Translation of "realize oneself" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Oneself - translation : Realize - translation : Realize oneself - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You say that because you don't realize how lonely that kind of love makes oneself. | أنت تقول هـذا لأنك لم تدرك مـاذا يعمل الحب لمن يشعر بالوحـده |
One should wash oneself. | على المرء أن يستحم . |
One should dress oneself well. | يجب على المرء أن يهندم نفسه جيدا . |
The fear is of knowing oneself. | الخوف يكون من معرفة الفرد نفسه. |
One must lower oneself, at times. | على الأنسان أن يقلل من شأنه فى بعض الأوقات |
To make one feel good about oneself. | تهذيب مبالغ فيه ليغلف حقيقة مؤلمة، تهذيب يجعل صاحبه يشعر بالرضا عن نفسه. |
Idiot comes from the root idio, oneself. | مصطلح الأبله (إديوت بالإنجليزية) نتجت عن الكلمة (إديو) أي المنعزل. |
One should be able to express oneself. | على المرء أن يتمكن من التعبير عن نفسه |
Bring home all the vagabonds Can't feed oneself | تحضر إلى المنزل جميع المتشردين و أنت بالكاد تستطيع إطعام نفسك |
The Fear of Knowing Oneself Satyam, Shivam, Sunderam 16 | الخوف من معرفة الفرد نفسه. ساتيام، شيفام، سوندرام 16 |
One has to discover a certain bigness in oneself. | على الشخص أن يكتشف شيء من الفخامة في داخله. |
Sometimes it seemed easier to please others than oneself. | فى بعض الأحيان ، يبدو أنه من الأسهل إرضاء الآخرين عن إرضاء نفسك |
Or, as Nancy said before, like really immerse oneself into it. | أو كما قالت نانسي مرة، بأن تنغمس في العمل |
I have no intention of sacrificing myself it's idiocy sacrificing oneself... | ليس لدي نية بالتضحية بنفسي إنه من الغباء أن يضحي المرء بنفسه لماذا |
Psychologically, this virtue implies the ability to put oneself in others' position. | ومن الناحية النفسية، فإن هذه الفضيلة تستتبع ضمنا القدرة على وضع الذات في محل الآخرين. |
Praying for the opponents is to give oneself strength to journey on. | الدعاء من أجل الخصوم هو إعطاء النفس القوة للترحال. |
Many spiritual practices refer to this peace as an experience of knowing oneself. | حيث تشير العديد من الممارسات الروحية إلى هذا السلام كتجربة لمعرفة الذات. |
If one has to blame oneself, one has a million reasons plus many. | اذا أراد الشخص أن يلوم نفسه, فان لديه ملايين الأسباب, |
To commit oneself to human rights nowadays is to commit oneself to changing the world everywhere and to accepting in every individual the person that we want to be and to defend. | فاﻻلتزام بحقوق اﻻنسان في هذه اﻷيام هو التزام بتغيير العالم في كل مكان وبتقبل ما في كل فرد من عناصر تمثل الشخص الذي نريد أن نكونه وأن ندافع عنه. |
To realize? | لا أفهم |
kwadi The laziness one feels after warming oneself in the sun on cold days. | kwadi تعني حالة الخمول التى تصيب الفرد بعد الاسترخاء تحت آشعة الشمس فى الأيام الباردة |
You don't realize. | انظر لما فعل |
I realize that. | انا ا درك ذلك.. |
I didn't realize. | أنا معرفش |
There are the familiar ones, like anyone, and one track and oneself those are obvious. | هناك الكلمات المألوفة والواضحة، مثل (أي أحد) anyone |
Wealth in order to share, to care, and to live happily with oneself and others. | ليقسم الرفاه، ليعتنى بالآخرين. وليعيش المرء سعيدا مع نفسه ومع الآخرين. |
But surely if one lives for oneself, one pays a terrible price for doing so. | ،لكن لو عاش الواحد لنفسه .سيدفع ثمن ا باهظ ا |
In Hinduism One should not behave towards others in a way which is disagreeable to oneself. | وفي الهندوسية يتعين على المرء ألا يتصرف مع الآخرين على النحو الذي لا يريده لنفسه. |
One does not meet oneself until one catches the reflection from an eye other than human. | لا يستطيع الإنسان فهم نفسه مالم يرى صورته في عين كائن آخر. |
I wonder what it feels like to wake up in the morning and find oneself famous. | أتسائل كيف سيكون شعورنا عندما نستيقظ في الصباح ونجد أنفسنا محاطين بالشهرة |
I realize that, now. | أدركت ذلك الآن |
I didn't realize this. | لم اكن ادرك هذا |
I quite realize that. | أدرك ذلك |
But you must realize... | أفهم بالضبط كيف هو شعوركم لكن لابد لكم من أن تدركوا... |
I realize that now. | وقد أدركت ذلك الآن. |
You do not realize... | ألا تدركين |
That bigness should be centered on oneself, not in terms of money, not in terms of power you wield, not in terms of any status that you can command in the society, but it should be centered on oneself. | على هذه الفخامة أن يكون محورها الشخص نفسه. ليس بمفاهيم المال, ليس بمفاهيم القوة, ليس بمفاهيم المكانة الاجتماعية, وانما عليها أن تتمحور حول الشخص نفسه. |
But I will advocate for the truth and I want the truth to be known. HH Karmapa Edward Lim Chai is not wrong. To forgive is to release oneself from hatred that continues to harm no one but oneself. | أن تسامح يعني أن تحرر نفسك من الكراهية التي لا تؤذي سوى النفس. |
That bigness should be centered on oneself, not in terms of money, not in terms of power you wield, not in terms of any status that you can command in the society, but it should be centered on oneself. | على هذه الفخامة أن يكون محورها الشخص نفسه. ليس بمفاهيم المال, ليس بمفاهيم القوة, |
It is about establishing oneself on the labour market and getting one's first own place to live. | وتتعلق بإثبات المرء وجوده في سوق العمل وحصوله على أول مكان خاص به في الحياة. |
I really understand, and I really appreciate how one should love one's neighbor as one love's oneself. | لقد فهمت الامر وانا اقدر ذلك على الانسان ان يحب ل جاره ما يحبه نفسه |
You must admit, one doesn't have to turn oneself inside out for an old friend like Gaston. | يجب أن تعترفي أنه لا يجب أن نقلب أنفسنا (من أجل صديق قديم مثل (غاستون |
That's it, realize. No one seems to realize that I have changed. I'm different now. | هذا بيت القصيد لا احد يدرك اننى تغيرت، انا مختلف الآن |
I realize I messed up. | أدركت الآن أنني عبثت. |
Sami began to realize that. | بدأ سامي يتفط ن لهذا. |
Related searches : Realize Benefits - Realize That - Realize Payment - Help Realize - Realize Ideas - Realize Objectives - Realize Success - Realize Sales - Realize Goals - Realize Investment - Realize Wishes - Realize Profit