for children? | أتذكر مشروعنا لمركز استجمام للاطفال |
The estimate also provides for the purchase of recreational and sports supplies, and rental of equipment and movies, and maintenance of sports and recreational areas ( 28,000). | ويغطي هذا التقدير أيضــا تكلفة شراء اللوازم الترويحية والرياضيــة واستئجــار المعـــدات واﻷفــﻻم وصيانة المناطق الرياضية والترويحية )٠٠٠ ٢٨ دوﻻر(. |
Lost recreational opportunities Kuwait states that its claim for lost recreational opportunities represents the e conomic value of the welfare loss associated with lost opportunities for performing recreational activities at beaches and at sea during and after Iraq's invasion and occupation of Kuwait . | 457 تقول الكويت إن مطالبتها بالتعويض عن فرص الترفيه الضائعة تمثل القيمة الاقتصادية لما فات من رفاهية متصلة بالفرص الفائتة للقيام بأنشطة ترفيهية على السواحل وفي البحر أثناء غزو العراق واحتلاله الكويت . |
Welfare and recreational activities for civilian and military personnel are being gradually improved and contingents have reallocated available resources to create or upgrade recreational and sporting facilities. | ويجري تدريجيا تحسين أنشطة الرعاية والترويح الخاصة بأفراد البعثة المدنيين والعسكريين وأعادت الوحدات تخصيص الموارد المتاحة لإنشاء أو تجديد المرافق الرياضية والترويحية. |
Participation in Recreational Activities, Sports and all aspects of Cultural Life | المشاركة في الأنشطة الترويحية والألعاب الرياضية وجميع نواحي الحياة الثقافية |
In fact, this land is designated for recreational all terrain vehicle use. | في الحقيقة, هذه الأرض مخصصة لإستخدام المركبات الترفيهية لجميع أنواع التضاريس |
The State party further explains that under an Ontario recreational fishing licence, a person may choose to fish not for recreational purposes but for food, social, educational or ceremonial purposes. | كما توضح الدولة الطرف أن بمقدور أي شخص، بموجب ترخيص صيد السمك للأغراض الترفيهية في أونتاريو، أن يختار اصطياد السمك ليس للأغراض الترفيهية وإنما للطعام أو لأغراض اجتماعية أو تعليمية أو احتفالية. |
This estimate also provides for the purchase of recreational and sports supplies and equipment, rental of movies, maintenance of sports and recreational areas and publication of magazines ( 103,000). (iii) Rations | ويشمل هذا التقدير أيضا اعتمادا لشراء اللوازم والمعدات الترفيهية والرياضية واستئجار اﻷفﻻم السينمائية وصيانة المناطق الرياضية والترفيهية ونشر المجﻻت )٠٠٠ ١٠٣ دوﻻر(. |
(ii) Copies of a minimum of three such approved 60 hour recreational passes are attached to the vehicle monthly trip ticket of the day on which the recreational travel commences | apos ٢ apos إرفاق نسخ من عدد ﻻ يقل عن ثﻻثة من هذه التصاريح الترفيهية ببطاقة التحركات الشهرية للمركبة في الجزء المقابل لليوم الذي يبدأ فيه تحرك الرحلة الترفيهية من البطاقة |
And of course, I suppose like recreational parks you can still do that. | وبطبيعة الحال, اعتقد ان مثل المتنزهات الترفيهية لا يزال بإمكانك القيام بذلك. |
Many different kinds of vessels are used in commercial, artisanal and recreational fishing. | ويتم استخدام العديد من أنواع السفن المختلفة في الصيد التجاري والحرفي والصيد الترفيهي. |
In recent years, oxygen has become available for recreational use in oxygen bars. | في السنوات الأخيرة، أصبح الأكسجين متاحا للاستخدام الترفيهي في حانات الأكسجين. |
