Translation of "rattle chains" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The French Death Rattle
فرنسا وحشرجة الموت
You can't rattle him.
لا يمكنك حشرجة الموت له. وجدنا فليني بالقرب من الباب ، وتبحث في
It didn't rattle Jeeves.
لم يكن سمع دوي جيفيس.
The black rattle snake of Port James.
أفعى الخرخاشة السوداء لميناء جيمس.
You might have at least learned to rattle.
أنت لربما يكون له متعلم للهز.
Heard those bottles rattle in the garbage can.
و اسمع دائما الزجاجات ترتطم في صندوق القمامة
He took it without blinking. You can't rattle Jeeves.
فإنه يعتبر دون الوميض. لا يمكنك جيفيس حشرجة الموت.
So the death rattle of the French economic model continues.
وعلى هذا فإن حشرجة الموت الصادرة عن النموذج الاقتصادي الفرنسي لا تزال مسموعة.
Chains
الذقنDescription
Notable conductors include Sir Simon Rattle, John Barbirolli and Sir Malcolm Sargent.
الموصلات بارزة تشمل السير سايمون راتل، Barbirolli جون والسير مالكولم سارجنت.
This is some effects that I did for Wig, Rattle and Roll.
و هذه بعض المؤثرات التي قمت بها ل ويق, راتل آند رول
You ought to be holding a rattle for children, not a gun.
أفضل لك أن تحمل خشخيشة أطفال ! بدلا من المسدس
Clubs. Chains.
سلاسل
No chains will hold that. We'll give him more than chains.
قارب نرفقه به ليطفو العالم بأسره سيدفع لرؤيته
Stars in chains
نجوم تحت قيد السلاسل
Obama in Chains
أوباما مقيدا
Samson! Your chains...
سلاسلك
I don't rattle, kid. But just for that, I'm going to beat you flat!
أنا لا أثرثر يا صاح وبسبب هذا، سأهزمك شر هزيمة.
life becomes single cells single cells become strings strings become chains chains network.
الحياة تصبح خلايا وحيدة، الخلايا الوحيدة تصبح خيوطا الخيوط تصبح سلاسل، السلاسل تتشابك
Asia s Chains that Bind
سلاسل آسيا المكب لة
Polypeptides are short chains.
البروتينية سلاسل قصيرة.
Put them in chains.
ضعوهم فى السلاسل
Israel s reluctance to rattle its nuclear saber, even in dire circumstances, adds to the mystery.
إن إحجام إسرائيل عن التلويح بقوتها النووية، حتى في الظروف العصيبة، يضفي على هذه القضية المزيد من الغموض.
And others fettered in chains .
وآخرين منهم مقرنين مشدودين في الأصفاد القيود بجمع أيديهم إلى أعناقهم .
And others fettered in chains .
وسخ رنا له الشياطين يستعملهم في أعماله فمنهم البناؤون والغو اصون في البحار ، وآخرون ، وهم مردة الشياطين ، موثوقون في الأغلال . هذا الم ل ك العظيم والتسخير الخاص عطاؤنا لك يا سليمان ، فأعط م ن شئت وامنع م ن شئت ، لا حساب عليك .
There were no restaurant chains.
لم تكن هناك فروع للمطاعم.
Hmm. It reeks of chains.
إنها رائحة السلاسل العفنة
He's magnificent, even in chains.
أنه مازال عظيما بين القيود أحنى ظهرك يابغل...
He was captive, in chains,
كان أسيرا فى السلاسل
Puts chains around their necks.
يضع قيود حول أعناقهم
The majority of the world's people today are in chains the chains of poverty and underdevelopment.
إن أغلبية شعوب العالم اليوم مكبلة بالأغلال أغلال الفقر وتخلف التنمية.
Most of the cars that I drive, if I get up to 80 they start to rattle.
في أغلب السيارات التي قدتها ، اذا وصلت سرعة السيارة الى 80 فانها تبدأ في الاهتزاز
And other demons bound in chains .
وآخرين منهم مقرنين مشدودين في الأصفاد القيود بجمع أيديهم إلى أعناقهم .
And others linked together in chains ,
وآخرين منهم مقرنين مشدودين في الأصفاد القيود بجمع أيديهم إلى أعناقهم .
And other demons bound in chains .
وسخ رنا له الشياطين يستعملهم في أعماله فمنهم البناؤون والغو اصون في البحار ، وآخرون ، وهم مردة الشياطين ، موثوقون في الأغلال . هذا الم ل ك العظيم والتسخير الخاص عطاؤنا لك يا سليمان ، فأعط م ن شئت وامنع م ن شئت ، لا حساب عليك .
And others linked together in chains ,
وسخ رنا له الشياطين يستعملهم في أعماله فمنهم البناؤون والغو اصون في البحار ، وآخرون ، وهم مردة الشياطين ، موثوقون في الأغلال . هذا الم ل ك العظيم والتسخير الخاص عطاؤنا لك يا سليمان ، فأعط م ن شئت وامنع م ن شئت ، لا حساب عليك .
Now, let's explore slightly larger chains.
دعنا الان نكتشف سلاسل اطول
We broke the chains of fear.
كسرنا حاجز الخوف
You are bound in heavy chains.
لاشك أنك في قيود ثقيلة
No chains can bind you again.
لا سلاسل تستطيع قيدك مره ثانيه
What's your idea of love, chains?
ما هي فكرت ك عن الحب، أن أحبس بجانبك
I believe matter begets life life becomes single cells single cells become strings strings become chains chains network.
أعتقد أن المادة تولد الحياة الحياة تصبح خلايا وحيدة، الخلايا الوحيدة تصبح خيوطا الخيوط تصبح سلاسل، السلاسل تتشابك
Reich replied in more detail Strengthen labor unions in industries sheltered from global competition workers in retail chains, hotel chains, restaurant chains childcare and elder care hospital workers and so on.
واجتذاب التصنيع وهندسة التصنيع لإعادتها مرة أخرى إلى الولايات المتحدة من خلال تحسين مهارات وإنتاجية العمال الأميركيين (كما فعلت ألمانيا لعاملين الألمان).
and others that were bound with chains .
وآخرين منهم مقرنين مشدودين في الأصفاد القيود بجمع أيديهم إلى أعناقهم .
and others too bound together in chains .
وآخرين منهم مقرنين مشدودين في الأصفاد القيود بجمع أيديهم إلى أعناقهم .

 

Related searches : Rattle Off - Rattle Noise - Baby Rattle - Rattle Away - Rattle Drum - Rattle Protection - Rattle Through - Rattle Around - Rattle Weed - Rattle-top - Gear Rattle