Translation of "reach new audiences" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

And I think there's a real possibility to reach new audiences if I had a chance.
وأعتقد أن هناك إمكانية حقيقية للوصول إلى جمهور جديد إذا سنحت لي الفرصة.
In this respect, radio offers UNPROFOR a unique opportunity to reach mass audiences unhindered.
وفي هذا الصدد، يقدم البث اﻹذاعي لقوة اﻷمم المتحدة للحماية فرصة فريدة في الوصول إلى جماهير المستمعين دون عائق يعيقها.
It is also essential for them to reach out to non Muslim audiences as well.
ومن الضروري أيضا أن يتوجهوا إلى جمهور غير المسلمين.
Its new strategy had given it a sharper focus and empowered it with innovative tools, and the introduction and extensive use of new technologies had made it more effective by widening its reach to audiences.
وقد منحتها استراتيجيتها الجديدة تركيزا أكثر حدة وزودتها بأدوات مبتكرة، كما أن إدخال التكنولوجيات الحديثة واستخدامها على نحو مكثف قد جعلا الإدارة أكثر فعالية عن طريق توسيع نطاق وصولها إلى الجمهور.
First, that the website was an essential tool that allowed DPI to reach global audiences quickly and cost effectively.
أولا، أن الموقع على شبكة الإنترنت أداة أساسية تمكن إدارة شؤون الإعلام من الوصول إلى الجماهير في جميع أنحاء العالم بسرعة وبتكاليف مجدية.
By simply blocking all reuse, you'll miss out on new art forms, new audiences, new distribution channels and new revenue streams.
بحجب أي إعادة إستخدام ستفقد فرصة لظهور أشكال جديدة للفن الجمهور الجديد، قنوات التوزيع الجديدة وتدفق الربح الجديد.
By simply blocking all reuse, you'll miss out on new art forms, new audiences, new distribution channels and new revenue streams.
بحجب أي إعادة إستخدام ستفقد فرصة لظهور أشكال جديدة للفن الجمهور الجديد،
At the same time, the Division will continue to reach out to target audiences using more traditional means of communication.
وفي الوقت نفسه، ستستمر الشعبة في الوصول إلى الجماهير المستهدفة باستخدام وسائل اتصال تقليدية أكثر.
At the same time, the Division will continue to reach out to target audiences using more traditional means of communication.
وفي الوقت نفسه، ستستمر الشعبة في الوصول إلى الجماهير المستهدفة باستخدام وسائل تقليدية أكثر من وسائل الاتصال.
led to the YouTube Symphony and projects on the internet that reach out to musicians and audiences all over the world.
قادت الي نشوء مشروع سيمفونية اليوتيوب و مشاريع على الانترنت تصل الى جميع الموسيقيين و الحضور في جميع انحاء العالم
(c) guides to the Convention to reach more general audiences, which would be issued in regional versions starting with the one for Africa
)ج( أدلة لﻻتفاقية ترمي إلى الوصول إلى قطاعات أعم من الجمهور، ستصدر في نصوص اقليمية تبدأ بالنص الخاص بافريقيا
Fashion weeks are held in these cities, where designers exhibit their new clothing collections to audiences.
فتعقد أسابيع الموضة في هذه المدن عندما يقوم المصم مون بعرض مجموعات ملابسهم الجديدة للجمهور.
The audiences think so.
والجمهور يظن ذلك.
Audiences everywhere adored us.
اعجب بنا الجمهور بكل البلاد.
The finale defies logic, gives new insight into the problem, and audiences express their amazement with laughter.
الخاتمة تتحدى المنطق، تعطي تبصرا جديدا للمشكلة، ف يعبر الجمهور عن دهشتهم بالضحك
The finale defies logic, gives new insight into the problem, and audiences express their amazement with laughter.
الخاتمة تتحدى المنطق، تعطي تبصرا جديدا للمشكلة،
16. In order to reach the targeted audiences, the Department has developed mailing lists maintained at Headquarters and by the United Nations information centres and services.
١٦ وبغية الوصول إلى القراء المستهدفين، وضعت اﻹدارة قوائم بريدية يحتفظ بها في المقر الرئيسي وفي مراكز ودوائر اﻷمم المتحدة لﻹعﻻم.
I lost all my audiences.
فقدت جميع معجبيني.
Blogs, documentary videos and online stories are three ways that personal stories can be used to ensure that people's experiences reach different audiences and bring about social change.
المدونات، الفيديوات الوثائقية والقصص على الإنترنت ثلاثة سبل حيث يمكن استخدام القصص الشخصية لضمان نقل تجارب هؤلاء الناس لجماهير مختلفة
Observers debate whether it will eventually reach a new equilibrium.
والآن يتساءل المراقبون ما إذا كان بندول السياسة الروسية قد يصل في النهاية إلى توازن جديد.
And I saw this with audiences.
