Translation of "recounts" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Zeinobia recounts Egyptians skepticism on the Mubarak issue.
المدونة زنوبيا تكتب حول شكوك المصريين في هذا الموضوع
Julián Gallo of Mirá! recounts the plight of a group of Italian tourists.
المدون خوليان غالو من مدونة ميرا! يسرد محنة مجموعة من السياح الايطاليين.
In a second post she recounts a specific incident ومع شوفير تاكسي عربي.
في تدوينها الثانية تذكر حادثة معينة
This Quran recounts for the Children of Israel most of what they differ about ,
إن هذا القرآن يقص على بني إسرائيل الموجودين في زمان نبينا أكثر الذي هم فيه يختلفون أي ببيان ما ذكر على وجهه الرافع للاختلاف بينهم لو أخذوا به وأسلموا .
This Quran recounts for the Children of Israel most of what they differ about ,
إن هذا القرآن يقص على بني إسرائيل الحق في أكثر الأشياء التي اختلفوا فيها .
The Mano Shoma blog recounts that Abbas Palizdar named several corrupt influential personalities in Hamadan
مدونة مانو شوما تكتب أن عباس باليزدار قد سمى عدة شخصيات مؤثرة وفاسدة في همدان
However, as history recounts, this characteristic of our society has never served as a cause of conflict.
حقا إن أمة أفغانستان مجتمع مختلط، لكن، كما يشهد التاريخ، لم تكن هذه السمة لمجتمعنا قط سببا للصراع.
There is one within, besides the things that we have heard and seen, recounts most horrid sights seen by the watch.
وإلى جانب الأشياء التي رأيناها وسمعناها، ثمة شخص يحكي عن الأشياء المرعبة التي رآها الحارس الليلي
The annex to the report recounts a series of alleged events to support its claims concerning the conduct of the Iraqi side.
ويورد مرفق التقرير سردا لحوادث مزعومة من أجل دعم ادعاءاته عن سلوك الجانب العراقي.
Arctic explorer Ben Saunders recounts his harrowing solo ski trek to the North Pole, complete with engaging anecdotes, gorgeous photos and never before seen video.
يروي مستكشف القطب الشمالي بن ساندرز رحلته المروعة بمفردة إلى القطب الشمالي، كاملة بالروايات والصور المثيرة ومقاطع فيديو لم تعرض من قبل.
Ezra, thirty years into the Babylonian Exile (4 Ezra 3 1 2 Esdras 1 1), recounts the siege of Jerusalem and the destruction of Solomon's Temple.
ويسرد عزرا، الذي عاش ثلاثون عام ا في منفى بابل (4 عزرا 3 1 2 اسدراس 1 1)، حصار القدس وتدمير هيكل سليمان.
In a follow up post (February 19), Eva recounts how a deaf farmer was shot through his ankle, the fourth farmer to be shot in three weeks.
وفي مقال لاحق بتاريخ 19 فبراير، تروي إيفا كيف أصيب مزارع أصم في كاحله، في حادثة هي الرابعة في ثلاثة أسابيع.
The tragic events of Friday of Karamah was captured through the lens of three cameramen and recounts of eyewitnesses, in a powerful documentary appropriately called Karamah Has No Walls.
تم توثيق هذه الأحداث المأساوية عبر فيلم وثائقي مؤثر اعتمد على عدسات ثلاثة مصورين إضافة لشهادات من شهود عيان، اختير هذا العنوان بعناية للفيلم ليس للكرامة جدران .
The problem in the interwar period, as Kindleberger recounts it, was the reluctance of the leading power, the US, to provide the leadership and financial wherewithal to resolve the crisis.
والمشكلة في فترة ما بين الحربين العالميتين، كما يقول كيندلبيرجر، كانت في عزوف القوة الرائدة آنذاك، وهي الولايات المتحدة، عن تقديم الزعامة والإمكانات المالية لحل الأزمة.
quot As history recounts, a disturbed Afghanistan has always been a source of regional instability, just as its stability has had a positive impact on the tranquillity of the region.
quot وكما يحكي التاريخ، فإن أفغانستان كانت تصبح دائما إذا اعتراها اﻻضطراب، مصدرا لعدم اﻻستقرار اﻹقليمي، كما أن استقرارها كان يحدث أثرا إيجابيا في تحقيق هدوء المنطقة.
TED Fellow Sophal Ear shares the compelling story of his family's escape from Cambodia under the rule of the Khmer Rouge. He recounts his mother's cunning and determination to save her children.
يتقاسم عضو تيد سوفال آير القصة القهرية لأسرته حول الهرب من كمبوديا تحت حكم حزب الخمير الحمر. ويحكي عن دهاء وتصميم أمه لإنقاذ أطفالها.
Sensing Montag's concerns, Beatty recounts how books lost their value and where the firemen fit in Over the course of several decades, people embraced new media, sports, and a quickening pace of life.
