Translation of "recitation" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Recitation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That it is a Recitation honourable . | إنه أي المتلو عليكم لقرآن كريم . |
Aye ! it is a Recitation glorious , | بل هو قرآن مجيد عظيم . |
When We recite it , follow its recitation . | فإذا قرأناه عليك بقراءة جبريل فاتبع قرآنه استمع قراءته فكان صلى الله عليه وسلم يستمع ثم يقرؤه . |
Surely its collection and recitation are Our responsibility . | إن علينا جمعه في صدرك وقرآنه قراءتك إياه أي جريانه على لسانك . |
Upon Us is its collection and its recitation . | إن علينا جمعه في صدرك وقرآنه قراءتك إياه أي جريانه على لسانك . |
Well, then, forgive me for my longwinded recitation. | حسنا , إذن أعذرنى على حديثى الطويل |
So , when We recite it , follow thou its recitation . | فإذا قرأناه عليك بقراءة جبريل فاتبع قرآنه استمع قراءته فكان صلى الله عليه وسلم يستمع ثم يقرؤه . |
Then , when We have recited it , follow its recitation . | فإذا قرأناه عليك بقراءة جبريل فاتبع قرآنه استمع قراءته فكان صلى الله عليه وسلم يستمع ثم يقرؤه . |
And when We have recited it , follow its recitation . | فإذا قرأناه عليك بقراءة جبريل فاتبع قرآنه استمع قراءته فكان صلى الله عليه وسلم يستمع ثم يقرؤه . |
When We recite it , follow its recitation ( by Us ) . | فإذا قرأناه عليك بقراءة جبريل فاتبع قرآنه استمع قراءته فكان صلى الله عليه وسلم يستمع ثم يقرؤه . |
Therefore when We have recited it , follow its recitation . | فإذا قرأناه عليك بقراءة جبريل فاتبع قرآنه استمع قراءته فكان صلى الله عليه وسلم يستمع ثم يقرؤه . |
Well, it's been a very nice visit Another recitation. | حسنا ، لقد كانت زيارة لطيفة لقد كانت تلاوة جيدة |
Keep up prayer from the declining of the sun till the darkness of the night and the morning recitation surely the morning recitation is witnessed . | أقم الصلاة لدلوك الشمس أي من وقت زوالها إلى غسق الليل إقبال ظلمته أي الظهر والعصر والمغرب والعشاء وقرآن الفجر صلاة الصبح إن قرآن الفجر كان مشهودا تشهده ملائكة الليل وملائكة النهار . |
Keep up prayer from the declining of the sun till the darkness of the night and the morning recitation surely the morning recitation is witnessed . | أقم الصلاة تامة من وقت زوال الشمس عند الظهيرة إلى وقت ظلمة الليل ، ويدخل في هذا صلاة الظهر والعصر والمغرب والعشاء ، وأقم صلاة الفجر ، وأ ط ل القراءة فيها إن صلاة الفجر تحضرها ملائكة الليل وملائكة النهار . |
And so when We recite it , follow its recitation attentively | فإذا قرأناه عليك بقراءة جبريل فاتبع قرآنه استمع قراءته فكان صلى الله عليه وسلم يستمع ثم يقرؤه . |
or a little more and with recitation , recite the Koran . | أو زد عليه إلى الثلثين وأو للتخيير ورتل القرآن تثبت في تلاوته ترتيلا . |
We shall be responsible for its collection and its recitation . | إن علينا جمعه في صدرك وقرآنه قراءتك إياه أي جريانه على لسانك . |
or a little more and with recitation , recite the Koran . | يا أيها المتغطي بثيابه ، قم للصلاة في الليل إلا يسير ا منه . قم نصف الليل أو انقص من النصف قليلا حتى ت ص ل إلى الثلث ، أو زد على النصف حتى تصل إلى الثلثين ، واقرأ القرآن بت ؤ د ة وتمه ل مبي ن ا الحروف والوقوف . |
And the Qur an is not the recitation of Satan the outcast . | وما هو أي القرآن بقول شيطان مسترق السمع رجيم مرجوم . |
