Translation of "real transfer tax" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Five years of declining GDP have depressed tax receipts and increased transfer payments.
فبسبب خمس سنوات من انحدار الناتج المحلي الإجمالي تراجعت العائدات الضريبية وزادت مدفوعات التحويل.
Has published books and articles on international taxation, transfer pricing and the tax code.
ونشر كتبا ومقالات عن الضرائب الدولية، والتسعير التحويلي وقانون الضرائب.
Last but not least, US tax policy hardly encourages private sector savings, especially giving the preferential tax treatment of real estate.
أخيرا وليس آخرا ، سنجد أن السياسة الضريبية التي تنتهجها الولايات المتحدة لا تشجع مدخرات القطاع الخاص، وتوجه معاملتها الضريبية التمييزية نحو العقارات السكنية.
The real purpose behind the staff assessment was to raise funds for tax reimbursement.
وقال إن الهدف الحقيقي من وراء اﻻقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين هو جمع أموال للتعويض عما دفع بصفة ضرائب.
But there wasn't any real transfer of territory or anything like that over here.
و لكن لم يكن هناك أي نقل حقيقي للأراضي أو شيء من هذا القبيل هنا
Tax collection in the region improved in real terms, due to efforts in the modernization of tax systems, new rules against tax evasion and the widening of tax bases as well as the imposition of new levies, such as the 10 per cent value added tax in El Salvador.
وتحسن تحصيل الضرائب في المنطقة بالقيمة الحقيقية، ويعزى ذلك إلى الجهود التي بذلت لتحديث نظم الضرائب، والقواعد الجديدة لمكافحة التهرب من الضرائب وتوسيع نطاق اﻷوعية الضريبية فضﻻ عن فرض ضرائب جديدة مثل ضريبة القيمة المضافة البالغة ١٠ في المائة في السلفادور.
The increased demand for Greek goods and services would raise Greece s GDP, increasing tax revenue and reducing transfer payments.
وما يترتب على ذلك من الزيادة في الطلب على السلع والخدمات اليونانية من شأنه أن يضيف إلى الناتج المحلي الإجمالي اليوناني، وأن يزيد من العائدات الضريبية ويخفض من تكاليف الإعانات.
This could cover issues concerning harmonization of codes and policies, contract enforcement, tax and other incentives, monitoring of corporate practice with respect to transfer pricing, tax avoidance, and the like.
ويمكن أن يشمل ذلك مسائل تتعلق بالمواءمة بين القوانين والسياسات العامة، وإنفاذ العقود، والحوافز الضريبية وغيرها من الحوافز، ورصد ممارسة الشركات بشأن سعر التحويلات الداخلية، والتهريب الضريبي، وما شاكلها.
Additionally, figures in the table take into account the increase in the expenditures of the Defence Ministry resulting from the transformation of the national budget accounting system starting 1 January 1991 (for example, land tax, real estate tax, transport means tax and value added tax).
وباﻹضافة الى ذلك تراعى في اﻷرقام الواردة في الجدول الزيادة التي طرأت على نفقات وزارة الدفاع نتيجة لتغيير النظام الوطني للمعالجة المحاسبية للميزانية، ابتداء من ١ كانون الثاني يناير ١٩٩١ )مثل ضريبة اﻷراضي والضريبة العقارية وضريبة وسائل النقل وضريبة القيمة المضافة(.
Governments can provide funding, real estate, staff and a special designation as tax abated enterprise development zones.
ويمكن للحكومات أن توفر التمويل والعقارات والموظفين، وأن تحدد مناطق خاصة بتنمية المؤسسات تكون معفاة من الضرائب.
Thus, the actual change in real resource availability was less than indicated by the financial transfer.
وهكذا، فإن التغير الفعلي في الموارد الحقيقية المتوفرة هو أقل مما توضحه التحويﻻت المالية.
Efficient financial systems are supposed to promote growth in the real economy, not impose a huge tax burden.
إذ أن الأنظمة المالية التي تتسم بالكفاءة من المفترض أن تعمل على تعزيز نمو الاقتصاد الحقيقي، لا أن تفرض عبئا ضريبيا ضخما .
Secondly, the value of the subterranean depth is not included in the cadastral value of the real estate and is not subject to the real estate tax.
وثانيا أن قيمة باطن الأرض ليست داخلة في القيمة الدفترية للعقار ولا تخضع للضرائب العقارية.
That is why the energy tax must be imposed as a tax substitution, with income or payroll taxes simultaneously reduced to keep real resource transfers to government at a constant level.