وقد رأيت هذا ضمن الجمهور.
So to our global TED audiences,
جماهير (TED) في أنحاء العالم ،
In other words, in the past only a small proportion of people had the means (in terms of time, money, and skills) to create content that could reach large audiences.
وبعبارة أخرى، في الماضي لم يحصل إلا نسبة قليلة من الناس على الوسائل (من حيث الوقت والمال والمهارات) اللازمة لخلق محتوى يمكنه أن يصل إلى جمهور عريض.
Entertainers and athletes appeal to larger audiences.
وأصبحت جماهير الفنانين والرياضيين أكبر.
I quickly realized that comedy connects audiences.
و تنبهت الى أن الجماهير تتفاعل بسرعة مع الكوميديا.
But Viennese audiences do not do that.
لكن جمهور فيينا لا يفعلون ذلك
5. Under its new leadership, the Department of Public Information has undertaken to strengthen its professional credibility, sharpen the focus on selected issues, forge strong enduring media partnerships, reach wider key audiences, enhance the tools of programme delivery and streamline the management of its operations.
٥ تعهدت إدارة شؤون اﻹعﻻم، في ظل قيادتها الجديدة، بتعزيز مصداقيتها المهنية وإيﻻء المزيد من التركيز على قضايا مختارة وإنشاء عﻻقات مشتركة دائمة مع وسائل اﻹعﻻم ثم الوصول الى قطاعات أوسع من الجماهير المستهدفة ودعم أدوات تنفيذ البرامج وتيسير إدارة عملياتها.
Fiji welcomed the European Union's timetable to reach new levels of ODA.
58 وقال إن فيجي ترحب بالجدول الزمني للاتحاد الأوروبي من أجل تحقيق المستويات الجديدة للمساعدة الإنمائية الرسمية.
Targeted audiences include NGOs, media and educational institutions.
وتشمل الجماهير المستهدفة المنظمات غير الحكومية ووسائل اﻹعﻻم والمؤسسات التعليمية.
It was designed with three audiences in mind.
لقد ص مم الموقع من أجل ثلاثة أصناف من المتابعين
Why not? Today's audiences don't understand quality plays.
المشاهدون هذه الأيام لا يفهمون العروض ذات الجودة
How can you not care if audiences understand?
كيف لا تآبه لعدم فهم المشاهدين
In 2006, Mohamed founded the New Media division at Al Jazeera which focused on engaging audiences through social media and emerging media technologies.
قام محمد في عام 2006 بإنشاء قسم الإعلام الجديد في الجزيرة، مركزا على التفاعل مع الجماهير عبر الإعلام الاجتماعي وتكنولوجيات الإعلام الناشئة.
With such small audiences, they are all but irrelevant.
وبهذا الجمهور الضئيل، فإن هذه الصحف تصبح بلا قيمة مؤثرة.
Broadcasting can arrange audiences into entire assemblies (Durham, 213).
تستطيع الإذاعة ترتيب الجماهير في التجميعات بكاملها (دورهام، 213).
Targeted audiences are students and the public at large.
والجماهير المستهدفة هم الطﻻب والجمهور العام.
Targeted audiences are NGOs, educational institutions, teachers and students.
والجماهير المستهدفة هي المنظمات غير الحكومية والمؤسسات التعليمية والمعلمون والطﻻب.
So I really hope our global audiences can relate.
لذا فإنني آمل حقا جمهورنا العالمي يمكن أن يندرج أسفل هذه النتائج.
You know, audiences like you, yeah, make the event.
تعلمون، المستمعون أمثالكم هم من يصنعون الحدث
To reach the next stage of economic development, China needs a new growth model.
لكي تصل الصين إلى المرحلة التالية من التنمية الاقتصادية، فإنها تحتاج إلى نموذج جديد للنمو.
In its continuing effort to connect with new audiences, the Department organized the first United Nations Documentary Film Festival, Stories from the field , in May.
65 نظمت إدارة شؤون الإعلام في أيار مايو مهرجان الأمم المتحدة الأول للأفلام الوثائقية الذي حمل اسم قصص من الميدان وذلك في إطار جهودها المستمرة الرامية إلى التواصل مع جماهير جديدة،.
And instead, created a story that touched our audiences deeply.
ولكنه خلق قصة تلامس الجمهور بعمق
Her next release, Zameen , failed to make impact among audiences.
إصدارها التالي كان فيلم Zameen والذي فشل في صنع تأثير بين الجمهور.
All of them enjoy wide popularity with many different audiences.
وتتمتع كافة هذه الشخصيات بصيت كبير لــدى الجماهير المختلفة.
You know Viennese audiences usually don't interfere with the music.
مع العلم بأن جمهور فيينا لا يقاطعون الموسيقى

 

Related searches : New Audiences - Reach New Customers - Reach New Heights - Reach New Levels - Reach New Markets - Reach New Standards - Different Audiences - External Audiences - Multiple Audiences - Engaging Audiences - All Audiences - Various Audiences - Key Target Audiences - Variety Of Audiences