The vigil of night is more effective , and better suited for recitation . | إن ناشئة الليل القيام بعد النوم هي اشد وطئا موافقة السمع للقلب على تفهم القرآن وأقوم قليلا أبين قولا . |
Or add to it , and recite the Qur 'an with measured recitation . | أو زد عليه إلى الثلثين وأو للتخيير ورتل القرآن تثبت في تلاوته ترتيلا . |
So when We have recited it through Gabriel , then follow its recitation . | فإذا قرأناه عليك بقراءة جبريل فاتبع قرآنه استمع قراءته فكان صلى الله عليه وسلم يستمع ثم يقرؤه . |
And the Qur an is not the recitation of Satan the outcast . | وما محمد الذي تعرفونه بمجنون ، ولقد رأى محمد جبريل الذي يأتيه بالرسالة في الأفق العظيم ، وما هو ببخيل في تبليغ الوحي . وما هذا القرآن بقول شيطان رجيم ، مطرود من رحمة الله ، ولكنه كلام الله ووحيه . |
The vigil of night is more effective , and better suited for recitation . | إن العبادة التي تنشأ في جوف الليل هي أشد تأثير ا في القلب ، وأبين قولا لفراغ القلب م ن مشاغل الدنيا . |
Or add to it , and recite the Qur 'an with measured recitation . | يا أيها المتغطي بثيابه ، قم للصلاة في الليل إلا يسير ا منه . قم نصف الليل أو انقص من النصف قليلا حتى ت ص ل إلى الثلث ، أو زد على النصف حتى تصل إلى الثلثين ، واقرأ القرآن بت ؤ د ة وتمه ل مبي ن ا الحروف والوقوف . |
The Conference was opened with a recitation of verses from the Holy Quran. | 21 23 جمادى الأولى 1426هـ |
in indicative, conditional and subjunctive tenses the sentence everyone else recitation books out | الدالة والشرط والجملة الشرطية الجميع يفتحون كراستهم |
Observe the service of prayer from the sun 's declining from the meridian to the darkening of the night , and the recitation at dawn . Indeed the Recitation at dawn is palpably evident . | أقم الصلاة لدلوك الشمس أي من وقت زوالها إلى غسق الليل إقبال ظلمته أي الظهر والعصر والمغرب والعشاء وقرآن الفجر صلاة الصبح إن قرآن الفجر كان مشهودا تشهده ملائكة الليل وملائكة النهار . |
Observe the service of prayer from the sun 's declining from the meridian to the darkening of the night , and the recitation at dawn . Indeed the Recitation at dawn is palpably evident . | أقم الصلاة تامة من وقت زوال الشمس عند الظهيرة إلى وقت ظلمة الليل ، ويدخل في هذا صلاة الظهر والعصر والمغرب والعشاء ، وأقم صلاة الفجر ، وأ ط ل القراءة فيها إن صلاة الفجر تحضرها ملائكة الليل وملائكة النهار . |
Establish thou the prayer from the declination of the sun to the darkening of the night , and the Recitation at the dawn verily the Recitation at the dawn is ever borne witness to . | أقم الصلاة لدلوك الشمس أي من وقت زوالها إلى غسق الليل إقبال ظلمته أي الظهر والعصر والمغرب والعشاء وقرآن الفجر صلاة الصبح إن قرآن الفجر كان مشهودا تشهده ملائكة الليل وملائكة النهار . |
Establish thou the prayer from the declination of the sun to the darkening of the night , and the Recitation at the dawn verily the Recitation at the dawn is ever borne witness to . | أقم الصلاة تامة من وقت زوال الشمس عند الظهيرة إلى وقت ظلمة الليل ، ويدخل في هذا صلاة الظهر والعصر والمغرب والعشاء ، وأقم صلاة الفجر ، وأ ط ل القراءة فيها إن صلاة الفجر تحضرها ملائكة الليل وملائكة النهار . |