ولهذا السبب لابد وأن ت ـفرض ضريبة الطاقة على هيئة بدل لضريبة أخرى، حيث يتم في نفس الوقت تخفيض ضريبة الدخل، من أجل الحفاظ على تحويلات الموارد الحقيقية إلى الحكومة عند مستوى ثابت.
quot Concerned that the net transfer of resources from multilateral financial institutions has been negative in real terms,
quot وإذ يساورها القلق ﻷن النقل الصافي للموارد من المؤسسات المالية المتعدة اﻷطراف كان سلبيا من حيث قيمته الحقيقية،
Thus, the government has moved in the wrong direction since 2009, sharply raising marginal tax rates at the bottom (by dramatically increasing transfer programs) and, more recently, at the top (by raising tax rates on the rich).
وبالتالي فقد تحركت الحكومة في الاتجاه الخطأ منذ عام 2009، حيث رفعت معدلات الضريبة الهامشية بشكل حاد عند القاع (من خلال زيادة كبيرة في برامج التحويلات) ومؤخرا عند القمة (من خلال رفع المعدلات الضريبية المفروضة على الأثرياء).
But real tax cuts also mean spending cuts and, as elections loom barely a year from now, it is too late.
لكن التخفيضات الحقيقية على الضرائب تعني بالضرورة تخفيضات في الإنفاق العام.
The combined profits of the key players in this market total 80 billion, which represents a massive tax on the real economy.
ويبلغ مجموع أرباح اللاعبين الرئيسيين في هذه السوق 80 مليار دولار، وهو ما يمثل ضريبة هائلة يتحملها الاقتصاد الحقيقي.
(tax collector) Open up! (tax collector) Open up!
افتح
Tax revenue can be raised without increasing marginal tax rates by limiting the tax subsidies that are built into the current tax code.
ومن الممكن زيادة العائدات الضريبية من دون زيادة معدلات الضريبة الهامشية من خلال الحد من إعانات الدعم الضريبية التي تشكل جزءا أساسيا من قانون الضرائب الحالي.
5. The Turks and Caicos Islands levies no income tax, capital gains tax or sales tax.
٥ ﻻ تفرض جزر تركس وكايكوس ضريبة دخل أو ضريبة أرباح رأس المال أو ضريبة مبيعات.
In 2013, as transfer payments are phased out, however gradually, and as some tax cuts are allowed to expire, disposable income growth and consumption growth will slow.
في عام 2013، ومع سداد مدفوعات التحويل على مراحل، ومع السماح لبعض التخفيضات الضريبية بالانتهاء، فإن نمو الدخل المتاح والاستهلاك سوف يتباطأ.
Depressing economic activity further through higher taxes and reduced government spending would cause offsetting reductions in tax revenue and offsetting increases in transfer payments to the unemployed.
إن المزيد من كبح النشاط الاقتصادي، بفضل فرض ضرائب أعلى وخفض الإنفاق الحكومي، من شأنه أن يتسبب في انخفاض مواز في العائدات الضريبية وزيادة موازية في نقل دفعات الإعانة إلى العاطلين عن العمل.
All for One Tax and One Tax for All?
الكل من أجل ضريبة واحدة، وضريبة واحدة لكل مقاس
The only tax you've paid is whiskey tax. Ready?
الضرائب التى سددتها هى ضرائب الويسكى فحسب، مستعد
A tax called a death tax is regarded very differently from a tax called an inheritance tax, even though the two are really identical.
ذلك أن ضريبة تفرض تحت مسمى ضريبة الموت على سبيل المثال، سينظر إليها الناس نظرة مختلفة تماما عن نظرتهم إلى ضريبة تفرض تحت مسمى ضريبة الإرث ، حتى مع أن الضريبتين متطابقتان في الحقيقة.
It seems to me that the odds are around 60 that real negotiation will not begin until tax rates go up on January 1.
ويبدو لي أن الاحتمالات تبلغ نحو 60 بأن المفاوضات الحقيقية لن تبدأ قبل أن ترتفع المعدلات الضريبية في الأول من يناير كانون الثاني.
Previous positions include Director, International Tax Relations, Tax Policy Department Director, Tax Department, Italian Banking Association and Economic Adviser to the Minister of Finance for international tax policy and financial tax issues.
وتشمل الوظائف السابقة التي شغلها مدير العلاقات الضريبية الدولية في إدارة السياسات الضريبية ومدير إدارة الضرائب في الرابطة الإيطالية للأعمال المصرفية ومستشار اقتصادي لوزير المالية في مجال السياسات الضريبية الدولية والمسائل الضريبية المالية.
