Translation of "receive guests" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Guests - translation : Receive - translation : Receive guests - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Did you receive the story of Abraham s honoured guests ? | هل أتاك خطاب للنبي صلى الله عليه وسلم حديث ضيف إبراهيم المكرمين وهم ملائكة اثنا عشر أو عشرة أو ثلاثة ، منهم جبريل . |
Did you receive the story of Abraham s honoured guests ? | هل أتاك أيها الرسول حديث ضيف إبراهيم الذين أكرمهم وكانوا من الملائكة الكرام حين دخلوا عليه في بيته ، فحي وه قائلين له سلام ا ، فرد عليهم التحية قائلا سلام عليكم ، أنتم قوم غرباء لا نعرفكم . |
I do need you to help me receive my guests. | وتقابلي ضيوفي |
Guests | الضيوف |
Domain Guests | ضيوف المجال |
Guests allowed | الضيوف المسموح لهم |
Our guests. | ضيوفنا |
Dear guests! | أعزائي الضيوف! |
Signora, guests! | ضيفتي العزيزة! |
We have guests. | لدينا ضيوف. |
F. SPECIAL GUESTS | واو ضيوف خاصون |
Your other guests? | ضيوفك الآخرون |
The other guests. | الضيوف الآخرون . |
We have guests. | عندنا ضيوف. |
And now, guests, | والآن، ايها الضيوف، |
We've guests, remember? | ــ التالي |
The hotel guests. | نزلاء الفندق. |
That is how most of my other guests have felt. Your other guests? | أخشى ، مثل جميع زملائي مواطنيه ، فهو قليلا من وحشية. |
Your guests are waiting. | ضيوفك ينتظرون. |
Your guests already left. | لقد غادره الان |
Just tap Email Guests. | كل ما عليك فعله هو اختيار إرسال بريد للضيوف. |
Oh, the guests arrived? | هل حظر زبائن |
Please, be our guests! | وضيفتنا تكونين كوني ضيفتنا كوني ضيفتنا |
Skeletons of inquisitive guests. | هياكل عظمية للضيوف |
What about your guests? | مـاذا عن ضيوفك |
Your guests are upstairs. | ضيوفك بالأعلى. |
I have guests waiting. | لدي ضيوف ينتظرون |
Two guests going in. | ضيفان يدخلان الآن |
Your guests are here. | ضيوفك هنا. |
We have guests, Pierre. | لدينا ضيوف يا بييار |
Eh? Maggie, they're guests. | إنهم ضيوف يا (ماغي) |
You're disturbing other guests. | أنت تزعج الزبائن الآخرين . |
The guests are arriving. | الضيوف قادمون |
Oh, hang the guests. | ـــ (لايمو) السائق |
Half and Half Guests must ask KAT TUN a Yes or No question that splits the group in half in order to receive a delicious food prize. | يتوجب على الضيوف سؤال الكاتون بأسئلة جوابها نعم أو لا من أجل قسم المجموعة في النصف للحصول على جائزة الطعام اللذيذ. |
Respectable guests, family and relatives. | الضيوف المحترمون العائلة والأقرباء |
past and present distinguished guests. | و إلى رؤساء الدول و الحكومات السابقة و الحاضرة الضيوف المميزين |
Gosh, we're waiting for guests. | لكن، بالطبع |
You probably have some guests? | على الأرجح إن لديك ضيوف |
Your Majesty and honorable guests, | ... فخامتك ... والضيوف الكرام |
Your Majesty... and honorable guests... | ... فخامتك ... والضيوف الكرام |
Charles your guests are here. | (تشارلي) ضيوفك قد أتوا |
Everything to honour my guests. | كل شيء لتكريم ضيوفي |
The guests are here, dear. | الضيوف وصلوا , يا عزيزى |
Tell them of Abraham 's guests . | ونبئهم عن ضيف إبراهيم وهم الملائكة اثنا عشر أو عشرة أو ثلاثة منهم جبريل . |
Related searches : Past Guests - Unwanted Guests - Additional Guests - Registered Guests - Prospective Guests - Serve Guests - Honorable Guests - Dinner Guests - Corporate Guests - Welcome Guests - Discerning Guests - Vip Guests - Welcoming Guests