We have revealed it as a Recitation in Arabic that you may fully understand . | إنا أنزلناه قرآنا عربيا بلغة العرب لعلكم يا أهل مكة تعقلون تفقهون معانيه . |
We have revealed it as a Recitation in Arabic that you may fully understand . | إنا أنزلنا هذا القرآن بلغة العرب ، لعلكم أيها العرب تعقلون معانيه وتفهمونها ، وتعملون بهديه . |
Verily We ! We have sent it down , an Arabic Recitation , that haply ye may reflect . | إنا أنزلناه قرآنا عربيا بلغة العرب لعلكم يا أهل مكة تعقلون تفقهون معانيه . |
Indeed , upon Us is its collection in your heart and to make possible its recitation . | إن علينا جمعه في صدرك وقرآنه قراءتك إياه أي جريانه على لسانك . |
Verily We ! We have sent it down , an Arabic Recitation , that haply ye may reflect . | إنا أنزلنا هذا القرآن بلغة العرب ، لعلكم أيها العرب تعقلون معانيه وتفهمونها ، وتعملون بهديه . |
A sense of what was in prospect was provided by a recitation of planned missions. | وأتاح ذك ر البعثات المزمع إيفادها استشعار شيء مما يحمله المستقبل. |
Establish Prayer from the declining of the sun to the darkness of the night and hold fast to the recitation of the Qur 'an at dawn , for the recitation of the Qur 'an at dawn is witnessed . | أقم الصلاة لدلوك الشمس أي من وقت زوالها إلى غسق الليل إقبال ظلمته أي الظهر والعصر والمغرب والعشاء وقرآن الفجر صلاة الصبح إن قرآن الفجر كان مشهودا تشهده ملائكة الليل وملائكة النهار . |
Establish Prayer from the declining of the sun to the darkness of the night and hold fast to the recitation of the Qur 'an at dawn , for the recitation of the Qur 'an at dawn is witnessed . | أقم الصلاة تامة من وقت زوال الشمس عند الظهيرة إلى وقت ظلمة الليل ، ويدخل في هذا صلاة الظهر والعصر والمغرب والعشاء ، وأقم صلاة الفجر ، وأ ط ل القراءة فيها إن صلاة الفجر تحضرها ملائكة الليل وملائكة النهار . |
Move not your tongue with it , O Muhammad , to hasten with recitation of the Qur 'an . | قال تعالى لنبيه لا تحرك به بالقرآن قبل فراغ جبريل منه لسانك لتعجل به خوف أن ينفلت منك . |
whose eyes had been veiled against Our Quran and who were not able to hear ( its recitation ) . | الذين كانت أعينهم بدل من الكافرين في غطاء عن ذكري أي القرآن فهم عمي لا يهتدون به وكانوا لا يستطيعون سمعا أي لا يقدرون أن يسمعوا من النبي ما يتلو عليهم بغضا له فلا يؤمنون به . |
whose eyes had been veiled against Our Quran and who were not able to hear ( its recitation ) . | الذين كانت أعينهم في الدنيا في غطاء عن ذكري فلا تبصر آياتي ، وكانوا لا يطيقون سماع حججي الموصلة إلى الإيمان بي وبرسولي . |
This is indeed the recitation of an honoured Noble Messenger . ( Angel Jibreel peace and blessings be upon him . ) | إنه أي القرآن لقول رسول كريم على الله تعالى وهو جبريل أضيف إليه لنزوله به . |
Assalamalaikum. The Surah Al Rahman recitation was the official opening of our today's episode of Al Rahman The Ultimate Remedy. | السلام عليكم ، نقدم لكم حلقة اليوم بعنوان سورة الرحمن و قصص الأطباء و المرضى |
Say your prayers from the decline of the sun , until nightfall and at dawn the recitation at dawn is indeed witnessed . | أقم الصلاة لدلوك الشمس أي من وقت زوالها إلى غسق الليل إقبال ظلمته أي الظهر والعصر والمغرب والعشاء وقرآن الفجر صلاة الصبح إن قرآن الفجر كان مشهودا تشهده ملائكة الليل وملائكة النهار . |