Translation of "recommended operating conditions" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

OIOS therefore recommended a comprehensive review of these conditions.
وبالتالي أوصى المكتب بمراجعة شاملة لهذه الشروط.
If they try, the world economy will push the planet beyond safe operating conditions.
وإذا حاولت هذا، فإن الاقتصاد العالمي سوف يدفع الكوكب إلى ما يتجاوز الحدود التي تسمح باستمرار الحياة عليه.
The mission report expressed satisfaction with current security conditions and recommended action to be taken.
وأعرب تقرير البعثة عن رضاه عن الأوضاع الأمنية الحالية وأوصى باتخاذ إجراءات.
With regard to conditions of service in peace keeping and related missions, the Inspectors recommended that
فيما يتعلق بشروط الخدمة في بعثات حفظ السلم والبعثات المتصلة بها، أوصى المفتشون بما يلي
Following this incident, UNOCHA led a detailed inter agency review of operating methods in the light of security conditions.
وفي أعقاب هذه الحادثة، أجرى مكتب اﻷمم المتحدة لتنسيق المساعدة اﻹنسانية ﻷفغانستان استعراضا تفصيليا مشتركا بين الوكاﻻت ﻷساليب العمل على ضوء الظروف اﻷمنية.
In paragraph 28 of its report, the Board recommended that UNITAR consider setting up an operating reserve in respect of its current needs.
467 في الفقرة 28 من تقريره، أوصى المجلس بأن ينظر المعهد في إنشاء احتياطي تشغيلي فيما يخص احتياجاته الراهنة.
It was further recommended that periodic reviews be conducted to ensure that allowances were in line with prevailing local conditions.
وأوصي أيضا بإجراء استعراضات دورية لضمان أن تكون تلك العلاوة متمشية مع الأوضاع المحلية السائدة.
The expeditious finalization and promulgation of the code of conduct for suppliers and the revised General Conditions were also recommended.
وي وصى كذلك بالإسراع في وضع مدونة قواعد السلوك للموردين والشروط العامة المنقحة في صيغتهما النهائية وإصدارهما.
It also recommended the involvement of host communities and enforcement of decent working conditions comprising equal work for equal pay.
ثانيا أنشطة حقوق الإنسان التي تضطلع بها الأمم المتحدة في سيراليون
In the peace keeping area, the United Nations Protection Force (UNPROFOR) is currently understaffed in Bosnia and is operating under extremely difficult conditions.
وفي مجـــــال حفظ السلم، تعاني قوة اﻷمم المتحدة للحماية من نقــص في اﻷفراد في البوسنة وتعمل في ظل ظروف بالغــــة الصعوبة.
The State Corporation helped in training under actual operating conditions, and generated confidence among locals, thus encouraging them to go into private ventures.
وساعدت المؤسسة الحكومية في التدريب تحت ظروف التشغيل الفعلية، وخلقت جوا من الثقة بين السكان المحليين، مما شجعهم على الدخول في مشاريع خاصة.
Phrases such as may be dangerous , no health effects , safe under most conditions of use , or harmless are also not recommended.
(د) التحسيس الجلدي والتنفسي (الفصل 3 4)
Substantial variations in living and working conditions continue to exist among vessels operating under different flags (see A 58 65, paras. 48 and 49).
28 لا تزال أحوال المعيشة والعمل تتصف بتباين كبير بين السفن التي تعمل في ظل أعلام مختلفة، (انظر A 58 65، الفقرتان 48 و 49).
Operating System
نظام تشغيل
Operating costs
تكاليف التشغيل
Operating Systems
أنظمة التشغيل
Operating systems
أنظمة التشغيل
operating expenses
مصروفات متنوعــــة
Operating authority
سلطة العمل
General operating
تكاليف التشغيل العامة
General operating
مصروفات التشغيل العامة
operating costs
التشغيل
Operating Room
غرفة العمليات
I see the memory operating, I see the CPU operating,
أرى الذاكرة تشتغل، أرى المعالج يشتغل،
I hear it operating. I probably smell it operating. (Laughter)
أسمعه يشتغل. وربما أشمه وهو يشتغل. (ضحك)
In addition, the system components must be integrated in a manner that ensures that they all function optimally under a common set of operating conditions.
ولابد أن تكون عناصر النظام فضلا عن ذلك متكاملة بطريقة تضمن عملها جميعا على النحو الأمثل في إطار مجموعة مشتركة من ظروف التشغيل.
(f) Operating reserve
(و) الاحتياطي التشغيلي
(j) Operating reserves
(ي) الاحتياطيات التشغيلية
Standard operating procedures
البيان الرابع
General operating expenditures
نفقات التشغيل العامة
Secondary operating mode
وضع التشغيل الثانوي
Primary operating mode
وضع التشغيل الرئيسي
2. OPERATING COSTS
٢ تكاليف التشغيل
2. OPERATING COSTS
تكاليف التشغيل
General operating expenses
خدمات التشغيل العامة
3. Operating costs
٣ تكاليف التشغيل
General operating expenditure
مصاريف التشغيل العامة
1. OPERATING COSTS .
الدفاع المدني تكاليف التشغيل
2. Operating cost
تكلفة التشغيل
Total, operating costs
مجموع تكاليف التشغيل
Contractual operating expenses
مصروفات التشغيـل العامــــة
Net operating costs
٢ صافي تكاليف التشغيل
Net operating costs
صافي تكاليف التشغيل
4. Operating costs
٤ تكاليف التشغيل
II. Operating costs
ثانيا التكاليف التشغيلية

 

Related searches : Recommended Conditions - Operating Conditions - Recommended Storage Conditions - Ambient Operating Conditions - General Operating Conditions - Actual Operating Conditions - Adverse Operating Conditions - Extreme Operating Conditions - Severe Operating Conditions - Normal Operating Conditions - Harsh Operating Conditions - Under Operating Conditions - Abnormal Operating Conditions - Minimum Operating Conditions