Translation of "rather than using" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Outer socket made by using heated high density polyethylene pipes, rather than using heated sheets.
لقد تم صنع القالب الخارجي باستخدام انابيب البولايثالين عوضا عن استخدام الشرائح الم سخ نة
Rather than using it for my computer, I actually opened it.
عوضا عن استخدامها للتعامل مع الحاسوب، فككتها.
A larger area can be covered by using relatively inexpensive mirrors rather than using expensive solar cells.
يمكن تغطية مساحة أكبر باستخدام المرايا غير المكلفة نسبيا بدلا من استخدام الخلايا الشمسية الم كلفة.
And the best way to do that is still by negotiating, rather than by using force.
وأفضل وسيلة لتحقيق هذه الغاية هي المفاوضات، وليس استخدام القوة.
So, rather than waiting for that, I actually made my own, just using a piece of paper.
لذلك عوضا عن الانتظار، في الواقع،لقد صنعت حاسوبي الجيبي باستخدام قطعة من الورق.
The Committee was not convinced of the rationale for using the factor of 261 rather than 365.
ولم تقتنع اللجنة باﻷساس المنطقي ﻻستخدام معامل اﻟ ٢٦١ بدﻻ من ٣٦٥.
In fact, the richest save rather than spend their dollars, and send them around the globe in transnational hedge funds rather than using them to create more jobs at home.
والواقع أن أثرى الأثرياء يدخرون دولاراتهم بدلا من إنفاقها، ويرسلونها إلى الخارج حول العالم في صناديق تحوط عبر وطنية بدلا من استخدامها لخلق المزيد من فرص العمل في الداخل.
Once again, governments are using subsidies, mandates, regulation, and capital investment to pick industrial winners and losers, rather than using a broad, even handed approach.
فقد عادت الحكومات مرة أخرى إلى استخدام إعانات الدعم، والتنظيمات، والاستثمار في رأس المال، للتمييز بين الفائزين والخاسرين في قطاعات الصناعة المختلفة، بدلا من الاستعانة بتوجه أكثر اتساعا وأعدل توزيعا .
Using alternative energy sources such as solar cooking and electrical heating is effective, as is using fuels such as kerosene or coal rather than biomass.
ويعتبر استخدام مصادر الطاقة البديلة مثل الطهي الشمسي والتدفئة الكهربائية إجراءات فع الة، كما في حال استخدام أنواع الوقود مثل الكيروسين أو الفحم بدلا من الكتلة الحيوية.
(t) Using the term quot gender quot rather than quot sex quot in any revised document, when appropriate
)ر( استخدام كلمة quot الجنسان quot بدﻻ من عبارة quot الجنس quot في أي وثيقة منقحة ، حسب اﻻقتضاء
So, that's over 2,500 different systems, and we've done this all using machine learning techniques, using AI techniques, rather than trying to build them by hand.
هذا يمثل أكثر من 2500 نظام مختلف للترجمة. لقد قمنا بذلك كله عن طريق تقنية تعليم الآلة باستخدام تقنية الذكاء الاصطناعي عوضا عن محاولة تصميمه يدويا
In other words, we're treating electricity with electricity, rather than treating electricity with the chemicals that we're using nowadays.
يوسف محمد بعبارة أخرى، نحن نعالج الكهرباء بالكهرباء ، بدلا من معالجة الكهرباء بالمواد الكيميائية التي نستخدمها في أيامنا هذه.
Receive my instruction rather than silver knowledge rather than choice gold.
خذوا تاديبي لا الفضة. والمعرفة اكثر من الذهب المختار.
Rather than death.
بدلا من الموت
Rather than sit with Ugandan (Applause) rather than sit with Ugandan entrepreneurs,
بدلا من الجلوس مع اليوغنديين (تصفيق) بدلا من الجلوس مع رجال الأعمال اليوغنديين،
The next one should be Eastern rather than Western, an economist rather than a politician, and a visionary rather than a tactician.
ولابد وأن يكون المدير القادم شرقيا وليس غربيا، ورجل اقتصاد وليس سياسيا، وشخصا يتمتع ببصيرة وليس خبيرا تكتيكيا.
Yousef Mohammed In other words, we're treating electricity with electricity, rather than treating electricity with the chemicals that we're using nowadays.
يوسف محمد بعبارة أخرى، نحن نعالج الكهرباء بالكهرباء ، بدلا من معالجة الكهرباء بالمواد الكيميائية التي نستخدمها في أيامنا هذه.
More meaningful analysis would be obtained by having more reliable data for fewer countries, rather than imputing data using dubious methods.
ويمكن إجراء تحليلات ذات نفع أكبر إذا ما توافر المزيد من المعلومات الموثوق بصحتها عن عدد أقل من البلدان، وذلك عوضا عن تقدير بيانات باستخدام أساليب مشكوك فيها.
The Board also recommends that ITC strengthens its cycle of independent evaluations by appointing external consultants rather than using self evaluations.
