Translation of "recover all damages" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Damages - translation : Recover - translation : Recover all damages - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Private parties can recover damages for any loss they suffer because of conduct that is contrary to the law. | ويمكن للأطراف الخاصة أن تحصل على تعويضات عن أية خسائر تتكبدها نتيجة لأي تصرف مخالف للقانون. |
She'll recover. She'll recover. | سوف تتعافى سوف تتعافى |
At common law, damages are categorized into compensatory (or actual) damages, and punitive damages. | أضرار في القانون (بالإنجليزية damages) هي مبلغ من المال تدفع للمتضرر كتعويض عن خسارة أو إصابة. |
The buyer's right to recover the sum prepaid had to be set off against the damages suffered by the seller, so that there was no liability of the latter. | وحق المشتري في استرداد المبلغ المدفوع مقدما ، يجب مقابلته بالتعويض عن الأضرار التي تحملها البائع، وبالتالي لا يوجد أي التزام على البائع. |
recover | بعيد |
The benefits are the avoided damages, including both market damages and non market damages that account for health and ecological impacts. | المنافع في هذا السياق تتلخص في الأضرار التي يمكن تجنبها، بما في ذلك الأضرار التي ستتحملها الأسواق والأضرار غير المتصلة بالأسواق والتي ترتبط بالصحة والتأثيرات البيئية. |
8. Indirect damages 65.0 | ٨ الخسائر غير المباشرة ٦٥,٠ |
Water pollution damages fisheries. | فتلوث المياه يضر بمصائد اﻷسماك. |
I'll pay the damages. | فقط أسرع |
I'll pay the damages. | سأسدد لك ثمن الأضرار |
Sue them for damages! | سأقيم دعوى لهذه الأضرار |
Thirdly, grievances must be addressed, damages assessed and steps taken to address those damages. | ثالثا، التصدي للمظالم التي لحقت بتلك المناطق وحصر الخسائر الناجمة والبدء بمعالجتها. |
After all, when economies recover from recession, they usually grow above trend. | فحين يتعافى الاقتصاد من الركود فإنه يسجل عادة نموا أعلى من الاتجاه السائد. |
This valuation may not constitute the full amount of damages that the heirs of those who have died as a result of a crime or a breach of contract may eventually recover. | قد لا يشتمل هذا التقييم على كامل التعويضات التي قد يحصل عليها في النهاية ورثة هؤلاء الذين يموتون نتيجة لجريمة أو خرق لشروط عقد ما. |
But I'll recover. | لكنني سأتجاوز الأمر |
30,000.00 damages to the victim. | وأكدت فترة السجن المحكوم بها لمدة ستة شهور، ولكنها أوقفت تنفيذها لفترة خمس سنوات، وأمرت صاحب البلاغ بدفع مبلغ 000.00 20 من الكوانزات كمصاريف المحكمة ومبلغ 000.00 30 من الكوانزات تعويضا عن الأضرار التي لحقت بالضحية. |
' Taking this custom into account, the Magistrates Court held that the word damages' should be interpreted as including punitive or exemplary damages as well as compensatory damages. | وفي نطاق مراعاة هذا العرف، ارتأت المحكمة الابتدائية أن كلمة تعويضات جديرة بالتفسير على أنها تشمل التعويضات الجزائية أو المثالية، إلى جانب التعويضات الاستتباعية. |
quot I do not want to detail all the damages that ensue from the curfew policy. | quot ﻻ أريد الدخول في تفاصيل جميع اﻷضرار الناجمة عن سياسة فرض حظر التجول. |
Push the RECOVER button | تضغط على الزر استعادة |
It's trying to recover. | الإلهام يحاول أن يعود الى مكانته |
I shall never recover. | لن أتعافـى |
They demanded damages from the driver. | طالبوا بتعويض من السائق. |
Article 17 octies Costs and damages | المادة 17 مكررا سابعا التكاليف والتعويضات |
and found liable for monetary damages. | ويتم تحميلك المسؤولية عن التعويضات المالية. |
I'll keep this for moral damages. | سأخذ هذه مقابل العطب الأخلاقي. |
How to Fail to Recover | كيف نفشل في استعادة العافية الاقتصادية |
The tree can easily recover. | يمكن للشجرة التعافي بسهولة |
It'll help you to recover. | سوف يساعدك فى أن تتعافى |
Here are photos of the flood damages . | هنا صور أضرار السيول. |
dollars TOTAL AMOUNT OF DAMAGES 11 847.0 | إجمالي قيمة الخسائر ٨٤٧,٠ ١١ |
She received demand for reparation for damages. | تلقت طلب من آجل آصلاح الآضرار |
Should they recover in a specialized cardiac unit in hospital, or should they recover at home? | هل يجب ان يتم ذلك في وحدة عناية متخصصة بأمراض القلب في المستشفى او ان يتم ذلك في المنزل |
Nevertheless, the refusal of Philippine courts to award damages beyond actual damages and nominal moral damages has made loss of life affordable to those who intend to be derelict in their contractual obligations. | إلا أن إصرار المحاكم الفلبينية على عدم التعويض عما هو أبعد من الأضرار الفعلية والأضرار المعنوية الاسمية جعل بوسع المهملين في تنفيذ التزاماتهم التعاقدية أن يتحملوا التعويضات عن الخسائر في الأرواح نتيجة لإهمالهم. |
They want around 20 million Euro in damages. | يريدون حوالي 20 مليون أورو كتعويض |
What's the damages? Oh, it's on the house. | ما هي التكاليف |
I'll be glad to pay for the damages. | سأكون مسرورأ لدفع قيمة الأضرار |
How can America recover international legitimacy? | وهو في الحقيقة انعكاس سيئ لدولة تخسر صورتها الطيبة أمام العالم. |
You have to recover from those. | و هي , مثلا , كل شئ يشير |
And it motivated me to recover. | عن كيفية عيشتنا لحياتنا. وقد حفزتني لكي أستعيد صحتي |
To recover our peace of mind. | لإستعادة راحة بالنا |
That is because I recover quickly. | حسنا هذا... هذا لأنني تعافيت سريعا |
You'll recover some of your verve. | عليك أن تستعيد بعضا من حيوي تك. |
Just given the ciphertext the attack that can recover the decryption key and therefore recover the original plaintext. | الهجوم. فقط بالنظر إلى النص المشفر ل الهجوم الذي يمكن استرداد مفتاح فك التشفير |
The Department of Peacekeeping Operations reminded missions to regularly review accounts receivable and promptly recover all outstanding amounts. | وذك رت إدارة عمليات حفظ السلام البعثات بأن تجري استعراضات منتظمة لحسابات القبض وأن تسترد بشكل فوري جميع المبالغ غير المسددة. |
It damages the trust needed for stronger trade relations. | كما تؤدي إلى تدمير الثقة اللازمة لتقوية أواصر التعاون التجاري بين روسيا والغرب. |
Related searches : Recover Damages - All Damages - Recover All Losses - Recover All Costs - For All Damages - All Damages Combined - Recover Funds - Recover Energy - Recover Data - Recover Payment - Recover Taxes - Recover Debt