Translation of "ravines" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
that thereof you may thread ways , ravines . | لتسلكوا منها سبلا طرقا فجاجا واسعة . |
that thereof you may thread ways , ravines . | والله أنشأ أصلكم من الأرض إنشاء ، ثم يعيدكم في الأرض بعد الموت ، ويخرجكم يوم البعث إخراج ا محقق ا . والله جعل لكم الأرض ممهدة كالبساط لتسلكوا فيها طرق ا واسعة . |
A contour map of economic activity in the world would show mountains of prosperity and many ravines of deprivation. | وعبر عن ذلك أحد المتشككين حين قال إن العالم ليس مسطحا منبسطا ، بل إنه مدبب . |
We set firm mountains upon the earth lest it should shake with them , and We placed therein ravines to be paths so that they might be guided . | وجعلنا في الأرض رواسي جبالا ثوابت لـ أن لا تميد تتحرك بهم وجعلنا فيها الرواسي فجاجا مسالك سبلا بدل ، طرقا نافذة واسعة لعلهم يهتدون إلى مقاصدهم في الأسفار . |
We set firm mountains upon the earth lest it should shake with them , and We placed therein ravines to be paths so that they might be guided . | وخلقنا في الأرض جبالا تثبتها حتى لا تضطرب ، وجعلنا فيها طرق ا واسعة رجاء اهتداء الخلق إلى معايشهم ، وتوحيد خالقهم . |
And We have placed in the earth firm hills lest it quake with them , and We have placed therein ravines as roads that haply they may find their way . | وجعلنا في الأرض رواسي جبالا ثوابت لـ أن لا تميد تتحرك بهم وجعلنا فيها الرواسي فجاجا مسالك سبلا بدل ، طرقا نافذة واسعة لعلهم يهتدون إلى مقاصدهم في الأسفار . |
And We have placed in the earth firm hills lest it quake with them , and We have placed therein ravines as roads that haply they may find their way . | وخلقنا في الأرض جبالا تثبتها حتى لا تضطرب ، وجعلنا فيها طرق ا واسعة رجاء اهتداء الخلق إلى معايشهم ، وتوحيد خالقهم . |
And We set in the earth firm mountains lest it should shake with them , and We set in it ravines to serve as ways , that haply so they may be guided | وجعلنا في الأرض رواسي جبالا ثوابت لـ أن لا تميد تتحرك بهم وجعلنا فيها الرواسي فجاجا مسالك سبلا بدل ، طرقا نافذة واسعة لعلهم يهتدون إلى مقاصدهم في الأسفار . |
And We set in the earth firm mountains lest it should shake with them , and We set in it ravines to serve as ways , that haply so they may be guided | وخلقنا في الأرض جبالا تثبتها حتى لا تضطرب ، وجعلنا فيها طرق ا واسعة رجاء اهتداء الخلق إلى معايشهم ، وتوحيد خالقهم . |
One day about two weeks from now, we'll be riding in the hills, past waterfalls and mountain greenery, up and down ravines and around through vinecovered trails... till we come to a spot where the scenery will be so gorgeous, | يوم ما بعد أسبوعين من الان سنمتطى الخيل فوق الجبال بجوار الشلالات و المراعى الخضراء صعودا و هبوطا و حول الوديان من خلال مسارات مغطاة بالكروم |