Translation of "recognize the need" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Need - translation : Recognize - translation : Recognize the need - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Libraries recognize the need for ongoing learning.
41 وتعترف المكتبات بالحاجة إلى التعلم المستمر.
The need to recognize State terrorism was also mentioned.
وذكرت أيضا الحاجة إلى الاعتراف بوجود إرهاب الدولة.
Fourthly, we recognize the need for the prioritization of relief requirements.
رابعا، إننا نسلم بالحاجة إلى اعطاء اﻷولوية ﻻحتياجات اﻻغاثة.
There are certain things that we need to recognize.
هناك بعض الأمور التي نحن بحاجة إلى الاعتراف بها.
We recognize the pressing need to continue improving committed international cooperation.
إننا نسلم بالحاجة الملحة لمواصلة تحسين التعاون الدولي الملتزم في هذا المضمار.
The authorities recognize the need for strict fiscal discipline and financial regulation.
والواقع أن السلطات تدرك أهمية فرض الانضباط المالي والقيود التنظيمية الصارمة.
We also recognize the need to address the issue of genetic resources.
كما أننا نسلم بالحاجة إلى معالجة مسألة الموارد الوراثية.
We even need to be able to recognize that without the machines.
بدون الآلات. نحن بحاجة للمقدرة للتعرف على ذلك بدون استخدام الآلات
We also recognize the need to develop steps for the post 2000 period.
كما نسلم بلزوم وضع الخطوات من أجل الفترة الﻻحقة لسنة ٢٠٠٠.
Some leaders may be starting to recognize the need for a new narrative.
وربما بدأ بعض الزعماء يدركون ضرورة تقديم سرد جديد للمسألة السورية.
We all recognize the pressing need to promote a new culture of development.
ونسلم جميعا بالحاجة الملحة الى النهوض بثقافة جديدة للتنمية.
They must recognize the need to create a sounder financial system for alliance operations.
كما يتعين علينا أن ندرك الحاجة إلى إنشاء نظام مالي أكثر صحة لإدارة العمليات التي يتولاها الحلف.
35. We recognize the need to manage ODA effectively in donor and recipient countries.
35 نسلم بالحاجة إلى إدارة المساعدة الإنمائية الرسمية بفعالية في كل من البلدان المانحة والبلدان المستفيدة.
Indeed, I suspect that the people who need Digital Mirror the most are the ones who will recognize that need the least.
والواقع أنني أظن أن الأشخاص الأشد احتياجا إلى المرآة الرقمية هم الأقل إدراكا إلى احتياجهم لها.
We recognize the urgent need to substantially improve the United Nations oversight and management processes.
164 ونسل م بالحاجة الملحة إلى إجراء تحسين كبير في عمليات الرقابة والإدارة في الأمم المتحدة.
The adverse climatic conditions of Botswana dictate our need to recognize this important international initiative.
إن الظروف المناخية السيئة التي تعيشها بوتسوانا تملي علينا أن نسجل عرفاننا بقيمة هذه المبادرة الدولية الهامة.
I think the first point to make is that we need to recognize natural capital.
اعتقد ان النقطة الاولى التي يجب اتخاذها هي ادارك ووعي راس المال الطبيعي
And we need to have the humility to recognize that we cannot do it alone.
ونحتاج أن يكون عندنا التواضع لنعترف أننا لايمكن أن نفعلها لوحدنا.
We need to recognize just how serious a deficit of rights we have.
يجب أن نميز كم هو جدي موضوع الإساءة للحقوق
But the next president will need to recognize that the nature of leadership also is changing.
إلا أن الرئيس القادم لابد وأن يدرك أن طبيعة الزعامة أيضا قد تغيرت.
The Workshop participants noted that decentralization initiatives in the forestry sector would need to recognize that
ولاحظ المشاركون في حلقة العمل أنه سيتعين على مبادرات اللامركزية في القطاع الحرجي أن تقر بما يلي
We recognize the pressing need to adapt the Organization to the conditions of the twenty first century.
ونسلم بالحاجة الماسة إلى تكييف المنظمة على ظروف القرن الحادي والعشرين.
They need figures with whom they can identify, immediately recognize, and, above all, trust.
فهم يحتاجون إلى شخصيات يستطيعون تحديدها ملامحها والتعرف عليها فورا ، ويستطيعون في المقام الأول منحها ثقتهم.
Investors need to recognize that reaching for yield could end very badly yet again.
وينبغي للمستثمرين أن يدركوا أن البحث عن العائد قد ينتهي إلى مآل بالغ السوء مرة أخرى.
As donor Governments, we also recognize that we need to enhance coordination amongst ourselves.
وبوصفنا حكومات مانحة، نعترف كذلك بالحاجة إلى تعزيز التنسيق في ما بيننا.
The vast majority of Member States recognize the need to make the Security Council more representative and democratic.
