Translation of "raving lunatic" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

He was raving, Officer. Raving?
لقد كان يهذي أيها الضابط يهذي
He was raving mad... raving about things that weren't so.
لقد كان يهذى بجنون يهذى بأشياء لم تحدث
You raving maniac!
أنتم ثار معتوه!
He was just raving.
لقد كان يهذي .
We'll catch that raving maniac.
سوف نقبض على هذا المجنون المصاب بالهذيان
Fucking lunatic.
مجنون لعين
Bloody lunatic.
مجانين ملاعين ملاعين
Another lunatic.
مخبول آخر.
He thought we were raving mad.
ظن أننا مجنونان
I'm mad. I'm stark, raving mad.
انا مجنون ,انا اهتاج جنونا
Lunatic! I'm on my way to my wedding with a lunatic.
مخبول ، أنا فى طريقي للزفاف مع مخبول
I can't go on, he was raving.
لتدق. لا أستطيع أن أذهب في كان الهذيان.
The Lunatic means it
اليهود و المسيحيون لديهم ما لدى المسلمون من حقوق
Are you a lunatic?
هل انت مخبول
I don't know what you're raving about, young man.
انا لا اعرف عن ماذا انت تهذى ايها الشاب
In other words, a lunatic.
بصيغة أخرى ، مجنون
There's always a lunatic fringe...
هناك دائما جماعات متطرفة مجنونة
You don't know that lunatic yet?
آلم تعرف بعد أنه مجنون
You better take this lunatic home.
من الأفضل أن تصطحب هذا المجنون إلى المنزل
It's not as if she were a maniac, a raving thing.
إنه ليس كما أنها لو كانت.. مجنونه، تهذي.
I delivered a letter to a lunatic.
لقد سلمت خطابا إلي شخص مجنون
All right, that lunatic is not mad.
حسنا المعتوه ليس بمجنون
Well? Aren't we looking for a lunatic?
حسنا ، ألسنا نبحث عن مجنون
Hey, lunatic, you could have warned me.
مهلا يامجنون، كان بإمكانك تحذيري
I'm in the hands of a lunatic!
أنا برفقة مجنون!
From this day on this raving madman has not left his cell.
و منذ هذا اليوم لم يخرج الرجل المجنون أبدا من زنزانته
Only Germany s lunatic fringe dares to commemorate Hitler.
فليس هناك من يجرؤ على إحياء ذكرى هتلر سوى الجماعات المتطرفة المجنونة في ألمانيا.
Oh, he must be a lunatic. He is.
ـ أوه لا بد أنه معتوه ـ إنه كذلك
It's that lunatic who escaped from the asylum!
إنه ذلك المجنون الذي هرب من مصح الأمراض العقلية
The most famous valet in London was a lunatic.
أشهر خادم في لندن معتوه
I ignored that a lunatic was on the loose.
فعلت كان له مجنون من الفرار.
Pure raving, sire. I call upon you to put an end to this madness.
محض هذيان يا سيدى ألتمسمنجلالتكوضع حدلهذا الجنون.
I am trying to suggest that, for 40 odd years, this aquatic idea has been miscategorized as lunatic fringe, and it is not lunatic fringe.
لقد كنت احاول قول ذلك منذ 40 عاما و نيف هذه النظرية المائية قد صنفت خطأ على انها حافة الجنون و هي ليست كذلك
I don't wish to become a lunatic in everyone's eyes...
لا اتمنى ان أصبح معتوها بعيون الجميع ...
And now a lunatic wants me to kill his father.
والآن، هذا المخبول يرديني أن أقتل أباه
I don't want another lunatic in my family, I've got enough.
لا أريد المزيد من المجانين فى عائلتى لقد طفح الكيل
But to be swindled by a pigheaded lunatic like King George.
عن طريق شخص خنزير مجنون كالملك جورج
Tell me, which lunatic asylum did they get you out of?
أخبرنى, من أى مصحه نفسيه أخرجوك
They call him a lunatic farmer because he grows against the system.
يدعونه بالمزارع المجنون لأنه يتبع طريقة لرعاية نبتاته مخالفة للنظام.
You're like a lunatic, what are you smiling at? What's so funny?
إنك كالمجنون، على مــاذا تبتسم ما المضحك
I tell you, Boris, I've had enough of this fantastic lunatic asylum!
حسنا (بوريس) لقد مللت العمل داخلمستشفىالمجانينهذا !
I thought he'd be interested to know he has a lunatic son.
أظن أنه سيكون مهتما بمعرفة أن ابنه مجذوب
He condemned himself to operating on the lunatic fringes of his own community.
لقد أدان نفسه بالعمل في الهوامش الخبولة في مجتمعه
Next, he will be giving the camel rights He has! the lunatic has!
لقد أعطاهم المخبول حقوقا لا تحملوهم حمولة زائدة
A honey of a lunatic. One of those whodunits called Murder Will Out.
. حبيبة المجنون . إحدى الروايات البوليسية ، سينكشف القاتل إسمها

 

Related searches : Lunatic Asylum - Lunatic Fringe - Raving About - Raving Madness - Raving Reviews - Raving Success - Raving Fans - Raving Mad - Ranting And Raving - Stark Raving Mad - Critics Are Raving