Translation of "really deserved" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Layla deserved better. | كانت ليلى تستحق أفضل من هذا. |
Sami deserved it. | استحق سامي ذلك. |
You deserved it! | !أستحققت ذالك |
I deserved it. | استحق ذلك . |
When it's deserved. | حين يستحقون ذلك |
Sami deserved the job. | استحق سامي هذه الوظيفة. |
Maybe I deserved it. | ربما كنت استحق انا هذا |
No, I deserved them. | لا،استحق هذا. |
Happen he deserved it. | لأنه يستحق الثناء |
Blaisdell deserved those colts. | واستحق بلسديل تلك المسدسات . |
Layla deserved to be happy. | كانت ليلى تستحق أن تكون سعيدة. |
Layla deserved to be hated. | كانت ليلى تستحق أن ت كره. |
They deserved encouragement and support. | وأكد أن هذه البلدان جديرة بالتشجيع والدعم. |
It deserved further careful examination. | ولذلك فهو يدعو الى النظر في المسألة بمزيد من التعمق. |
You got what you deserved. | cHA1A972 لقد حصلت على ماتستحقه |
She deserved what she got. | إن ها تستحق ما تحصل عليه. |
Tom deserved the punishment he got. | استحق توم العقاب الذي حصل عليه. |
Fadil got exactly what he deserved. | تحص ل فاضل على ما استحق ه تماما. |
Sami deserved more time in jail. | كان سامي يستحق قضاء وقت أكثر في الس جن. |
Sami got exactly what he deserved. | تحص ل سامي على ما استحق ه تماما. |
The Commission's recommendations deserved serious consideration. | وتوصيات اللجنة جديرة بالمراعاة الجادة. |
This time I've not deserved it. | هذه المرة ، إننى لا أستحق ذلك |
By all accounts, she deserved them! | ! علكلحال,هى تستحقذلك. |
You merely got what you deserved. | لقد نلت ما تستحقيه فحسب |
Good. I'm sure I deserved it. | لابد أننى كنت أستحق ذلك |
And you deserved everything I got. | وانت تستحق كل ما قد اصابني |
Brilliant film. It deserved all seven Cesars. | كان ينبغي أن يفوز بجائزة أوسكار واحدة على الأقل. |
Well deserved, despite the disappointing referendum result. | إنه يستحقها بجدارة، على الرغم من نتيجة الاستفتاء المخيبة للآمال. |
Their statements certainly deserved a full audience. | وقد استحقت بياناتهم قطعا حضورا كاملا. |
Such an honor and so well deserved. | انت تستحق هذا الشرف. |
He deserved to be a real boy. | لقد أستحق أن يكون ولد حقيقي |
I ain't denying' that. He deserved it. | انا لا ا نكر ذلك, فهو كان يستحقه |
Wherein hath Caesar thus deserved your love? | كيف استحق (قيصر) منكم كل هذا الحب |
Deserved be blowed. Making him uppish now. | نفخ المستحق يجعله معتد بنفسه |
Got what you deserved, you mud snails. | نلتم ما تستحقون يا ديدان الوحل |
OK, Fran. I guess I deserved that. | حسنا، حسنا يا (فران) أظنني قد إستحققت هذا |
They got exactly what they are deserved. | لقد نالوا بالضبط ما يستحقوه |
This award is both well deserved and timely. | وهما يستحقان هذه الجائزة وجاءت في الوقت المناسب. |
The subject deserved greater attention in the Committee. | وذاك موضوع يستحق اهتماما أكبر داخل اللجنة. |
Would you say that my life deserved saving? | هل فى رأيك أن حياتى تستحق الانقاذ |
That's all right. I guess I deserved it. | لا عليك , أعتقد أننى أستحق ذلك |
Fadil felt that he deserved to serve that sentence. | شعر فاضل أن ه استحق أن يقضي ذلك الحكم. |
He deserved it. Ujjwal Acharya ( UjjwalAcharya) October 13, 2016 | إنها ليلة ديلن ولا أغنية تتفوق على الإعصار . |
9. The peace process deserved encouragement from all parties. | ٩ وأردف قائﻻ إن عملية السلم تستحق التشجيع من جميع اﻷطراف المعنية. |
Our community deserved a new way of doing things. | مجتمعنا يستحق طريقة جديدة في فعل الأمور |
Related searches : Really Really - Deserved Recognition - Deserved Reputation - Deserved Victory - Deserved Winner - Much Deserved - Deserved Rest - Richly Deserved - Well Deserved - Highly Deserved - Certainly Deserved - As Deserved