و تدرك الأغلبية الواسعة من الدول الأعضاء ضرورة جعل مجلس الأمن أكثر تمثيلا وديمقراطية.
We recognize the competence of the latter body and the need for its expertise, especially on technical issues.
إننا نسلﱢم باختصاص هذه اللجنة، وإلى الحاجة إلى ما تتمتع به من خبرة، ﻻ سيما في المسائل التقنية.
It must recognize the need for participatory forms of development and should be sensitive to social concerns.
ويجب على الخطة أن تعترف بالحاجة الى اﻷشكال اﻹنمائية القائمة على المشاركة وأن تكون واعية بالشواغل اﻻجتماعية.
Unfortunately, the World Heritage Convention does not recognize the need to protect areas beyond national jurisdiction, at present.
ولكن لسوء الحظ لم تدرك هيئة التراث العالمي الحاجة لحماية مناطق وراء السيطرة القومية في الوقت الحاضر
So we need to recognize those hot spots and do our best to protect them.
علينا أن نشعر بتلك المناطق المعرضة للخطر و أن نفعل ما بوسعنا لحمايتها.
It is changing, it is changing slowly, we need to recognize where we are today.
الوضع يتغير ببطء. علينا أن ندرك أين نحن الآن.
We recognize the need to continue discussing principles for the use of force, as identified by the Secretary General.
76 ونقر بضرورة مواصلة بحث مبادئ استعمال القوة، على النحو الذي حدده الأمين العام.
38. We recognize the need to prioritise affordable and environmentally sustainable infrastructure that targets the needs of the poor.
38 نسلم بالحاجة إلى إعطاء الأولوية لهياكل أساسية مستدامة بيئيا تلبي احتياجات الفقراء.
We therefore recognize the need to allocate the human, financial and institutional resources required for the promotion of culture.
ونقر لذلك بالحاجة إلى تخصيص الموارد البشرية والمالية والمؤسسية المطلوبة للنهوض بالثقافة.
All of us assembled here recognize that the United Nations is in need of urgent and comprehensive reform.
إننا جميعا، المشاركين هنا، ندرك أن الأمم المتحدة في حاجة إلى إصلاح عاجل وشامل.
There is also a need to recognize the role of new actors in development, including non governmental actors.
كما أن هناك حاجة إلى اﻻعتراف بدور العناصر الجديدة في التنمية، بما فيها العناصر غير الحكومية.
There is also a need to recognize the role of new actors in development, including non governmental actors.
وثمة حاجة أيضا لﻻعتراف بدور الﻻعبين الجدد في التنمية، بمن فيهم الﻻعبين غير الحكوميين.
People hardly need additional data to recognize, say, a rise in inequality or mistreatment of immigrants.
لا يحتاج الناس إلى معلومات إضافية لكي يدركوا، على سبيل المثال، اتساع فجوة التفاوت وعدم المساواة بين الناس أو سوء معاملة المهاجرين.
We recognize the urgent need to enhance the coherence, governance and consistency of the international monetary, financial and trading systems.
27 نعترف كذلك بالحاجة الماسة إلى تعزيز التماسك وجوانب الإدارة والاتساق في النظم الدولية التجارية والمالية والنقدية.
We recognize that major contributors to the primary functions of the Security Council need to be acknowledged in the process.
وندرك أنه من الضروري أن نقر في هذه العملية بأهمية المساهمين الرئيسيين في الوظائف الأساسية لمجلس الأمن.
The State party's economic reform programmes recognize the need to diversify and expand the economic base, and increase agricultural production.
22 تعترف برامج الإصلاح الاقتصادي التي وضعتها الدولة الطرف بضرورة تنويع القاعدة الاقتصادية وتوسيعها وزيادة الإنتاج الزراعي.
There is a need to recognize the increasing diversity of the developing world and the growing differentiation among developing countries.
وثمة حاجة إلى اﻻعتراف بالتنوع المتزايد للعالم النامي والتفريق المتنامي فيما بين البلدان النامية.
There is a need to recognize the increasing diversity of the developing world and the increasing disparities between developing countries.
وثمة حاجة للتسليم بالتنوع المتزايد للعالم النامي وازدياد الفوارق بين البلدان النامية.
There is going to be a need to recognize that the people do have their own collective development goals.
ولا بد من الإقرار بأن للشعوب أهدافها الإنمائية الجماعية الخاصة.
Basically the stuff of life is natural capital, and we need to recognize and build that into our systems.
بشكل اساسي مستلزمات الحياة هي راس المال الطبيعي ويجب علينا ان ندرك ونضمن ذلك في الانظمة

 

Related searches : Need To Recognize - Recognize A Need - Recognize The Mistake - Recognize The Impact - Recognize The Truth - The Parties Recognize - Recognize The Right - Recognize The Importance - Recognize The Value - Recognize The Benefits - Recognize The Problem - Recognize The Team - Recognize The Fact