Translation of "reacted" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Sami reacted violently.
كانت رد ة فعل سامي عنيفة.
Sami reacted violently.
استجاب سامي بطريقة عنيفة.
India s citizenry eventually reacted.
ثم جاء رد المواطنين الهنود في النهاية.
It hasn't really reacted.
أنه لم يتفاعل حقيقة .
She's reacted very well.
تتحسن
From Nepal, Twitter users reacted
وفي نيبال، تفاعل بعض رواد تويتر مع الخبر
Some people reacted in terror.
بعض الناس يتجاوبون بذعر.
Iranian netizens and bloggers have reacted.
كما تفاعل مستخدمو الإنترنت والمدونون مع الخبر، كرسام الكاريكاتور والمعارض المعروف مانا نييستاني الذي صنع هذا الكاريكاتور لموقع مردمک
Switzerland immediately reacted to the crisis.
وعلى الفور استجابت سويسرا للأزمة.
I may... have reacted poorly... before.
ربما .. كانت ردة فعلي سيئة من قبل
People reacted in a variety of ways.
تنوعت ردود الأفعال بين الناس.
Twitter users quickly reacted to the news.
وسرعان ما أبدى مستخدمو تويتر ردود أفعالهم تجاه تلك الأخبار.
Twitter users reacted immediately to Maduro's announcement.
تفاعل المغردين بعد الإعلان مباشرة كما يلي
On Twitter, Dashti reacted to his sentencing
وجاء رد فعل دشتي على الحكم الصادر بحقه على تويتر
Renfield reacted very violently to its scent.
رد فعل (رينفيلد) كان عنيفا جدا لرائحته
The Israeli government reacted furiously to Goldstone s efforts.
وكان رد الحكومة الإسرائيلية على جهود جولدستون بالغ الاهتياج والشراسة.
OneJerusalem.com reacted strongly and swiftly in Levi's favor
com بشكل سريع وقوي لصالح ليفي
Other critics reacted less positively to the film.
كان بعض النقاد أقل حماسا تجاه الفيلم.
Surprisingly (to me, at least), markets have reacted stoically.
والمدهش في الأمر (بالنسبة لي على الأقل) أن استجابة الأسواق جاءت رزينة وبعيدة عن الانفعالات.
But NATO, though it defends Estonia, reacted very prudently.
لكن حلف شمال الأطلسي ، على الرغم من انه يدافع عن استونيا، كان رد فعل متعقل جدا. لماذا
Several Iranian and American bloggers have reacted to the incident.
و تباينت ردود افعال العديد من المدونين الامريكيين و الايرانيين على الواقعه .
But NATO, though it defends Estonia, reacted very prudently. Why?
لكن حلف شمال الأطلسي ، على الرغم من انه يدافع عن استونيا، كان رد فعل متعقل جدا. لماذا
Many reacted to the tweet by RBSS announcing Almossa's death
وقد تفاعل الكثيرون مع تغريدة الرقة ت ذبح بصمت التي أعلنت مقتل الموسى
Underlines also that the parties reacted differently to this plan
3 تبرز اختلاف رد فعل الطرفين إزاء خطة السلام هذه
Well, I'd be surprised if you reacted any other way.
كنت سأندهش لو تفاعلت بشكل مختلف
3. Underlines also that the parties reacted differently to this plan
3 تبرز اختلاف رد فعل الطرفين إزاء خطة السلام هذه
3. Underlines also that the parties reacted differently to this plan
3 تشدد أيضا على اختلاف رد فعل الطرفين إزاء خطة السلام هذه
Several Afghan and even Iranian bloggers have reacted to this news.
العديد من المدونين الأفغان وحتى الإيرانيين كان لهم ردة فعل على هذه الأنباء.
Germany primarily reacted to low wage competition from ex communist countries.
كانت ردة فعل ألمانيا في المقام الأول استجابة للمنافسة القائمة على الأجور المنخفضة في دول ما بعد الشيوعية.
At the time, Europe immediately understood the challenge and reacted effectively.
وفي ذلك الوقت انتبهت أوروبا على الفور إلى التحديات الماثلة أمامها وتفاعلت معها بفعالية.
When i confronted her she reacted, and i cut her face.
عندما واجهتها بفعلتها هجمت علي فجرحتها في وجهها
Although overwhelmed, the Greek Cypriot community reacted with humanity, solidarity, and prudence.
وعلى الرغم من انكساره، إلا أن مجتمع القبارصة اليونانيين تصرف على نحو يدل على الإنسانية والتضامن والحكمة.
Twitter user dominiccampbell, from London, reacted strongly to the news as well
مستخدم تويتر دومينيس كامب بيل من لندن رد بقو ة على الخبر أيضا
Several Iranian bloggers have reacted to the death of Osama Bin Laden.
تفاعل العديد من المدونين الإيرانيين تجاه موت أسامة بن لادن .
The protestors reacted by pelting security forces with stones and Molotov cocktails.
رد المتظاهرين عبر رشق قوات الأمن بالحجارة وعبوات المولوتوف.
Afghans have negatively reacted to Qayum Karzai's nomination, calling it clan politics.
كان تجاوب الناس مع ترشح قيوم كارزاي سلبيا كما أنهم اعتبروه نوعا من سياسة الحشود.
Madhu Menon, a Bangalore based chef and food writer, reacted on Twitter
علق الطباخ وناقد الطعام المقيم في بنغالور مادو مينون على تويتر
It is a hazardous chemical that evolves HCl when reacted with water.
وهو مادة كيميائية خطرة ي طلق حمض الكلور HCl عندما يتفاعل مع الماء .
KPC members reacted with a sense of urgency in a disciplined manner.
ورد أفراد الفرقة بسرعة بطريقة منظمة.
How can you ask that after seeing how he reacted last night?
كيف لنا ان نطلب منه ذلك بعد رؤية ردة فعله الليلة الماضية
One Polonius reacted in a negative way, so it must be bad.
أولها كانت ردة فعل بولونيوس سلبية وهذا يعني أنها سيئة بالضرورة.
Japan s stock market reacted favorably as well, rising almost 30 since the vote.
لقد كانت ردة فعل سوق الاسهم الياباني ايجابية ايضا حيث ارتفع السوق بنسبة تبلغ حوالي 30 منذ الانتخابات .
The social network reacted with this formula white man spanish man black man.
أما الشبكة الإجتماعية فقد تفاعلت بهذه الوصفة رجل أبيض رجل أسباني رجل أسود.
And actually, she reacted exactly the way that I hoped that she would.
(ضحك) وفي الواقع، لقد كانت ردت فعلها تماما كما كنت أرجوا أن تكون.
Others reacted in asking you for help, and some people hide from you.
آخرون يطلبون منك المساعدة، وبعض الناس يهربون منك.