Translation of "really deserved" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Deserved - translation : Really - translation : Really deserved - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Layla deserved better.
كانت ليلى تستحق أفضل من هذا.
Sami deserved it.
استحق سامي ذلك.
You deserved it!
!أستحققت ذالك
I deserved it.
استحق ذلك .
When it's deserved.
حين يستحقون ذلك
Sami deserved the job.
استحق سامي هذه الوظيفة.
Maybe I deserved it.
ربما كنت استحق انا هذا
No, I deserved them.
لا،استحق هذا.
Happen he deserved it.
لأنه يستحق الثناء
Blaisdell deserved those colts.
واستحق بلسديل تلك المسدسات .
Layla deserved to be happy.
كانت ليلى تستحق أن تكون سعيدة.
Layla deserved to be hated.
كانت ليلى تستحق أن ت كره.
They deserved encouragement and support.
وأكد أن هذه البلدان جديرة بالتشجيع والدعم.
It deserved further careful examination.
ولذلك فهو يدعو الى النظر في المسألة بمزيد من التعمق.
You got what you deserved.
cHA1A972 لقد حصلت على ماتستحقه
She deserved what she got.
إن ها تستحق ما تحصل عليه.
Tom deserved the punishment he got.
استحق توم العقاب الذي حصل عليه.
Fadil got exactly what he deserved.
تحص ل فاضل على ما استحق ه تماما.
Sami deserved more time in jail.
كان سامي يستحق قضاء وقت أكثر في الس جن.
Sami got exactly what he deserved.
تحص ل سامي على ما استحق ه تماما.
The Commission's recommendations deserved serious consideration.
وتوصيات اللجنة جديرة بالمراعاة الجادة.
This time I've not deserved it.
هذه المرة ، إننى لا أستحق ذلك
By all accounts, she deserved them!
! علكلحال,هى تستحقذلك.
You merely got what you deserved.
لقد نلت ما تستحقيه فحسب
Good. I'm sure I deserved it.
لابد أننى كنت أستحق ذلك
And you deserved everything I got.
وانت تستحق كل ما قد اصابني
Brilliant film. It deserved all seven Cesars.
كان ينبغي أن يفوز بجائزة أوسكار واحدة على الأقل.
Well deserved, despite the disappointing referendum result.
إنه يستحقها بجدارة، على الرغم من نتيجة الاستفتاء المخيبة للآمال.
Their statements certainly deserved a full audience.
وقد استحقت بياناتهم قطعا حضورا كاملا.
Such an honor and so well deserved.
انت تستحق هذا الشرف.
He deserved to be a real boy.
لقد أستحق أن يكون ولد حقيقي
I ain't denying' that. He deserved it.
انا لا ا نكر ذلك, فهو كان يستحقه
Wherein hath Caesar thus deserved your love?
كيف استحق (قيصر) منكم كل هذا الحب
Deserved be blowed. Making him uppish now.
نفخ المستحق يجعله معتد بنفسه
Got what you deserved, you mud snails.
نلتم ما تستحقون يا ديدان الوحل
OK, Fran. I guess I deserved that.
حسنا، حسنا يا (فران) أظنني قد إستحققت هذا
They got exactly what they are deserved.
لقد نالوا بالضبط ما يستحقوه
This award is both well deserved and timely.
وهما يستحقان هذه الجائزة وجاءت في الوقت المناسب.
The subject deserved greater attention in the Committee.
وذاك موضوع يستحق اهتماما أكبر داخل اللجنة.
Would you say that my life deserved saving?
هل فى رأيك أن حياتى تستحق الانقاذ
That's all right. I guess I deserved it.
لا عليك , أعتقد أننى أستحق ذلك
Fadil felt that he deserved to serve that sentence.
شعر فاضل أن ه استحق أن يقضي ذلك الحكم.
He deserved it. Ujjwal Acharya ( UjjwalAcharya) October 13, 2016
إنها ليلة ديلن ولا أغنية تتفوق على الإعصار .
9. The peace process deserved encouragement from all parties.
٩ وأردف قائﻻ إن عملية السلم تستحق التشجيع من جميع اﻷطراف المعنية.
Our community deserved a new way of doing things.
مجتمعنا يستحق طريقة جديدة في فعل الأمور

 

Related searches : Really Really - Deserved Recognition - Deserved Reputation - Deserved Victory - Deserved Winner - Much Deserved - Deserved Rest - Richly Deserved - Well Deserved - Highly Deserved - Certainly Deserved - As Deserved