Translation of "reactive power sharing" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Power - translation : Reactive - translation : Reactive power sharing - translation : Sharing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So do you want the high power leader that's dominant, high on testosterone, but really stress reactive? | إذا هل أنت تريد أن تكون ذلك القائد ذو القوة الكبيرة المسيطرة، ونسبة تيستوستيرون مرتفعة، لكنك متجاوب مع التوتر |
I believe in the power of sharing knowledge. | أؤمن بتأثير تقاسم المعارف . |
So do you want the high power leader that's dominant, high on testosterone, but is really stress reactive? | إذا هل أنت تريد أن تكون ذلك القائد ذو القوة الكبيرة المسيطرة، ونسبة تيستوستيرون مرتفعة، لكنك متجاوب مع التوتر |
When substantive talks start they are expected to focus on power sharing, wealth sharing and security. | ويتوقع عند بدء المحادثات المواضيعية أن تتركز على اقتسام السلطة واقتسام الثروة والأمن. |
It implemented the formula of power sharing and the sharing of wealth in the framework of Federalism. | وأوجدت صيغة المشاركة في السلطة واقتسام الثروة في اطار النظام الفدرالي. |
In Lebanon, sectarian power sharing is enshrined in the constitution. | وفي لبنان يؤكد الدستور على تقاسم السلطة بين الطوائف. |
Obviously, failure to reach a power sharing agreement will prolong political instability. | فمن الواضح أن الفشل في التوصل إلى اتفاق لتقاسم السلطة من شأنه أن يطيل من أمد حالة عدم الاستقرار السياسي. |
Inequality in the sharing of power and decision making at all levels | عدم المساواة في تقاسم السلطة واتخاذ القرارات على جميع المستويات |
Large gains at comparatively low cost are readily available, mainly in the form of reactive power compensation systems. III. ENERGY CONSERVATION IN INDUSTRY | ويمكن بسهولة جني فوائد كثيرة بتكاليف منخفضة نسبيا تكون بصورة رئيسية على شكل شبكات للتعويض عن الطاقة اﻻرتكاسية. |
It now has an unpaired reactive electron. | الآن به إلكترون فردي شديد التفاعل. |
But, without any notion of power sharing, this is easier said than done. | ولكن في ظل غياب أي رغبة في تقاسم السلطة، فإن كل ذلك يتحول إلى كلام لا جدوى منه. |
Beyond bringing important but politically marginalized groups to the table, such a committee might also produce a demonstration effect, with successful power sharing in a small setting possibly encouraging power sharing writ large. | وبعيدا عن جلب جماعات مهمة ولكنها مهمشة سياسيا إلى الطاولة، فقد يكون بوسع هذه اللجنة أيضا أن تنتج تأثيرا واضحا في إطار تقاسم السلطة الناجح على نطاق ضيق، الأمر الذي قد يشجع على تقاسم السلطة على نطاق أكبر. |
First and foremost, the system is largely reactive. | في المقام الأول، فإن النظام المعمول به تفاعلي إلى حد كبير. |
The Anti Piracy Bureau is the reactive part. | مكتب مكافحة القرصنة هو الطرف الم تفاعل |
This is a very reactive, crisis driven system. | إنه نظام متفاعل للغاية, تقوده الأزمات. |
The talks in Abuja were preceded by workshops that took place from 15 to 21 September 2005, on power sharing, wealth sharing and security arrangements. | 26 والمحادثات التي جرت في أبوجا سبقتها حلقات عمل ع قدت في الفترة من 15 إلى 21 أيلول سبتمبر 2005 بشأن تقاسم السلطة وتقاسم الثروة والترتيبات الأمنية. |
The parties could then negotiate the details on autonomy and self government for those areas, on power sharing, on wealth sharing and on security arrangements. | ويمكن للأطراف حينئذ أن تتفاوض على تفاصيل الحكم الذاتي وحكم نفسها بنفسها في تلك المناطق، وعلى تقاسم السلطة وتقاسم الثروات، وعلى الترتيبات الأمنية. |
A compromise power sharing agreement brokered by the Saudis initially seemed to be a solution. | في مستهل الأمر كان اتفاق التسوية وتقاسم السلطة الذي رعته المملكة العربية السعودية يبدو وكأنه حل معقول. |
A mixture showing the properties of a self reactive substance, type B to F, shall be classified as a self reactive substance of Division 4.1. | وكل خليط يتصف بنفس مواصفات مادة ذاتية التفاعل من النوع باء إلى النوع واو، يصنف على أنه مادة ذاتية التفاعل مدرجة في الشعبة 4 1. |
A mixture showing the properties of a self reactive substance, type B to F, shall be classified as a self reactive substance of Division 4.1. | كل مخلوط لـه خواص مادة ذاتية التفاعل من الأنواع باء إلى واو يصن ف مادة ذاتية التفاعل من الشعبة 4 1. |
This results in a more reactive and uniform touch response. | الأمر الذي يولد استجابات للمسات تفاعلية و متناسقة. |
And N2, this nitrogen gas, really, it's not too reactive. | وغاز النيتروجين N2 هذا غير نشط إلى حد ما |
I am certain that power sharing, reconciliation, and accountability are the only way forward for Iraq. | وأنا لعلى يقين من أن السبيل الوحيد إلى الأمام بالنسبة للعراق يمر بتقاسم السلطة، والمصالحة، والمساءلة. |
Odinga has on several occasions stated that the power sharing deal is at risk of collapse. | ولقد ذكر أودينجا في مناسبات ع دة أن اتفاق تقاسم السلطة معرض لخطر الانهيار. |
We have the capability of sharing information, but perhaps at the same time, underestimate its power. | لدينا القدرة على مشاركة المعلومات، ولكن يبدو أننا نستهين بها في نفس الوقت. |