الاستشعار المخاوف مونتاج، وبيتي يروي كيف الكتب فقدت قيمتها وحيث تناسب رجال الاطفاء في وعلى مدار عدة عقود، احتضنت الناس وسائل الإعلام الجديدة، والرياضة، وعلى وتيرة تسارع الحياة.
Ibrahim Arab writes an Arabic post in which he recounts his warning to an Iraqi television program that replicating the Lebanese type of elections and power sharing in Iraq is not good at all.
يكتب ابراهيم عرب مقالا يتناول فيه تحذيرا أدرجه في حوار لقناة عراقية أن تكرار الطريقة اللبنانية في الانتخابات هو أمر غير محمود إطلاقا .
One Russian blogger recounts a humorous story of how people reacted in a bus when a radio announcer misspoke and said that 500,000, rather than 500, Indian troops would be involved in the exercise
يحكي مدون روسي قصة هزلية عن كيفية تعامل الناس في حافلة عندما أعلن المذيع في المذياع بالخطأ 500,000، بدلا من 500، وهو رقم القوات الهندية المشاركة في المناورات
Jung Chang s famous biography of Mao, published in 2005, recounts those awful events in the sort of bleak detail that makes Communist propagandists nervous and some academic Sinologists critical that Mao s achievements go too little recognized.
وتعيد سيرة حياة ماو الشهيرة، التي نشرت لكاتبها يونج تشانج في عام 2005، رواية تلك الأحداث الرهيبة بالتفاصيل الكئيبة التي تسببت في إثارة أعصاب مسؤولي الدعاية الشيوعيين ـ وبعض الأكاديميين المتخصصين في دراسة الصين والذين يزعمون أن إنجازات ماو لم تحظ بالقدر الوافي من الاعتراف.
To begin with, Rohini wanted to test out the waters at her own home where she had never called her husband by his name. She showed the discussion club video to her husband and mother in law. Rohini recounts
لبدء الأمر، أرادت روهيني أن تختبر الأوضاع في بيتها حيثما لا تنادي زوجها أبدا باسمه، وقامت بعرض فيديو نقاش النادي لزوجها ووالدته، وتسرد روهيني بالقول
The protests, which began in June 2015, take issue with the Ministry of Education's new curriculum that recounts the history of Taiwan through a united China perspective (from ancient China to Republic of China) instead of from a Taiwanese perspective.
بدأت الاحتجاجات في حزيران يونيو 2015 ضد وزارة التربية والتعليم فيما يتعلق بالمنهاج الجديد الذي يروي تاريخ تايوان كجزء من الصين الموحد ة بدءا من الصين القديمة إلى جمهورية الصين الشعبية.
Many ask Indonesian officers quot Don apos t you have mothers, sisters don apos t you know what it means to be human? quot Monsignor Martinho da Costa Lopes, a former parish priest and assistant to the Bishop in Dili, recounts
والكثيرات منهن يسألن الضباط اﻻندونيسيين quot أليس لديكم أمهات وأخوات أﻻ تعرفون ماذا يعنيه كون اﻻنسان انسانا quot ويروي المونسنيور مارتينهو دا كوستا لوبيز قسيس سابق في اﻷبرشية ومساعد اﻷسقف في ديلي
In his latest book, Paul Blustein recounts how a former Indian trade minister once asked his American counterpart to bring him a picture of an American farmer I have never actually seen one, the minister quipped. I have only seen US conglomerates masquerading as farmers.
في كتابه الأخير يروي لنا بول بلوشتاين كيف طلب وزير التجارة الهندي الأسبق من نظيره الأميركي أن يحضر له صورة مزارع أميركي ampquot لم يسبق لي أن رأيت مزارعا أميركيا حقا من قبلampquot ، ثم أضاف الوزير ساخرا ampquot لم أر سوى تكتلات يتنكر أفرادها في هيئة مزارعينampquot .
Specifically, it requires leadership by a country with the power of the purse and the willingness to use it. The problem in the interwar period, as Kindleberger recounts it, was the reluctance of the leading power, the US, to provide the leadership and financial wherewithal to resolve the crisis.
وهو يتطلب على وجه التحديد الزعامة من ق ب ل دولة تتمتع بقوة المال والاستعداد لاستخدامه. والمشكلة في فترة ما بين الحربين العالميتين، كما يقول كيندلبيرجر، كانت في عزوف القوة الرائدة آنذاك، وهي الولايات المتحدة، عن تقديم الزعامة والإمكانات المالية لحل الأزمة.
Melnychenko recounts several instances of sexual harassment and violence throughout her life, from the time she was a child of 6 and harassed by a distant male relative, to the time she was already an adult and an ex boyfriend threatened to post a sex video of them made earlier online as revenge for the breakup.
سردت ملينشنكو العديد من حالات التحرش والعنف الجنسي خلال حياتها، منذ أن كانت طفلة عمرها ست سنوات وتعدى عليها قريب لها بعيد، إلى السن الذي أصبحت به بالغة وتعرضت لتهديد من حبيبها السابق بنشر فيديو حميمي لهما كانتقام للانفصال.