ويوصي المجلس أيضا بأن يعزز المركز دورة التقييمات المستقلة عن طريق تعيين خبراء استشاريين خارجيين بدﻻ من استخدام التقييمات الذاتية.
Well I have been using myself rather too freely.
لقد كنت ارهق نفسى اكثر من اللازم.
Overshoot rather than under.
المجانيق
It is designed to shift the focus away from traditional, defensive, State centred thinking, and at the same time to convey the flavour of consultation rather than confrontation, reassurance rather than deterrence, transparency rather than secrecy, prevention rather than correction, and interdependence rather than unilateralism.
كما تستهدف أن تصرف اﻻنتباه عن التفكير التقليدي، الدفاعي، المتركز في الدولة، وأن تنقل في نفس الوقت مزايا جو المشاورات بدﻻ من المواجهة، واﻻطمئنان بدﻻ من الردع، والوضوح بدﻻ من السرية، والوقاية بدﻻ من العﻻج، والتكافل بدﻻ من اﻻنفرادية.
But rather than just using the wave of gadgets theory for technological change, as if they kind of spring from the sky.
لكن بدلا من استخدام نظرية موجة الأدوات تلك للتغير التقني فحسب، كما لو أنها ربيع من السماء.
A fifth generation programming language (abbreviated as 5GL) is a programming language based on solving problems using constraints given to the program, rather than using an algorithm written by a programmer.
لغة برمجة الجيل الخامس (اختصارا 5GL) هي لغة برمجة تدور حول حل المسائل باستخدام بعض القيود التي تعطى للبرنامج بدلا من استخدام خوارزمية يقوم المبرمج بكتابتها.
But structures designed to connect, rather than divide mutually dependent circles, rather than isolating triangles.
لكن الهياكل مصممة للربط بدلا من الانقسام، دوائر الاعتماد المتبادل، بدلا من عزل المثلثات.
Rather than using Europe to project French ideas across the continent, France needs to develop a culture of genuine power sharing and compromise.
وبالنظر إلى القوة التنفيذية الفرنسية، نجد الرئيس ووزراء الحكومة يتعاملون مع اوروبا على أنها محميتهم السياسية.
In seconds rather than minutes.
.خلال ثوان وليس دقائق
Feel sympathy, rather than contempt.
تعاطف معه بدلا من احتقاره
And rather than send it,
وبدلا من ان ارسلها
Rather than animating computer screens,
بدلا من أن نحفز العمل على شاشات الكمبيوتر
Rather than assign boring textbooks,
بدلا من تدريس كتب نصية مملة
But rather than be impressive,
ولكن بدلا أن تكون مبهرا
I'd rather love than hate.
أنا أفضل الحب بدلا من الكراهية.
And build rather than destroy.
وان ابنى بدلا من ان ادمر.
rather than betray my king.
أنا لن أخون مليكى
The sources of strength and wealth are today universal rather than national, intellectual rather than material.
ومصادر القوة والثروة أصبحت اليوم عالمية ﻻ وطنية، فكرية ﻻ مادية.
As a result, the banks have been focused on returning the bailout funds at the earliest opportunity, rather than using them to boost lending.
ونتيجة لهذا فإن البنوك كانت تركز على إعادة أموال الإنقاذ في أقرب فرصة ممكنة، بدلا من استخدامها لتعزيز الإقراض.
ASP.NET encourages the programmer to develop applications using an event driven GUI model, rather than in conventional Web scripting environments like ASP and PHP.
ويشجع ASP.NET المبرمجين على تطوير تطبيقات تستخدم واجهة المستخدم الرسومية GUI ذات النموذج المعتمد على أحداث Event Driven, وليس كالنموذج المعتاد في بيئات برمجة الويب مثل ASP و PHP.
The Chinese and their government are wedded to a different conception of society and polity community based rather than individualist, state centric rather than liberal, authoritarian rather than democratic.
إن الصينيين وحكومتهم يعتنقون مفهوما مختلفا للمجتمع ونظام الحكم فهو نظام يقوم على المجتمع وليس على الفردية، ويستند إلى مركزية الدولة وليس إلى الليبرالية، ويتبنى الاستبدادية وليس الديمقراطية.
I would rather starve than steal.
أفض ل أن أتضو ر جوعا على أن أقوم بالسرقة.
I would rather sing than dance.
أفضل الغناء على الرقص.
I'd rather die than give up.
أفض ل الموت على الاستسلام.
I'd rather die than do that.
أفض ل الموت على ذلك.
The NTC deliberates rather than decides.
فأعضاء المجلس الوطني الانتقالي يدخلون في مداولات ولكنهم لا يتخذون قرارات.
Output numeric rather than named entities
مخرجات أبجدي عددي مسمى

 

Related searches : Than Rather - Rather Than - Rather Than Requiring - Are Rather Than - Rather Than Those - Rather Than Allowing - Use Rather Than - Rather Than Later - Rather Than Either - Rather Than More - So Rather Than - Rather Than You - Not Rather Than - Only Rather Than