13. All Governments adopted measures to improve tax receipts by reforming income tax, establishing or increasing value added tax and eliminating or reducing tax exemptions.
١٣ واتخذت جميع الحكومات تدابير لزيادة حصيلة الضرائب بإصﻻح نظم ضريبة الدخل، وبإقرار ضريبة القيمة المضافة أو بزيادتها، وبإلغاء اﻹعفاءات الضريبية أو تخفيضها.
Tax revenue
إيرادات الضرائب
Plus tax.
بجانب الضريبة
The transfer of responsibilities from the Commission for Real Property Claims to the Bosnia and Herzegovina authorities was completed during the reporting period.
86 وأ نجز خلال الفترة المشمولة بالتقرير نقل المسؤوليات من لجنة المطالبات العقارية إلى سلطات البوسنة والهرسك.
a Airstrip includes use tax, landing fee and passenger tax.
(أ) المدرج الجوي يشمل ضرائب الاستعمال ورسوم الهبوط وضرائب المسافرين.
Further to the above, CAPEX creates or adds basis to the asset or property, which once adjusted, will determine tax liability in the event of sale or transfer.
كما ذكر أعلاه ، النفقات الرأسمالية ، أو إنشاء أساس إضافة إلى الأصول أو الممتلكات ، والتي عدلت مرة واحدة ، وسوف تحديد المسؤولية الضريبية في حالة بيع أو نقل.
If individuals were rational and well informed, they might conclude that they should not spend more, despite tax cuts, since the cuts are not real.
وإذا كان الأفراد متعقلين ومطلعين فقد يستنتجون أنهم لابد أن يتوقفوا عن إنفاق المزيد، على الرغم من التخفيضات الضريبية، وذلك لأن التخفيضات ليست حقيقية.
To enhance the credibility of public finances, Monti s government substantially increased taxes, particularly on real estate, while preserving the already record high income tax rate.
ولتعزيز مصداقية التدابير المالية العامة، أقرت حكومة مونتي زيادة كبيرة للضرائب، وخاصة الضرائب العقارية، في حين حافظت على معدل ضريبة الدخل المرتفعة بالفعل إلى مستويات قياسية.
The broader measure of real per capita after tax personal income has also been falling, and is back to levels last seen a year ago.
كما كان المقياس الأوسع للدخل الشخصي للفرد بعد خصم الضرائب في انخفاض، حتى أنه تراجع إلى مستويات لم نشهدها منذ عام كامل.
Capital tax differences among countries would induce capital to flow from the high tax to the low tax economies. Such tax induced distortions would lead to an inefficient regional allocation of investment and possible tax competition.
وهذا التشـوه الذي يصيب سوق رؤوس الأموال، بسبـب الضرائب، سيفضـي إلى عدم الفعالية في تخصيص الاستثمارات في المنطقة، وربما أدى إلى قيام تنافس في مجال فرض الضرائب.
German Chancellor Angela Merkel initially proposed the transfer union, in which Germany and other strong eurozone economies would transfer funds year after year to Greece and other needy countries, in exchange for the authority to regulate and supervise the recipient countries budgets and tax collections.
في مستهل الأمر، اقترحت المستشارة الألمانية أنجيلا ميركل اتحاد التحويل ، حيث تحول ألمانيا وغيرها من اقتصادات منطقة اليورو القوية الأموال عاما تلو الآخر إلى اليونان وغيرها من البلدان المحتاجة، في مقابل سلطة تنظيم ميزانيات الدول المتلقية وجمع ضرائبها والإشراف عليها.
The real goal is to restrict governments ability to regulate and tax corporations that is, to restrict their ability to impose responsibilities, not just uphold rights.
فالهدف الحقيقي يتلخص في تقييد قدرة الحكومات على تنظيم عمل الشركات وفرض الضرائب عليها ــ وهذا يعني تقييد قدرتها على فرض المسؤوليات، وليس دعم الحقوق فحسب.
Transfer!
الحساب !
An Inequality Tax
ضريبة التفاوت
Evading Tax Evasion
مراوغة المتهربين من الضرائب
in Tax Matters
الجلسة الأولى
New tax system
نظام الضرائب الجديد

 

Related searches : Transfer Tax - Real Estate Transfer - Real Property Tax - Real Estate Tax - Deed Transfer Tax - Share Transfer Tax - Asset Transfer Tax - Transfer Stamp Tax - Property Transfer Tax - Land Transfer Tax - Capital Transfer Tax - Securities Transfer Tax - Real-time Bank Transfer