11.3.1 The right to recreational activities, sports and all aspects of cultural life | 11 3 1 الحق في الاستمتاع بالأنشطة الترفيهية والرياضة وجميع جوانب الحياة الثقافية |
(ix) Proposals for improving welfare and recreational facilities for civilian and uniformed personnel. | '9 تقديم مقترحات بشأن النهوض بمرافق الرعاية والترويح الخاصة بالأفراد المدنيين والنظاميين. |
Adaption of the European health criteria for recreational beaches to other regional areas. | تكييــف معايير الصحـــة اﻷوروبية المتعلقة بشواطئ اﻻستجمام بما يناسب المناطق اﻷخرى. |
Complementing Koh Samui s and diversified recreational activities is Prana Resorts amp Spa. | تأمل الجمال الطبيعي الأخاذ لكوه ساموي والأنشطة الاستجمامية المختلفة في Prana Resorts amp Spa. |
Articles 9 to 13 of the Basic Law emphasize the importance of this care and of providing parents with everything they need, including jobs, free preventive and therapeutic health services and free educational and recreational services, to enable them to meet their responsibilities for raising children. | 152 كما تنص المادة 23 من لائحة النظام الأساسي لدور التوجيه الاجتماعي بأن تسند للطبيب الزائر مسؤوليات أخرى بالإضافة إلى زيارته للكشف على الأطفال وهي كما يلي |
Provision is included to pay troops for recreational leave at a rate of 10.50 per day for up to seven days of recreational leave taken during a six month period of service ( 83,600). | ١٢ أدرج اعتماد يدفع منه للقوات تكلفة قضاء إجازة استجمام بمعدل ١٠,٥٠ دوﻻرات في اليوم لمدة تصل الى سبعة أيام، تؤخذ خﻻل فترة ستة أشهر من الخدمة)٦٠٠ ٨٣ دوﻻر(. |
Provision is made to pay troops for recreational leave at a rate of 10.50 per day for up to seven days of recreational leave taken during a six month period of service ( 133,800). | ٦١ خصص اعتماد لدفع مبالغ للجنود لقضاء أجازة ترفيهية وذلك بمعدل ١٠,٥ من الدوﻻرات في اليوم الواحد لمدة تصل الى سبعة أيام من اﻻجازة الترفيهية تؤخذ خﻻل ستة أشهر من الخدمة )٨٠٠ ١٣٣ دوﻻر(. |
Provision is made to pay troops for recreational leave at a rate of 10.50 per day for up to seven days of recreational leave taken during a six month period of service ( 1,732,000). | ١١ يخصص اعتماد لتسديد تكاليف إجازة ترفيهية للجنود بمعدل ٥٠,١٠ دوﻻر يوميا لمدة ﻻ تتجاوز سبعة أيام إجازة ترفيهية تمنح أثناء فترة ستة أشهر من الخدمة )٠٠٠ ٧٣٢ ١ دوﻻر(. |
Provision is included to pay troops for recreational leave at a rate of 10.50 per day for up to seven days of recreational leave taken during a six month period of service ( 2,672,700). | ٢٦ اﻻعتماد مرصود لدفع مبالغ إجازة ترويحية للجنود بمعدل ١٠,٥٠ من الدوﻻرات في اليوم الواحد لمدة تصل الى سبعة أيام إجازة ترويحية تؤخذ خﻻل فترة ستة أشهر من الخدمة )٧٠٠ ٦٧٢ ٢ دوﻻر(. |
Provision is made to pay troops for recreational leave at a rate of 10.50 per day for up to seven days of recreational leave taken during a six month period of service ( 55,400). | رصد اعتماد لدفع مبالغ ﻷفراد القوات الموجودين في إجازة ترفيهية بمعدل قدره ١٠,٥ دوﻻر في اليوم حتى سبعة أيام من اﻹجازة الترفيهية التي تؤخذ خﻻل خدمة مدتها ٦ أشهر )٤٠٠ ٥٥ دوﻻر(. |
Provision is made to pay troops for recreational leave at a rate of 10.50 per day for up to seven days of recreational leave taken during a six month period of service ( 244,100). | رصد مبلغ لتغطية المبالغ التي تدفع لﻷفراد عن اﻻجازة الترفيهية بمعدل ١٠,٥٠ دوﻻر في اليوم لمدة تصل الى سبعة أيام اجازة ترفيهية تؤخذ أثناء اﻷشهر الستة للخدمة )١٠٠ ٢٤٤ دوﻻر(. |