A power sharing government of national unity is in place and fragile peace has been established. | وتوجد حاليا حكومة وحدة وطنية قائمة على تقاسم السلطة كما تحقق سلام هش. |
The sixth round of talks on Darfur opened on 15 September at Abuja with a week of well attended technical workshops on power sharing, wealth sharing and security. | 23 وقد بدأت الجولة السادسة من المحادثات بشأن دارفور في 15 أيلول سبتمبر، في أبوجا، بتنظيم أسبوع من حلقات العمل الفنية التي سجلت مستوى حضور جيد، وتناولت موضوعات اقتسام السلطة واقتسام الثروة والأمن. |
But the real source of Iran s dysfunctional economy is the country s peculiar political and economic power sharing. | ولكن المصدر الحقيقي للخلل الاقتصادي في إيران يتلخص في نظام تقاسم السلطة السياسية والاقتصادية الغريب في إيران. |
Ireland was known to be a very reactive, outward oriented economy. | وكانت أيرلندا مشهورة باقتصاد تفاعلي متوجه نحو الخارج. |
Without such investment, the demand for reactive measures can only increase. | ودون هذا الاستثمار سيظل الطلب على التدابير الفعالة يتزايد حتما. |
The muddled, reactive response to the euro crisis reflects the compromises that traditional political parties have made in order to remain in power as generational differences have become increasingly extreme. | ان ردة الفعل المشوشة على ازمة اليورو تعكس التسويات التي قامت بها الاحزاب السياسية التقليدية من اجل البقاء في السلطة بينما اصبحت الاختلافات بين الاجيال اكثر تطرفا. |
In Lebanon, the danger of one community monopolizing power over others is avoided because the Lebanese constitution imposes permanent power sharing arrangements on all major communities. | في لبنان، يتجنب الشعب خطر احتكار طائفة واحدة للسلطة، وذلك لأن دستور لبنان يفرض ترتيبات دائمة خاصة بتقاسم السلطة بين كل الطوائف الكبرى. |
America s former adversaries either became preoccupied with consolidating or sharing power, suffered domestic defeat, or confronted neighboring states. | إذ أن خصوم أميركا السابقين كانوا ينشغلون إما بتوطيد السلطة أو تقاسمها، وكانوا يعانون من هزائمهم المحلية، أو يجابهون دولا مجاورة. |
We talked the terrorist IRA and their political wing into the political process and the sharing of power. | نجحنا في إقناع الجيش الجمهوري الأيرلندي الإرهابي وجناحه السياسي بالمشاركة في العملية السياسية وتقاسم السلطة. |
Erdoğan has benefited greatly from Gülenist support, yet he detests sharing power and remains suspicious of the movement. | لقد استفاد أردوغان كثيرا من الدعم الجوليني، ورغم ذلك فهو يكره تقاسم السلطة ويظل متشككا في أهداف حركة جولين. |
Peaceful coexistence of heterogeneous communities and power sharing within a nation are great values we must all uphold. | إن التعايش السلمي بين المجتمعات متغايرة العناصر وتقاسم السلطة داخل اﻷمة قيمتان عظيمتان علينا جميعا أن نرفع لواءهما. |
State responses to armed conflict continued to be reactive rather than preventive. | 57 ما زالت استجابة الدول للصراعات المسلحة قائمة على رد الفعل أكثر منها على المنع. |
We were very reactive, as opposed to being proactive about what happened. | كنا متفاعلين للغاية، على العكس من استباقها بخصوص ما حدث |
So, in this video we're using an approach called the reactive approach. | في هذا الفيديو نستخدم نظام إسلوب تعامل يدعى إسلوب تعامل رد الفعل |
As a result, real power is usually transmitted from the bus with higher voltage angle to the bus with lower voltage angle, and reactive power is usually transmitted from the bus with higher voltage magnitude to the bus with lower voltage magnitude. | نتيجة لذلك فإن القدرة الفعلية (الحقيقية) غالبا تنتقل من المحطة صاحب زاوية الجهد العليا (أو المرتفعة) إلى المحطة (bus) ذات الزاوية الدنيا (أو المنخفضة). |
It's about sharing responsibility, sharing accountability. | في القوة. يعنى مشاركة المسؤولية .. |
A number of anticipatory and reactive adaptations have been identified in key sectors. | 78 وتم تحديد عدد من أشكال التكيف الاستباقي والتفاعلي في قطاعات رئيسية. |
They will have to agree on a declaration of principles that addresses the core issues of power and wealth sharing. | فينبغي أن تتفق الأطراف على إعلان مبادئ يتناول القضايا الأساسية للسلطة وتقاسم الثروة. |
Reaching cabinet decisions by consensus is seen as the core of the power sharing arrangement for the next five years. | ويعتبر التوصل إلى قرارات داخل مجلس الوزراء على أساس توافق اﻵراء جوهر الترتيب القائم على أساس تقاسم السلطة في السنوات الخمس المقبلة. |
Higher than normal concentrations of oxygen lead to increased levels of reactive oxygen species. | تؤدى التركيزات العالية الأكثر من الطبيعى للأكسجين الى زيادة أنواع مستويات الأكسجين التفاعلية . |
Related searches : Reactive Power - Power Sharing - Sharing Power - Total Reactive Power - Reactive Power Consumption - Inductive Reactive Power - Reactive Power Capability - Reactive Power Control - Reactive Power Compensation - Reactive Power Exchange - Reactive Power Supply - Reactive Power Demand - Reactive Power Management - Reactive Power Range