Provision is made to pay troops for recreational leave at a rate of 10.50 per day for up to seven days of recreational leave taken during a six month period of service ( 772,000). | رصد اعتماد لدفع تكلفة إجازة استجمام للجنود بمعدل قدره ١٠,٥٠ من الدوﻻرات في اليوم، لمدة أقصاها سبعة أيام من اﻹجازة خﻻل فترة ستة أشهر من الخدمة )٠٠٠ ٧٧٢ دوﻻر(. |
Provision is made to pay troops for recreational leave at a rate of 10.50 per day for up to seven days of recreational leave taken during a six month period of service ( 116,900). | ١٦ خصص اعتماد لدفع مبالغ للجنود لقضاء اجازة ترفيهية وذلك بمعدل ١٠,٥ من الدوﻻرات في اليوم الواحد لمدة تصل الى سبعة أيام من اﻻجازة الترفيهية تؤخذ خﻻل ستة أشهر من الخدمة )٩٠٠ ١١٦ دوﻻر(. |
Provision is made to pay troops for recreational leave at a rate of 10.50 per day for up to eight days of recreational leave taken during a seven month period of service ( 1,932,000). | ٨ يخصص اعتماد لتسديد تكاليف إجازة ترفيهية للجنود ١٠,٥٠ دوﻻرات يوميا لمدة ﻻ تتجاوز ثمانية أيام إجازة ترفيهية تمنح أثناء فترة سبعة أشهر من الخدمة )٠٠٠ ٩٣٢ ١ دوﻻر(. |
Provision is included to pay troops for recreational leave at a rate of 10.50 per day for up to seven days of recreational leave taken during a six month period of service ( 1,359,700). | ٤ أدرج اعتماد للمبالغ التي تدفع من أجل اﻹجازات الترفيهية للقوات بمعدل يبلغ ١٠,٥ دوﻻر في اليوم لمدة سبعة أيام من اﻹجازات الترفيهية التي تؤخذ خﻻل فترة الخدمة التي تبلغ ستة أشهر )٧٠٠ ٣٥٩ ١ دوﻻر(. |
Provision is made to pay troops for recreational leave at a rate of 10.50 per day for up to seven days of recreational leave taken during a six month period of service ( 738,000). | رصد اعتماد لدفع تكلفة إجازة استجمام للجنود بمعدل قدره ١٠,٥٠ من الدوﻻرات في اليوم لمدة أقصاها سبعة أيام من إجازة اﻻستجمام خﻻل فترة ستة أشهر من الخدمة )٠٠٠ ٧٣٨ دوﻻر(. |
The right to participate in recreational activities, sports and all aspects of cultural life. | (ج) الحق في الاشتراك في الأنشطة الترويحية والألعاب الرياضية وفي جميع جوانب الحياة الثقافية. |
Claims for damage to aquatic biota, damage to shoreline resources and lost coastal and marine recreational opportunities ( lost recreational opportunities ) were originally included in the claim for a coastal research centre and marine preserve. | كما أن مطالبات التعويض عن الأضرار التي لحقت بالأحياء المائية وبالموارد الساحلية وفوات الكسب المتأتي من أنشطة الترفيه الساحلية والبحرية ( فرص الترفيه الضائعة ) كانت مدرجة أصلا في المطالبة المتعلقة بمركز للبحوث الساحلية ومحمية بحرية. |
18. Provision is included to pay troops for recreational leave at a rate of 10.50 per day for up to seven days of recreational leave taken during a six month period of service ( 718,900). | ١٨ يغطي هذا اﻻعتماد المبالغ المدفوعة الى القوات من أجل إجازة ترويحية بمعدل ١٠,٥٠ دوﻻر يوميا لغاية سبعة أيام لكل إجازة ترويحية مأخوذة خﻻل خدمة ستة أشهر )٩٠٠ ٧١٨ دوﻻر(. |
Related searches : Recreational Purposes - Recreational Sports - Recreational Drug - Recreational Facility - Recreational Water - Recreational Craft - Recreational Center - Recreational Value - Recreational Equipment - Recreational Time - Recreational Club - Recreational Program - Recreational League